Книга Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами, страница 87. Автор книги Дженнифер Бенкау

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами»

Cтраница 87

– Понятно, – лепечу я.

Кристина удовлетворенно кивает, будто добившись своего, а я только сейчас замечаю, что мое лицо мокрое от слез.

– Тебе он и впрямь так нравится? Он настоящее чудовище. Использовал тебя. Радуйся, что теперь знаешь правду, кем он всегда был и будет.

Кристина свистом подзывает какого-то долговязого парнишку лет четырнадцати. Зовут его Тоби. Кристина поручает ему следить за мной. Приказав мне сесть на землю, она уходит, а этот Тоби нерешительно таращится на меня, явно ломает голову над тем, что ему теперь со мной делать.

– Вот ведь, – бормочет он, ковыряя мыском землю. – Хочешь эля?

– Нет, – прохрипела я, но в следующую секунду передумала. – Хотя давай. От одного глотка вреда не будет.

Тоби поспешил за элем, а я проверяю, как прочно затянута веревка. Тип, который меня связал, наверняка моряк: узлы крепкие. Вернувшись, Тоби садится рядом со мной и сует мне в руки оловянную чашу. Я чуть не испачкалась, но, несмотря на связанные руки, могу пить.

– Не переживай, это ненадолго, – ободряет меня Тоби. – Сначала со мной было так же.

– Тебя… тоже связывали? – уточняю я, бросив многозначительный взгляд на свои руки.

– Не, не связывали. Ну, немножко. Влип серьезно.

Не знаю, перспектива выслушивать признания парнишки в его ошибках меня раздражает или, наоборот, трогает: он ведь пытается меня утешить. Глотнув еще эля, я решаю вести себя мило – мне нужен союзник.

– Салливан правда в темнице? – спрашивает Тоби, широко распахнув глаза. – Мы об этом слыхали. Босс поверит, лишь когда сама увидит его в темнице. Вдруг какая-то уловка.

– Нет, не уловка. Я видела его там.

– Вот и славно, – говорит Тоби, а я думаю, как же неуклюже меня расспрашивают. Ну, раз этот лопух сподобился, я тоже смогу.

– Разве вы не собираетесь вытащить его из темницы? – затаив дыхание, осведомляюсь я.

Тоби гордо кивает, и все мои сомнения улетучиваются. Другого объяснения происходящему нет. Я не случайно попала к Кристине вместо Алис. Нет, Лиам все так и задумал.

Ох, Лиам! Как ты мог поступить со мной так?

– Босс вытащит его из темницы, и ему останется только одно – примкнуть к нам. Да все захотят к нам присоединиться, как только у нас будет Королева!

Они всерьез планируют вытащить из моего мира девушку! И тогда игра продолжится, просто с другими фигурами! Интересно, как они преодолеют границу Лиаскай без междумирца? Но кто сказал, что среди них нет междумирцев? Или что они не могут его раздобыть?

– Если вы это сделаете, то вы ничем не лучше короля! – невольно вырывается у меня.

Тоби хмурит брови.

– Конечно, мы лучше. А разве у босса есть выбор? Ты что, хочешь войны? Без Королевы разразится война, а соседние страны только ее и ждут.


С наступлением темноты похолодало. Тоби принес мне плащ, но я все равно жутко мерзну: лежу в этом проклятом платье на сырой земле, стискивая зубы, чтобы они не стучали.

Лиам.

Как же ты мог?

Больно и горько! Но нельзя терять голову, а сердцу пора заткнуться! Я должна найти способ сбежать. И освободить Вики. Эх, вот бы вернуть себе Церцерис! Но Кристина спрятала его в своей накидке, так что без шансов.

Она неподалеку беседует со своими приспешниками, разрабатывает стратегию. Из их разговора мне удалось выцепить, что несколько их союзников уже во дворце, они смешались с первыми гостями, прибывшими на коронацию. Я прислушиваюсь, но Кристина говорит мало и очень тихо. Большей частью она показывает что-то на чертеже, а мне его не видно.

Несмотря на пробирающий до костей холод, я задремала. Испуганно просыпаюсь: что-то изменилось, может, общий настрой? Тоби посапывает на земле рядом со мной. Не знаю, арбалетчики все еще целятся в меня или уже нет: холмы окутала тяжелая беззвездная ночь. Вдалеке виднеется дворец, но все равно слишком темно, не вижу, кто еще рядом со мной.

Кристина и еще одна женщина сидят в нескольких метрах от меня. Они переговариваются, но по-прежнему начеку. Тем не менее я рискнула подползти ближе. Среди вещей Кристины должен быть нож…

– Бросим все это, Крис, – просит другая женщина. – Лучше всего взять медальон и сбежать! Незачем так рисковать, не стоит оно того! Не стоит!

– Тут ты ошибаешься. Лиам, упрямая башка, будет мне обязан.

– А вместе с ним и его приспешники, – поспешно перебивает другая. – Но ты ведь даже не знаешь, что осталось от Салливана! Тут как повезет, может, его уже пустили на фарш, а в худшем случае и упрямой башки уже нет на плечах!

– А вдруг это не так? Если мы его не вытащим, он выболтает…

– Крис! Да он давно все выболтал! Ты ведь знаешь, что творится в тех стенах и сколько человеку удастся лгать и молчать! Салливан продержался бы не больше недели, а он там уже все три! Он не расскажет ничего, что могло бы нам серьезно навредить! Позже, когда коронуют новую девчонку, король опустошит темницу. Королева-ребенок вынесет ему приговор. – Она презрительно сплевывает.

Я дрожу. Этого ожидает Кассиан? И Вики пришлось выносить кому-то приговор? Смертный приговор?

– У меня есть Церцерис, – отвечает Кристина так спокойно, словно заботы другой женщины рассеялись как дым. – И десяток последователей во дворце на крайний случай. Что может случиться?

– Какая тебе от этого польза?

– Мне нравятся идеи Салливана. Хорошо бы иметь его в союзниках, если он так и не согласится примкнуть к нам. К тому же у нас уговор. Мне все равно нужно проникнуть во дворец.

– Из-за Бэджета? – встревожилась другая. – Крис, не делай этого.

– Ах нет. Натаниель тут ни при чем. Мне просто нужно вернуть девчонку.

– Но у тебя есть еще уговор. И он звучит совсем иначе!

Кристина тихо рассмеялась.

– Для Лиама Салливана существуют два вида уговоров. Одни ему полезны, и он им следует. А от других никакого толку, и он их нарушает. Поступлю-ка и я так же. Едва ли он меня осудит. Если все пойдет по плану, я вернусь, самое позднее, через три дня.

– Удачи, босс.

– Это просто детская игра.

Я поспешно уползаю на свое место, потому что Кристина идет ко мне.

– Просыпайся, девочка. Тебе пора вернуться домой.

Мигом вскакиваю на ноги.

– Ты перенесешь меня обратно?

Это же приведет к катастрофе! Они давно заметили, что я пропала. Но разве у меня есть альтернатива? Вики там. Лиам… не могу себе представить, что Босуорт и впрямь освободит его.

– А ты не хочешь? – насмешливо осведомляется она, надевая на плечи набитый рюкзак. – Ты уж извини, но это не обсуждается. Откуда ты перенеслась?

– Из библиотеки под самой крышей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация