Книга Ведьма в академии драконов, страница 36. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма в академии драконов»

Cтраница 36

— Знаешь, матушка нашла какой-то способ избавления от магии драконов и поставила мне условие: если я не воспользуюсь им и не вернусь домой, она отречётся от меня. Сомневаюсь, что у меня появится возможность возвращаться домой на каникулах или после прохождения обучения…

— А почему ты не воспользовалась этим шансом, Элла? — взгляд Илана потемнел.

Парень с грустью вздохнул и сцепил руки в замок за спиной.

— Ты серьёзно? — мне вдруг вспомнились слова Амайи о том, что очень глупо отказываться от могущества, которое у тебя есть. — Это часть меня, Илан! Я не могу просто взять и отказаться от неё. Если магия драконов появилась во мне, значит, так было нужно. Я связана с ней, и если я откажусь, то я уже перестану быть собой…

Илан кивал, измеряя комнату шагами, а потом посмотрел на меня и улыбнулся.

— В любом случае, моё отношение к тебе ничуть не изменилось. Ты по-прежнему остаёшься моим лучшим другом, Элла, и я буду поддерживать твоё решение, каким бы оно ни было. Я буду приходить к тебе вечерами, если ты не против?

— Я не против, но ты должен знать кое-что… Илан, я не смогу стать твоей невестой, потому что никогда не рассматривала тебя в роли своего жениха… — я решила, что лучше сказать прямо сейчас, чем дать ему надежду и довести до того, что однажды чуть было не случилось.

— Я знаю, Элла… Знаю… И уже не претендую ни на что. Ты должна тоже кое-что узнать… Мне известно даже то, что ты пришла попрощаться со мной в тот вечер. Дракон пытался стереть воспоминания из моей памяти и тем самым пробудил внутри спящую магию ледяных стихий. Не так давно память вернулась ко мне. И ты должна знать, что я не злюсь на тебя, лишь на себя! Я понятия не имею, что именно руководило мной, когда я пытался лишить тебя невинности… Я бы никогда не простил себя за это, если бы поступил так с тобой. Мной руководил кто-то. И я думаю, что это был тот дракон.

Дыхание оборвалось, а венка на шее начала сильно пульсировать. Я допускала себе мысль, что профессор Гаррисон мог попытаться запугать меня, натравив на меня Илана, но я отметала её. Мне казалось, что тогда он не стал бы предупреждать меня и просить не ходить на эту встречу. И вот теперь я стояла, смотрела на Илана и не знала, что можно сказать.

— С чего ты взял? — наконец, выдавила я вопрос, который крутился на кончике языка.

— Кому ещё было выгодно так скоро затащить тебя в академию? Он знал, что твоя матушка так просто не отдаст дочь в лапы драконов, вот и попытался воздействовать на тебя через меня. Наверное, он хотел запугать тебя и показать, что контроль магии драконов неподвластен тебе. И он оказался рядом, чтобы спасти тебя в слишком удобный момент, не находишь? Слова Илана имели обоснование, но мне не хотелось верить, что профессор Гаррисон способен на такое.

— Я не знаю, Илан! Всё слишком сложно, куда сложнее, чем ты думаешь…

— Понимаю! Я ни в чём не пытаюсь убедить тебя, Элла! Просто хочу предупредить, чтобы ты была осторожнее! Меня вот-вот затянет обратно в портал. Встретимся завтра через час после ужина, хорошо? — я кивнула и обняла Илана на прощание.

— Илан, а это не опасно? Профессор говорил, что академию охраняют особенные магические барьеры…

— Всё будет хорошо! Не волнуйся! У меня ведь теперь тоже есть защита, так что мне не смогут навредить эти барьеры… — мягким голосом произнёс Илан.

Я зажмурилась, а когда открыла глаза, друга рядом уже не оказалось. Внутри вдруг появилось желание рассказать кому-то о его визите, спросить не опасно ли это, но об этом я решила подумать позднее. Я спешно приняла ванну, и уставшая рухнула на кровать. Ну вот прошёл очередной день. А я пока так и не поняла, кто я такая и почему нахожусь среди драконов.

Как только солнце взошло, и его лучики стали просачиваться сквозь плотные шторы, я открыла глаза и заставила себя подняться. Кошмаров снова не было. Возможно, теперь меня на самом деле меня защищал браслет и не подпускал ко мне все эти сны и видения.

Я взяла в руки томик истории ордена Ледяной смерти, начала листать его, но не успела прочесть и строчки, как из коридора послышался истошный женский визг. Я подскочила на ноги и поспешила к двери, но не решалась открыть её. Что, если это ловушка от Хлои? Но визг повторился, и мне показалось, что голос принадлежит Амайе. Я всё же открыла дверь и вышла из комнаты.

36

— Амайя! — я бросилась к девушке, совершенно не подумав о том, что не успела переодеться и выглядела совсем не так, как можно разгуливать по коридору.

Амайя стояла, закрыв рот рукой, и смотрела на сотни мёртвых светлячков, которыми был усыпан пол. Я стиснула зубы, стараясь пересилить собственные страхи. Кто мог подбросить их сюда? Как они здесь оказались?

— Ари! Это какой-то ужас! Мёртвые светлячки, да ещё и в таком количестве — это дурной знак. Понимаешь? — всхлипнула Айя и прикусила губу.

Она смотрела на меня перепуганными глазами, а я чувствовала, что это снова моя вина. Если бы я отказалась от обучения в академии драконов, то не было бы всего этого… Кто-то активно пытался доказать мне, что я здесь лишняя.

— Что случилось? — послышался ледяной голос за спиной, но я не обернулась.

Мой взгляд прилип к когтистой синей лапе, в форме которой лежали мёртвые светлячки. Это был знак ордена Ледяной смерти. Крылышки живых когда-то существ больше не светились и не двигались. Этот монстр вот так просто распоряжался жизнями, показывал мне, что он волен расправиться даже с моими близкими…

Прикосновение мужской ладони к моему плечу заставило вздрогнуть и обернуться. Профессор Гаррисон смотрел на меня с пониманием и огорчением.

«Держите язык за зубами, Ариэлла!» — произнёс он он настойчивым голосом в моей голове, от которого по коже побежали мурашки.

Я осознала, в каком именно виде стояла перед мужчиной, и щёки мгновенно покрылись пунцовыми пятнами.

— Мне следует привести себя в порядок, — пробормотала я сбивающимся голосом и бросилась в свою комнату.

Чувства стыда и страха перемешались. Мне показалось, что профессор Гаррисон смотрел на меня со странным восхищением, и от этого стало ещё сильнее не по себе.

Спешно войдя в комнату, я начала переодеваться, но крючки на корсете отказывались слушаться, а справиться со шнурками было крайне непросто из-за трясущихся рук. Еле как переодевшись, я посмотрела на себя в зеркало: щёки и кончики ушей всё ещё горели от стыда. Я расчесала волосы, завязала их лентой и вышла в коридор.

Профессор Гаррисон вместе с профессором Сьюрретом и ректором рассматривали светлячков. Амайя стояла, прислонившись к стене и, едва заметила меня, сразу же направилась в мою сторону. Хлоя держалась на расстоянии, скорее всего, у двери в свою комнату. Она смотрела на профессора Гаррисона с нескрываемым разочарованием, словно он отверг не её сестру, а её саму.

— Я впервые вижу такое! — покачала головой Амайя. — Но спасибо тебе, что выбежала помочь. Ты бы видела, какое смятение словил профессор, проводив тебя взглядом. Наверное, именно по этой причине мужчины и не появляются в женском крыле — увидеть адептку в ночной рубашке… Нужно обладать огромным контролем над собой, чтобы не возжелать её.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация