Книга Ведьма в академии драконов, страница 45. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма в академии драконов»

Cтраница 45

— Вы сказали, что узнали что-то интересное об Илане…

— Да… Ваш друг находится под чьим-то крылом. Это сильная магия, которая несколько раз мешала мне сконцентрироваться, отчего я выходил из тени.

Так вот почему он то появлялся, то исчезал… А я то думала, что его попросту заставляли нервничать мои слова. Наивная.

— Я не знаю, кто именно покровитель вашего приятеля, но могу с уверенностью сказать, что это тоже лицо, что убедило его использовать шкатулку, чтобы принудить вас к близости.

— Это был Алан, он не так умён… — постаралась напомнить профессору я.

— Это был не Алан. Скорее всего, морок…

— Морок?

— Оборотень… Существо, способное облачаться в кого-то другого, с целью затуманивания рассудка. Я ещё тогда, когда читал воспоминания парня, ощущал сильную магию, но не мог объяснить свои ощущения, а теперь понял. Кто-то управляет вашим приятелем и показывает, что имеет доступ к вам. Это хорошо с одной стороны, теперь я знаю, что в защите есть уязвимое место, и смогу доработать её. А с другой… Я должен буду забрать вашу шкатулку и тщательно изучить её, если вы не против.

— Я не против, но что будет, когда Илан переместиться завтра и окажется в вашем кабинете?

— Поверьте, возможность перемещения я могу заблокировать для него, но я пока не решил, что нам с ним делать. Если честно, я начинаю сомневаться, что к вам является ваш друг, а не морок… И что сознание вашего друга всё ещё пребывает с ним. Возможно, парнем управляет кто-то другой… А сам он находится в серьёзной опасности или уже… — профессор оборвался.

— Как это проверить?

Я начала волноваться, потому что тоже заметила что-то неладное. Илан не называл меня «Ари» раньше… Ему казалось грубым подобное звучание моего имени.

— Вывести вашего приятеля на ревность? — голос профессора дрогнул, а мои глаза широко распахнулись.

— И как же?

— Вам следует поцеловаться с кем-то… Чтобы он увидел это. Так мы выясним, насколько сильно паренёк зависим от магии, сдерживающей его.

— Поцеловаться с кем-то? — щёки начало покалывать. — С кем?

Я ещё раз откусила кусочек плода драконьего дерева и устремила взор на профессора. Он был серьёзен в своих словах.

— Можете со мной, — пожал он плечами, и моё сердце стало биться где-то в районе горла, готовое выскочить из груди.

Богиня Ариадна!

Неужели он только что предложил мне поцеловаться?

И что я должна ответить ему?

45

— Как вы себе представляете это? — удивлённым голосом спросила я, всё ещё задыхаясь от неожиданного предложения, больше напомнившего мне гром средь ясного неба.

— Ариэлла, вы ведь взрослая девушка… Вы должны знать, как люди целуются. Или вы воспитывались в закрытых стенах монастыря и не имеете и малейшего представления о том, как это происходит? — с невозмутимым видом продолжил профессор.

Я отвела взгляд в сторону и снова откусила кусочек плода драконьего дерева. Медленно пережёвывая его и смакуя сладкий вкус с тонкими терпкими нотками, остающимися на кончике языка, я думала, что сказать. Волнение стучало в висках и отголосками разливалось по всему телу.

— Я понимаю, что из себя представляет поцелуй, но как я смогу поцеловать вас?

— Я всё могу сделать сам, вам нужно будет просто изобразить, что вам нравится это… Для убедительности.

Казалось, что в голове профессора уже созрел идеальный план о том, как вывести Илана на ревность, и он уже точно собирался сделать это.

— Но это невозможно! — возмутилась я и посмотрела на профессора Гаррисона.

Игривые искорки в его взгляде сейчас напоминали мне взгляд Кайлана. Всё-таки в братьях было немало общего, хоть поначалу я и не обращала на это никакого внимания. А может быть, всё дело в том, что профессор скрывал себя настоящего за маской ледяного равнодушия? Или как раз именно в те моменты он и был настоящим?

— Я настолько отвратителен вам? — последовал вопрос через несколько секунд.

— Вовсе нет! Но вы сами говорили, что между профессором и адепткой не может быть никаких отношений!

Я снова откусила кусочек плода, только бы не сболтнуть что-то ещё. Кончики ушей горели, и я радовалась, что их не видно из-за волос, которыми они были прикрыты.

— Ариэлла, вы, кажется, совсем неверно поняли меня. Я предложил поцеловаться совсем не с целью того, чтобы между нами возникли какие-то отношения. Этот поцелуй должен пробудить ревность в душе вашего приятеля, а не романтические чувства и обязательства друг перед другом. Это всё. Никто о нём ничего не узнает, кроме вас, меня и Илана. Впрочем, вы можете выбрать кого-то другого, но тогда его придётся посвятить в планы нашей операции. Вы можете пригласить Кайлана, ведь вы неплохо проводили с ним время и утопали в его объятиях.

Я хотела возмутиться, но задохнулась от возмущения и отвела взгляд в сторону. Профессор вёл себя в эту секунду как ревнивый мальчишка. Чего он хотел от меня? Чтобы начала оправдываться и снова сказала, что те объятия ничего не значили для меня, да и для Кая тоже? Я не стала ничего говорить, лишь ощутила, как сильно пульсирует в висках и зажмурилась, желая избавиться от неприятных ощущений.

— Я могу подумать?

— Я не заставляю вас это делать… Так мы бы могли убедиться точно, что ваш друг реален, и что это не морок является в его обличии. Есть и другие способы сделать это, но я не уверен, что ваш «гость» не заметит магическое вмешательство.

— Ладно. Я согласна! — из горла вырвался сдавленный хрипловатый звук отчаяния.

— Тогда поговорите с Кайланом, если доверяете ему… Не уверен, что он захочет слушать меня.

— Я согласна на поцелуй с вами!

Я не верила, что сказала это. Мы с профессором смотрели друг другу в глаза, и на его губах появилась едва заметная тень улыбки.

Неужели я и правда согласилась на это? Богиня Ариадна!

Плод драконьего дерева оказался на самом деле очень питательным, и я сумела утолить голод. Профессор закрыл корзинку, повёл над ней рукой, и она исчезла. Он поднялся на ноги и протянул мне руку. Я внимательно посмотрела на вытянутую ладонь, не решаясь принять помощь. Но и отказаться я не могла, это было бы глупо. Я вложила пальцы в руку профессор, и он потянул меня на себя, помогая мне встать. От этого соприкосновения меня бросило в жар, и капельки пота проступили на лбу.

— Мы вернёмся в вашу спальню, и я заберу шкатулку, чтобы изучить её. Завтра я верну её вам, и мы проверим, насколько правдивы визиты Илана. И он ли это на самом деле.

Я молча кивнула и приготовилась к перемещению.

Стоило только мне оказаться в своей комнате, как я услышала громкий стук. Кто-то настойчиво долбился в мою дверь, и я испуганно посмотрела на профессора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация