Книга Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах, страница 51. Автор книги Дмитрий Туманов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах»

Cтраница 51

– Хм… Я-то думал, вот он, портал, и через него любой маг может отправить нас туда, куда мы захотим. Вопрос только в квалификации самого телепортера, в зависимости от этого и стоимость оплаты варьируется.

– Не все так просто, как ты думаешь. Конклав запрещает строить самодельные портальные связки даже внутри одного мира. Архимаги мотивируют это риском возможного искажения межмировых портальных потоков, что грозит большой катастрофой. Поэтому стационарных порталов в мирах Созвездия мало и все они перед запуском проходят обязательное лицензирование. Между прочим, наш портал в Амароке получил лицензию много десятилетий назад. Но его запуск постоянно откладывали, потому что Благодать с момента своего основания была завязана на Медузу, и через Кассино к нам шел огромный товарный поток. Вообще-то, смысл в таком лицензировании имеется, причем немалый: порталы имеют стратегическое значение в жизни Созвездия, и такие узлы нельзя оставлять без контроля. Но, на мой взгляд, большие шишки из Конклава просто не могут смотреть, как доходы контрабандистов проплывают мимо их больших карманов.

– Контрабандисты? В части телепортации? Я немного по-иному понимаю это слово. Объясни.

– В окрестностях порталов всегда околачивается некоторое количество магов средней руки, готовых за умеренную плату доставить людей, товары и грузы в любой регион мира. Дело-то нехитрое: нужный монокристалл в портальную арку вставил, денежку с клиента срубил – и вперед, по адресу. Тут, конечно, риск определенный имеется: отправят-то тебя с гарантией, а вот куда ты в итоге попадешь – это большой вопрос. Хорошо если по месту назначения. А то ведь могут просто точки прибытия перепутать. Или в целях вымогательства на необитаемый остров клиента высадить. Или даже прямиком в бандитское логово посылочку закинуть – к «друзьям» в доле.

Но среди этой разномастной публики есть и настоящие маги-контрабандисты, занимающиеся телепортацией профессионально, – для них репутация порою важнее денег. Их слуги ножками разносят монокристаллы по всему миру, а сами маги сидят в укромных местах и получают гешефт с состоятельной клиентуры. Таких специалистов немного, и они особо не светятся, потому что в Конклаве имеется специальный департамент – Арбитрум, занимающийся расследованиями преступлений в области магии. Его представители, называемые Арбитрами, имеют право выслеживать, задерживать и наказывать нарушителей закона. Но за всеми ведь не уследишь, тем более если означенные правонарушители не творят что-нибудь из ряда вон выходящее и грамотно скрываются за посредниками.

– И как же нам найти таких зашифрованных спецов в этом огромном городе? У тебя есть здесь кто-нибудь?

– Хороший вопрос. Я и на Агранну-то впервые лишь с тобой попала. Вот у прабабки здесь были и связи, и знакомые. Но, скорее всего, их всех уже в живых давно нет. И все же у меня есть одна наводка – от Оэллис. Когда-то моя подруга работала вместе с водным магом третьего уровня Паулино Мазератти, уроженцем здешних мест. По ее словам, мутный был тип. Но при этом, весьма умный, осторожный и расчетливый. Когда-то Паулино служил придворным магом у короля Мелиссы. Случайно узнав про то, какая огромная армия собирается вторгнуться в Западную Крайну и оценив шансы его сюзерена на победу, этот прохвост счел разумным заранее перейти на сторону сильнейшего. Они с Оэллис вместе должны были управлять флотом островитян при вторжении на континент. Но у подруги не сложилось, поэтому лидер-магом армии Свободы стал господин Мазератти. Но, как мы уже знаем, их великий поход плохо кончился.

– Плохо – это еще мягко сказано. Помнишь финал наших задушевных переговоров с бейлисом Брунье?

– Смутно. Я слишком, э-э… хорошая уже к тому времени была.

– А я кое-что запомнил. Паулино Мазератти телепортировался в Амарок в самый разгар битвы за Медузу и попросил помощи у коменданта замка, полковника Амаретто. Помощи он так и не получил. Я сильно сомневаюсь, что этот перевертыш вернулся обратно на поле боя, где армию Свободы к тому времени уже добивали. Зуб даю, что он отсиделся в каком-нибудь укромном уголке, а потом снова нарисовался в родном городе, но уже под флагами победителей, деливших имущество и земли бывшего союзника. Так что нам имеет смысл поискать его здесь. Если найдем, придется напомнить про былое. Думаю, что сеньор Мазератти, как человек умный, к сотрудничеству всегда готов и даже сделает нам скидку – стопроцентную.

Нашли мы этого Паулино даже быстрее, чем ожидали. Заметив, что мы слишком долго стоим, наблюдая за входом в Кассино, к нам подошел прыщавый татуированный тип с вороватой внешностью и что-то спросил на местном протяжно-певучем языке скьяве, чем-то напоминающем сицилийский диалект. Потом спросил еще раз, уже на другом туземном наречии пханг, которое я условно называл «малайским».

В третий раз тот же вопрос был задан на грубоватой и лающей крайненской мове. Этот «международный» язык был немного известен Александре – она хотя бы смогла объяснить, на каком наречии мы предпочитаем общаться и кого мы ищем. Мелкий шнырь пообещал решить вопрос и скрылся в ближайшем переулке.

– Судя по татуировкам, парнишка является доглядчиком и доносчиком Незримой Руки, – объяснила мне волшебница. – Эта организация, являясь вершиной преступного мира Медузы, плотно сотрудничает с перекупщиками, держит под контролем местную «сферу услуг», сопровождает нелегальные сделки и имеет здесь большое влияние, сопоставимое с властью правительства вольного города. Если кто-то и поможет нам быстро найти Мазератти, так это только они.

– И тут своя мафия… – усмехнулся я. – Что ж, посмотрим, на что они способны.

Минут через пять, не спеша и настороженно оглядываясь по сторонам, к нам подкатили трое. Старшим у них был уличный босс – татуированный, наголо бритый и одетый в проклепанную одежду из грубой черной кожи широкомордый крепыш крайненских кровей с тяжелым оценивающим взглядом. Крайненца сопровождали невероятно тощий доходяга в очках и со справочником под мышкой – явно переводчик, и еще какая-то непонятная личность в фиолетовой мантии и широкополой шляпе, скрывающей лицо, – видимо, маг.

Маг, оказавшийся менталистом, то бишь специалистом по магии разума, с ходу попытался влезть в мозги к Александре, неправильно оценив ее наивную внешность и юный возраст. Но сразу же об этом сильно пожалел – слишком уж была велика разница в уровнях. Наглец присел прямо в дорожную пыль, обхватив голову руками и болезненно заскулил, жалуясь на свою горемычную долю.

– Можно было бы и словами сказать, – опосредованно, через переводчика изложил нам свое недовольство босс, с опаской глядя на своего корчащегося подельника. – Похоже, вы не из Арбитров – те сначала обвинения предъявляют, а мозги выворачивают в последнюю очередь. Вам нужен Паулино? Сразу предупреждаю – он дорого берет. Но у этого жучка метки по всей Крайне разбросаны, потому клиентура у него всегда есть. Скажете Паулино, что Жира Кабанчук вас привел – пусть комиссию заплатить не забудет.

Подпольная контора сеньора Мазератти располагалась в двух кварталах от ворот Кассино, в переулке с неприметным входом. Там имелась своя охрана – пара мордоворотов с типичными бандитскими рожами. Меня они тщательно обыскали, а погрозившую им пальчиком Александру трогать не рискнули – вызвали другую волшебницу, старую мымру в строгом черном платье и в роговых магических очках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация