Книга Хозяйка корней, страница 40. Автор книги Ива Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка корней»

Cтраница 40

— Проходите, пожалуйста. — Не то чтобы я так уж устыдилась после его намека. И уж совсем точно — не стала бы впускать кого-то в дом, просто чтобы не показаться слишком резкой или невежливой. Но пока этот вампир ничего плохого не сказал и не сделал, а то, что он говорил, вполне укладывалось в логику событий. И, что немаловажно, сулило некоторое расширение клиентской базы. Таких гостей с порога не гонят. — Хотите чего-нибудь выпить?

— Не откажусь, — улыбнулся вампир, привольно и в то же время изящно откидываясь на спинку нашего слегка потертого дивана и легонько проводя тонкими аристократическими пальцами по резному, но поцарапанному подлокотнику. И под его рукой эта грубоватая резьба даже заиграла по-другому. — Спасибо, госпожа Лилия. Надеюсь, вас не удивляет, что я знаю ваше имя? — Он приветственно поднял простенький стеклянный бокал, в который я налила ему вина. Это легонькое, не больше пяти-шести градусов, но приятное на вкус вино, почти сидр, в промышленных количествах производила бабушка Му. У нее сердце болело за каждую испортившуюся ягодку, а этого богатства в заросшем саду внезапно обнаружилось с достатком. А вареньями запасаться нам пока не по карману, сахар и мед стоят дорого. Вот на мороженое немного извели, так бабуля исстрадалась.

— Какой приятный напиток, — сделал комплимент вампир. — Отдаю должное вашей помощнице по хозяйству. Должно быть, она экономит вам много денег.

— Да, вы правы. — Не знаю почему, но этот приятный во всех отношениях мужчина не располагал меня к болтливости. Наоборот, я подобралась. Может, потому, что он был слишком красив, внимателен и похож на классического кровососа из страшных сказок или женских фэнтезийных романов? — И нет, то, что вы знаете мое имя, меня не удивляет. Его знает уже весь базар.

— О да! — мягко рассмеялся гость. — Признаться, я крайне заинтригован вашими необычными методами и неординарными познаниями. Если не секрет, где вы научились этому, госпожа Лилия?

— Секрет, — безмятежно вернула улыбку я, стараясь даже внутренне не напрягаться. — И надеюсь на вашу тактичность… Вэйн. Всё равно там, где я взяла эти знания, их больше нет, да и конкуренты мне не нужны. Даже такие приятные, как вы.

— О! — Он удивился, а потом опять засмеялся. — Вы решили, что я собираюсь отбивать у вас кусок хлеба, пользуя наемников в Цирюльном ряду? Как мило!

— Ну кто вас знает? — Я спрятала не слишком добрую усмешку за бокалом вина. — Может, не на базаре, может, в клане, вы сами говорили, что эти услуги весьма востребованы.

— Действительно, — признал вампир мою правоту. — Ваши рассуждения в высшей степени логичны и естественны. Но уверяю вас, госпожа Лилия, у меня и в мыслях не было заниматься лечением зубов. Наоборот, я пришел, чтобы пригласить вас завтра посетить усадьбу клана Корван и осмотреть для начала нескольких наших слуг. Разумеется, это будет соответствующе оплачено. В какое время вам было бы удобно?

 Я задумалась. Вообще, предложение было более чем заманчивое. Мне не слишком нравилось проводить утро на базаре. Не потому, что там было как-то особенно шумно или людно или я считала этих людей неподходящим окружением. Боже упаси, наоборот, мне было хорошо среди толпы, я всегда легко находила общий язык почти с любым и не чуралась больших компаний. Но меня напрягала местная сугубо антилечебная и антигигиеничная обстановка. Если я сейчас сделаю репутацию еще и среди клановых, то на свое местечко в Цирюльный ряд можно будет посылать только Матео — он вовсю учился у меня диагностике. Будет осуществлять первичный осмотр и направлять пациентов в «клинику». Слухи о том, что я врачую даже клановых, быстренько отобьют у больных охоту ворчать про «никогда так не было, а теперь взялось, подозрительное дело». Особенно если не поднимать цены, полечиться у того, кем не брезгуют кланы, за подъемные деньги захочет каждый. А я займусь нормальной практикой в нормальных (ну, насколько это возможно) условиях.

— В первой половине дня я занята. — Так просто бросить место в Цирюльном ряду я всё же не могла. На это потребуется подготовка. — Но после обеда у меня пока никто не записан, и, если не будет пациентов с острой болью, я смогу выделить время примерно с трех часов после полудня и до семи.

— Договорились, госпожа. — Вампир явно был доволен моими ответами. — Тогда завтра в три я пришлю за вами экипаж и встречу у ворот поместья. Также мои слуги помогут вам с транспортировкой нужных инструментов, если позволите.

— Ну, в последнем нет необходимости, поскольку у меня двое помощников. — Я встала вслед за гостем и снова вежливо ему улыбнулась.

— В таком случае не смею больше занимать ваше время, — раскланялся Вэйн. И пошел к двери.

Я машинально попрощалась с вампиром, закрыла за ним дверь и задумалась. Вроде бы всё идет хорошо, но что-то в этом персонаже меня всё равно настораживает. Хотя, признаться, и интригует. Очень… интересный мужчина. Помимо того, что просто красивый.

Главное, не увлекаться там, в поместье, и вернуться к семи. Потому что в восемь меня ждут в Башне стражи, причем сразу двое очень интересных мужчин, и, хотя один из них, как выяснилось, давно и прочно женат, второй ненавязчиво, но вполне заметно оказывает мне знаки внимания. Лимеас-Отступник, надо же… Теперь у меня в коллекции есть суровый эльф и харизматичный вампир. Занятный выбор.

Глава 39

Лимеас из клана Остролиста

 К вечеру голова почти перестала болеть. Может, благодаря небольшой прогулке на свежем воздухе. А может, потому, что наконец-то получил ответ на вопрос, который, честно говоря, должен был задать себе сразу после первого убийства. Всего-то и нужно было подняться на самый верхний ярус Башни, где в сухости и прохладе хранятся архивы.

Всего-то… Только от этой простой работы голова болела, будто я долго пробивал ею гранитную стену.

Перебирать и перечитывать тысячи пожелтевших страниц не было времени. Приказать любому из подчиненных, даже Хвыщу, я не мог. В этой игре ставки так высоки, что при отрицательном результате мне пришлось бы проделать ту же работу самому.

Начальник стражи, не способный обойтись без мага, не достоин своего поста. Я надел на голову обруч с камнем-ищейкой — рузом, открывал шкафы и мысленно повторял ключевые слова: напал на исходе ночи… сломал шею… ограбил… расследовал Флесс… преступнику сохранена жизнь. И ждал, когда зашуршат листы, на которых отражены нужные мне происшествия и имена. А если не слышал шуршания, то напрягал голову сильнее. Будто ребенком пытался натянуть взрослый лук или вытащить из колодца почти непосильную бадью.

Возможно, существуют волшебные карандаши, которыми можно написать слово сверху папки — и из нее сами выскочат листы, на которых присутствует нужный текст. Но мне приходилось опять и опять выныривать из волны боли, чтобы напрячься и вспомнить недавние убийства.

Даже дребезжащая голова способна быть рассудительной. Я удовлетворенно отметил, что стража свое дело знает и проследить судьбу каждого убийцы легко. В Городе некоторое время выживают мошенники и воришки, но охотник на законопослушных горожан очень скоро расстается с жизнью. Обычно после первой охоты. Кто кончает свои дни на эшафоте, кто, при особых смягчающих обстоятельствах, — в Глубоких рудниках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация