Книга Ведьма в академии драконов, страница 53. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма в академии драконов»

Cтраница 53

Спешно спустившись с лестницы, я добралась до кабинета профессора и постучала. Я боялась, что он может не открыть и никак не отреагировать на мои стуки, если попал в беду. И куда тогда идти? Где искать помощи? На месте ли ещё ректор? А может, достучаться до профессора Сьюррета? Я не знала даже в какой комнате искать Кайлана. Паника разрасталась внутри в течение тех нескольких секунд, пока дверь не отворилась.

— Ариэлла? — удивился профессор Гаррисон, а я наплевала на всё и бросилась к нему в объятия.

Наверное, он опешил, потому что несколько секунд стоял с разведёнными руками, а потом сомкнул их, где-то в районе моих лопаток.

— Я думала, с вами что-то случилось! Этот голос… — всхлипнула я.

— Тсс! Я здесь. Рядом. Всё хорошо, Ариэлла! Всё будет хорошо! Я недооценил силу магической субстанции, которая находится в шкатулке. Но ничего плохого не произошло. Отделался парой синяков!

Я почувствовала, как тёплые губы прикоснулись к моей макушке в немом поцелуе, и сердце сжалось. Мне могло показаться это. Профессор ведь говорил мне, что наш поцелуй ничего не должен значить для нас обоих. Как и всё остальное. Успокоившись, я выбралась из его объятий и поджала губы. Дверь в кабинет профессора всё ещё была приоткрыта. Мог ли нас кто-то увидеть? Вряд ли… Хлоя не преследовала меня. Я не слышала шагов за своей спиной.

— Тогда я должна вернуться, чтобы не вызывать лишние подозрения… — произнесла я, отводя взгляд в сторону.

— Не сейчас, — профессор наклонился надо мной, в попытке дотянуться до дверной ручки, и я чуть не уткнулась носом в его плечо. Его дыхание обожгло кожу моего лица, а от запаха, исходящего от дракона, начала кружиться голова.

От него приятно пахло морским бризом. Это был аромат его магии… После использования сильного заклинания, как, например, призыв портала, магическая аура ещё долго окутывает заклинателя. Я ненадолго прикрыла глаза, а когда открыла их, профессор уже вернулся к своему столу.

— Я должен буду передать шкатулку ректору завтра утром. Мне следовало бы рассказать ему и о нашем эксперименте…

Наши взгляды пересеклись. Желваки на лице профессора передёрнулись, а мне царапнули душу его слова.

«Эксперимент»…

— Однако, я думаю, что мы могли бы сохранить это в тайне… Вряд ли ваш приятель снова вернётся, чтобы рассказать кому-то об увиденном.

— Это был не Илан… С ним случилось что-то. Все те слова, которые он произнёс, он бы никогда не сказал по доброй воле, даже в порыве гнева.

— С вашим приятелем на самом деле произошло что-то, но мы не можем утверждать, что кто-то управляет им. Его магия стала сильнее. Возможно, сказалось раскрытие дара ледяных стихий. Это сильный дар, не каждый может совладать с ним.

Я поджала губы и помотала головой.

— Не хотите присесть? — кивнул профессор на диванчик. — Вы сказали, что слышали голос. Снова… Что он говорил вам?

Я приблизилась к диванчику и присела на него, расправив юбку платья. Глядя на старинный подсвечник, стоящий на столе, я вздохнула. В нём горело пять свечей, язычки пламени каждой из них двигались в такт друг другу, словно исполняли медленный успокаивающий танец.

— Ничего нового… Снова требовал, чтобы я покинула академию. Я не знаю, быть может, он прав…

— Он не прав! Ариэлла, вы нужны м… — голос профессора дрогнул, а когда я посмотрела ему в глаза, он сделал глубокий вдох. — Вы нужны драконам. Вы одна из нас. Потомок древнейшего рода. Возможно, вы пока не знаете свои силы, не понимаете, что с ними делать, но обязательно разберётесь с этим.

— А если из-за меня пострадает кто-то дорогой мне? Как я смогу жить с этим?

— Все драконы хладнокровные и циничные… Неужели вам будет жаль одного из них?

Рихтер ударил в самое сердце. Он смотрел на меня, выжидая мою реакцию, а я не могла собраться с мыслями, потому что оправдываться снова за то, что сказала для отвлечения внимания Илана, я не собиралась.

— Ладно… Вы правы, с этим нужно делать что-то стремительнее, чем мне казалось. Завтра я обсужу этот вопрос с драго Ревьером, а также узнаю, что смог выяснить профессор Сьюррет. Он ведь успел взять вашу кровь?

Я кивнула. Вспомнив о том, как он радовался, я невольно улыбнулась. Он будто бы получил редчайший компонент для магического зелья против облысения. Именно так радовался учитель зельеварения в школе магии, когда заполучил слезу сирены. Вот только зелье ему ничуть не помогло, а возможно даже ускорило процесс выпадения волос, потому что к окончанию мной школы, его голова блестела, как зеркальная гладь.

— Я обещал, что сделаю всё возможное, чтобы защитить вас. И я сделаю… Даже если это будет стоить мне…

— Жизни! Я помню! Не следует напоминать мне об этом каждый раз. Мне не нужно, чтобы вы жертвовали своей жизнью ради меня. Я хочу, чтобы вы жили, — решительно произнесла я.

Наши взгляды встретились, словно два обнажённых скрещенных меча. Внутри меня вдруг дрогнуло что-то, а воздуха стала катастрофически мало, практически как в мгновение до поцелуя, и рука потянулась к шнуркам корсета, чтобы немного ослабить их. Профессор смотрел на меня несколько секунд, а потом опёрся ладонями о столешницу и сощурился, заглядывая в мою душу.

— А я хочу, чтобы ты была в порядке. И я сделаю для этого всё, что потребуется.

Спустя несколько секунд дракон перевёл внимание на моё запястье. Кажется, что от волнения произошёл сильный выброс магической энергии, потому что в районе браслета вдруг стало очень тепло.

— Это невероятно, — покачал головой профессор, и я медленно опустила взгляд.

54

Лёд и пламя переплелись, как две змейки вокруг браслета и светились одна ярче другой, а где-то внутри, словно скрытая под ними, проходила тонкая зеленоватая паутинка, повторяющая контуры браслета. Внутри каждого камня в браслете били молнии. Я впервые видела нечто подобное: практически все стихии переплетаются в одну. Мой восторг можно было сравнить с теми ощущениями, которые я испытала, впервые произнеся заклинание. Мне тогда было лет пять, если не меньше, и я была чем-то очень расстроена. Отец научил меня произносить заклинание призыва маленького водного облачка над ладонью. И я радовалась, словно получила кучу подарков под дерево Лунного праздника, выставляемое ежегодно в каждом доме на десять дней, когда искристый снег покрывал землю своим белоснежным полотном. Теперь эти чувства повторились. Вроде бы это просто проявление магии, но в нём таилось особенное волшебство, магическое таинство.

Я поняла, что какое-то время не дышала, когда профессор Гаррисон приблизился ко мне, присел на корточки, как в своей проверке, и взял меня за руку. Подняв на него взгляд, я заметила, что его глаза прикованы к браслету. Ну конечно! Зачем бы ещё он брал меня за руку?

— Я видел её только у короля… Возможно, вы как-то связаны с его родом, — произнёс Рихтер, глядя на магическое излучение, которое потоком струилось, то ускоряя, то замедляя движение, а временами смешиваясь воедино.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация