Книга Ведьма в академии драконов, страница 50. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма в академии драконов»

Cтраница 50

— Вот если сердце дракона пылает любовью, и он не может быть со своей второй половинкой, с той, кого уже поцеловал, тогда — да… Такому дракону придётся крайне непросто. Так что за меня ты можешь не переживать. Ладно… Готова к встрече с безумным профессором? — Кайлан специально исковеркал свой голос так, чтобы он навеял жуть, а потом засмеялся и постучал в кабинет алхимика.

— Открыто! Войдите! — крикнул профессор.

Мы вошли и увидели, как алхимик крутился около своего стола, внимательно вглядываясь в склянки, в которых бурлила жидкость различных цветов. — А-а-а! Это вы! Уважаемая эдьетта! — я давно не слышала такого обращения и даже немного передёрнула плечами, так странно стало услышать теперь. — Я взял у ректора разрешение исследовать вашу кровь. Вы ведь пришли затем, чтобы сдать её?

В эту секунду мне стало дурно, и голова пошла кругом. Нет, я совсем не испугалась вида собственной крови, просто от паров зелий, над которыми корпел профессор, было просто невозможно дышать нормально.

— О! Мгновение!

Профессор Сьюррет, словно прочитав мои мысли, приблизился к окну и открыл его, а затем взял со стола нож и стеклянную колбу и вернулся ко мне.

— Ну так что у нас тут? Кровь… Так-так… Мы возьмём кровь!

Он взял мою руку и уколол средний палец, с нескрываемым восхищением глядя на то, как тоненькая струйка крови потекла по стеклянным стенкам.

— Вообще-то мы пришли не на сеанс сдачи крови! — вмешался Кайлан. — Профессор, камни на браслете Ари погасли…

Я могла и сама всё это сказать, но как-то растерялась, поэтому с благодарностью улыбнулась, посмотрев на Кайлана.

— Как это перестали? Всё прекрасно светится! Вот! Поглядите!

Он зажал место пореза ваткой и поднял мою руку. Камни на самом деле начали светиться, и мы с Кайланом удивлённо переглянулись.

— Возможно, вы находились рядом с источником, поглощающим вашу магию? Камни светятся только в том случае, когда уровень магии находится в норме, а магическая стихия проявляет себя тогда, когда сил накопилось больше, чем следует, — на удивление спокойным голосом, на этот раз не тараторя, произнёс профессор Сьюррет. — На этом прошу извинить. Работа ждёт!

Довольный он ускользнул к своему столу и принялся быстро-быстро бормотать себе под нос какие-то формулы. Кайлан кивнул мне в сторону двери, давая знак, что профессору лучше не мешать. Мы вышли в коридор и переглянулись.

— Во всём виновата твоя шкатулка. Знаешь, я бы от такой штуковины точно избавился…

— Да, ты прав… Думаю, мне следует избавиться от неё, — кивнула я, размышляя над тем, что сегодня должна использовать её в последний раз, чтобы понять — Илан являлся ко мне или нет. И если он, то мне следует найти способ, чтобы помочь ему избавиться от чужого влияния. Однако говорить кому-то об этом эксперименте и тем самым ставить под угрозу репутацию профессора Гаррисона я не собиралась. Я и без того рассказала Каю и Амайе слишком много и теперь переживала о том, что не должна была этого делать, не посоветовавшись с профессором.

50

Остаток дня прошёл более-менее спокойно. Кайлан не отходил от меня и всюду волочился за мной, хоть я и пыталась объяснить ему, что не пропаду. Ну что со мной может случиться в стенах академии? Тем более камни на браслете теперь стали светиться ярче. На секунду я подумала о том, что профессор Гаррисон сразу догадался, что камни потухли из-за шкатулки, но из собственных соображений решил не делиться своими выводами с нами. Наверное, ему хотелось остаться одному, чтобы получше изучить шкатулку и магию, которой та наделена.

— Ты уже звезда академии! Сегодня все говорили о тебе! — не уставала восхищаться Амайя. — Я так горда, что мы с тобой подруги. Совсем не из-за твоей популярности! Ты не подумай! — сразу же помотала головой она. — Просто ты такая крутая, и у тебя большое доброе сердце!

— В котором нет места для безнадёжно влюблённых драконов, — с наигранной грустью вздохнул Кайлан, а мне захотелось наступить на его ногу под столом, но я побоялась промазать и ненароком причинить боль Амайе, поэтому не стала этого делать.

Когда к нашему столику подошёл Рис, я сильно удивилась. Он присел рядом со мной, а Амайя широко распахнула глаза.

— Не надумала уйти от этого неудачника, сменив его на более мужественного дракона? — спросил Рис, косясь в сторону Кайлана.

— Ты адресом ошибся, Рис! Эта девушка недоступна для таких как ты! Она ведьма! А игры с ведьмами опасны.

Мне показалось, что Кайлан ревновал, но не так как девушку, а как друга. Он будто бы боялся, что я захочу проводить время с другими драконами, позабыв о них с Амайей.

— Кайлан прав — играть с ведьмами опасно, — поддержала я.

— Ну это распаляет интерес ещё сильнее, — подмигнул Рис. — Если решишь, что этот неудачник тебе не подходит, то найди меня!

Дракон поднялся на ноги и ушёл от нашего столика, а Амайя наконец-то выдохнула.

— Это же сам Рис! Он такой красавчик! — протянула она, с мечтательной улыбкой провожая парня.

— Эй! А я тебе кто? Пугач для воронов? — толкнул её плечом Кайлан.

— Ты не он… — продолжила мечтать Амайя, а я вспомнила о том, что должна вернуться в комнату пораньше, чтобы успеть подготовиться ко всему с профессором Гаррисоном. Я не представляла даже, как будет выглядеть наш поцелуй, но мне следовало привести себя в порядок и прополоскать рот отваром ромашки и мяты.

— Вы извините, но я так устала… Я оставлю вас и пойду отдыхать. Ладно? Спасибо за то, что выслушали меня сегодня и не отказались от меня.

— Я провожу! — подскочил Кайлан.

— Нет! У тебя ещё тарелка полная! Кушай! Я сама дойду! Спасибо! Ты и без того провозился со мной целый день, и мне дико неудобно из-за этого.

Кайлан не стал спорить со мной и снова плюхнулся на стул, покосившись на браслет, камни которого теперь светились чересчур ярко.

— Вот прошляпил ты свой вариант! По любому она пошла за Рисом, — послышался в спину шёпот Амайи, а я с трепетом на сердце подумала о том, что тот, с кем у меня предстоит встреча, гораздо лучше десятка таких Рисов…

Вернувшись в свою комнату, я сразу же поспешила зайти в уборную, но не успела ничего толком сделать, как услышала шум в своей спальне, словно кто-то переворачивал её вверх дном. Я испугалась, выплюнула отвар ромашки, который уже набрала в рот, и медленно начала красться к двери, чтобы посмотреть на своего гостя. Профессор Гаррисон точно не стал бы так сильно греметь чем-то и разносить у меня всё. Тогда кто это был? Я снова вспомнила мёртвого ворона и зажмурилась, открывая дверь.

51

Переступив порог уборной и оказавшись в комнате, я открыла глаза. Дверь негромко скрипнула, а огненный шар, чуть было не сорвавшийся с кончиков пальцев, тут же развеялся в воздухе. Я уставилась на профессора Гаррисона, сидящего на полу с расставленными руками. Он выглядел удивлённым и одновременно будто бы стыдился своего положения. Шкатулка валялась на полу недалеко от него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация