Книга Клинок чести, страница 70. Автор книги Кирилл Корзун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клинок чести»

Cтраница 70

– Не понимаю, – с сожалением признался Нобуо, вставая рядом с мрачным, как туча главой клана Луэн. – Сопротивление противника следует подавить в кратчайшие сроки. Начнём с артобстрела тяжёлыми орудиями. Сразу после него выдвинем подразделения лёгкой и тяжёлой пехоты при поддержке Мастеров и Учителей. Сформируйте группы зачистки из Одарённых ранга Ветеран – им предстоит вести самые тяжёлые бои внутри башен.

– Мои люди понесли недостаточно потерь, Нобуо-сан? – хмуро поинтересовался китаец, недовольно скривившись и нервно дёрнув головой. Хруст его шейных позвонков прозвучал столь неестественно громко и отвратительно, что японец невольно содрогнулся, не понимая, как Дэй не свернул себе шею. – Бросать их сейчас на острие атаки было бы неразумно.

– Наши люди сражались плечом к плечу. И будут сражаться дальше, до тех пор, пока не принесут клану заслуженную победу!

– Оставьте патетичные речи для своей гвардии. На меня они не действуют с тех пор, как я перерезал глотку своему первому противнику. Сейчас меня больше волнует целесообразность дальнейших действий, – вновь скривился наёмник и начал перечислять, загибая пальцы выставленной в сторону левой руки: – Необходима перегруппировка оставшихся в нашем распоряжении сил. Бессонная ночь пойдёт нам на пользу лишь в том случае, если бодрствовать будет враг. Мои солдаты нуждаются в отдыхе, питании и медицинском осмотре. Я сказал достаточно?

Наёмник ещё не закончил свою короткую речь, сопровождаемую энергичной жестикуляцией, а Нобуо уже знал, что ему будет нечего противопоставить в этом споре. В словах китайца не прозвучало ни трусости, ни проявления слабости – присутствовал лишь холодный расчёт и многолетний опыт ведения войн различного масштаба.

– Достаточно. Но план действий останется неизменным. Мы лишь перенесём второй штурм на утро, – согласился японец, неделикатно настояв на своём. – Выделите часть людей на оцепление. От противника стоит ожидать диверсий. Я бы обязательно попытался…


…Замок Мацумото принадлежал роду Маэда довольно долгое время. И, как и положено всем замкам, надёжно хранил тайны своих владельцев. Одной из таких тайн являлась разветвленная многоярусная сеть подземных ходов, протянувшаяся под замком на многие километры.

Контракт «Мёртвой Руки» подразумевал максимальное использование доступных ресурсов при ведении войны – Танака Акихиро грамотно использовал припасённые козыри, экономно расходуя резервы по мере необходимости. Запас уловок и неприятных сюрпризов истощался. Но напоследок отставной генерал императорской армии оставил самые весомые доводы и аргументы в затянувшемся споре с кланом Такэда.

Стивен Флэшмен довольно и мечтательно ухмылялся, любуясь тем, как плавно раскачиваются ягодицы расслабленно идущей впереди Каталеи Браво. Знойная и стройная, едва разменявшая четвёртый десяток лет латиноамериканка неосознанно, словно в такт энергичной танцевальной музыке покачивала бёдрами – похожая на вышагивающую по подиуму модель, она становилась ещё более притягательной и обольстительной, даже несмотря на некую чумазость обворожительного лица и беспорядок в одежде.

– Женюсь. Вот закончим этот грёбаный контракт и женюсь. Хватит с меня. Медовый месяц на Филиппинах: ласковый океан, горячий белый песок, коктейли с трубочками и эта женщина в купальнике… – закатывая глаза, Стивен поделился планами с угрюмым бородачом, что шёл с ним рядом по широкому петляющему подземному коридору, ведущему прочь из замка. – Будем жить дикарями! Можно арендовать небольшой остров на некоторое время…

– Аккуратнее, Стив, опять наступил, – сокрушённо покачав головой, бородач по имени Гордей, Мастер Воды и предводитель русского наёмного отряда «Ушкуйники», прервал его мечтательные размышления эмоциональным возгласом. – Да что ж ты растяпа-то такой?!

– А? Что? Куда наступил? – всполошился вынырнувший из мира грёз англичанин.

– Да на губу ты себе опять наступил! – жизнерадостно заржал русский и добавил уже театральным полушепотом: – Закатай обратно, пока Лея не увидела!

Шёпот буквально промчался по всей колонне сборного отряда, вызвав немедленную волну смешков и прочих присущих данной публике реакций, вплоть до обсуждения пикантных подробностей медового месяца.

– Его идиотскую рожу, пускающую слюни на мою задницу, я видела неоднократно, – не оборачиваясь громогласно сообщила Каталея. – Хоть раз бы галантно поухаживал, аристократ чёртов!

– Когда я подарил тебе букет, ты обозвала его веником и предложила передарить его какой-нибудь кобыле, – шутливо огрызнулся Стив.

– Растяпа и есть. Надо было снайперский комплекс подарить, на худой конец пистолет плазменный. А ты с вениками полез. Всему-то тебя учить надо! – горестно воскликнул Гордей, положив руку на плечо англичанина. – Но ничего, не тушуйся. Подскажем мы тебе, как сию красотку правильно захомутать да под венец проводить. Верно, братие?!

Его фразы на ломаном английском, то и дело пересыпаемые русскими словечками, вынуждали мозг Стива изрядно потрудиться, прежде чем до него доходил полный смысл. Но одобрительный гогот русских наёмников, поддержанный остальной пёстрой человеческой массой, помог ускорить восприятие в несколько раз.

– Тоже мне, инструктор нашёлся! – возмущённо вскинулся англичанин. – Это вам не помешало бы поучиться галантности, варвары!

– Тихо, мальчики! – погасив зарождающийся конфликт, Каталея вскинула вверх руку со сжатым кулаком.

Знак, принятый в большинстве армий мира как обозначение команды «Стоп! Внимание!», подействовал безотказно. Все разговоры и недопонимание оказались забыты – профессионализм наёмников вытеснил всё, что могло помешать выполнению работы.

– Начинается территория внешнего кольца обороны. Разбиваетесь на три отряда по тридцать человек. Максимальное усиление оставшихся в резерве бойцов – заменить огнестрельное оружие плазменным. Они прикроют вас там, где придётся туго. – Каталея по памяти процитировала приказ генерала Танака. – На этой точке наверх пойдёт отряд Гордея. Ваша задача – навести шороху на артиллерийских позициях. В затяжной бой не ввязывайтесь. В идеале вы успеете прикончить две батареи, прежде чем столкнётесь с противодействием.

– Сделаем, Лея, – засмеялся бородач, блеснув золотым зубом в идеальном оскале голодного хищника. – Пощупаем врага, раз он даёт нам такую возможность.

– Не увлекайтесь. Отход прикроют «грибочки». Коды активации я тебе сейчас скину…

Глава 18
Гладко было на бумаге, да…

Ныряя и танцуя в небесной дали, среди воздушных потоков и совершенно теряясь на фоне хмурых косматых облаков, небольшой квадрокоптер с тихим жужжанием описал очередной круг и неожиданно завис на месте, нарушая устоявшийся порядок вещей. Окуляр встроенного видеодатчика блеснул красным огоньком, переходя в режим подстройки изображения по требованию управляющего разведчиком оператора, находящегося в добром десятке километров от парящего в небе дрона.

Изображение на мониторе техника-оператора увеличивалось кратно и постепенно. Сначала квадрат картинки охватывал практически всё поместье – аккуратные домики стояли красивой гроздью, что с одной стороны подпирало небольшое озеро, а с трёх других мягко обнимали деревья приусадебного парка. В него попало и внешнее кольцо низких кирпичных стен, усеянных короткими железными пиками, что надёжно ограждало обитателей родового гнезда от окружающего мира. Расплывшись морем разноцветных пятен, изображение переместилось на самый большой из домов, утонченный и выстроенный из камня, дерева и бумаги, возвышающийся над всеми остальными и украшенный полотнищами кровавых флагов, развевающихся на ветру. Сократив сектор обзора ещё пару раз, оператор наконец-то отыскал глазами то, за что зацепился анализатор изображения – то и дело мелькающие ярко-синие волосы упражняющейся на заднем дворе девушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация