Книга Глория. Два короля, страница 56. Автор книги Наталья Жильцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глория. Два короля»

Cтраница 56

— Ты куда собрался? — Я тоже поднялась.

— Выполнять свои прямые обязанности, про которые мне уже неоднократно напоминал король. Через несколько часов состоится торжественное открытие памятника Согласия. Будет трансляция в прямом эфире. Если хочешь, возьму тебя с собой.

— Ой, нет, — тут же отказалась я. — Мне хватило на сегодня общения. Разве что, вон, Винс захочет…

Но тот тоже отказался, сказав, что подобные мероприятия не его конек. И парадный мундир он во второй раз напяливать не собирается, не говоря уж про меч-обрубок.

— А что за памятник Согласия? — спросила я, чувствуя, что безнадежно отстала от современной столичной жизни.

— Ну, если говорить официальным языком, он должен служить символом единения народа и короля и стать наглядным символом будущего процветания.

— А неофициальным? — лениво прикладываясь к кубку с вином, спросил Винс.

— А неофициально король отвалил кучу денег и потратил немало времени на уговоры, чтобы уломать господина Батистуду вспомнить свое прошлое скульптора Тот поначалу всячески отнекивался, настаивая на том, что он в первую очередь архитектор и именно для этой работы прибыл по приглашению в Лиранию. Но после того как ему пообещали личные покои в Кориниуме и золота не по количеству монет, а по весу, старичок сдался. Открытие памятника обещает быть торжественным и будет показываться в прямом эфире.

— Не совсем понимаю, зачем тебе надо туда идти? — спросил Винс. — Ты не телохранитель Дабарра, а его воля. Или как там говорится об азурах? Да и вообще, король же не будет лично там присутствовать?

— Конечно, нет, — ответил Айронд. — Вы сами убедились, что в последнее время Дабарр стал слишком подозрительным. И тем не менее я буду там. — Он вздохнул и посмотрел на меня: — Хотя предпочел бы остаться.

— Зато там будет все высшее дворянство, Рошаль и еще куча значимых персон, — насмешливо протянул Винсент. — Которые не поймут отсутствия азуры на столь серьезном мероприятии. Как же — открытие памятника! Поистине государственных масштабов проект.

— Не язви, — укорил его Айронд. — Сейчас важен каждый шаг, каждый жест, направленный на то, чтобы показать, что власть серьезно думает о народе и заботится о его процветании.

— Лучше бы налоги уменьшили, — проворчал Винс.

— Ну, не настолько серьезно, — парировал Айронд и, еще раз попрощавшись, вышел вслед за Барристаном.

Винс поднялся и подошел к окну. Подождав, пока Айронд уедет, он повернулся ко мне:

— Мы тут почти как в крепости. Вокруг дома агенты Тайной стражи шатаются, словно в облаве участвуют.

Я поежилась:

— Мне как-то спокойней, когда Айронд рядом. Хотя он и замаскировал наши ауры, но я все равно себя чувствую, словно в открытом поле.

— Возможно, вам было бы безопаснее в Кориниуме? — предположил вернувшийся Барристан.

— Ну нет! — одновременно выдохнули мы с Винсом.

— Что ж, по крайней мере, как я вижу, у ворот находятся четыре патруля с магами поддержки, — отметил дворецкий.

Впрочем, особого впечатления на меня это не произвело. И на Винса, кажется, тоже.

— Знаешь что, — задумчиво произнес он, не отрываясь от окна. — Твой замок был защищен гораздо лучше, но это не помогло. И хотя шанс, что покушение попробуют повторить прямо здесь и сейчас, маловероятен, я бы предпочел оказаться подальше от столь демонстративно охраняемого места. Не в Кориниуме, конечно, но…

— Винс, тебе не кажется, что мы словно специально делаем все, что делать не следует? — хмыкнула я.

— И это обычно срабатывает, — парировал он. — В общем, так — если хочешь остаться здесь, я не буду возражать и останусь тоже. Но подумай сама: если враг все-таки решит попробовать еще раз, быстро ли он тебя найдет? И какой смысл маскировать твою и мою ауры, если на улице толпится столько служивого народа?

Немного подумав, я кивнула:

— И что будем делать?

— Где легче всего спрятать лист? — вопросом на вопрос ответил Винс.

— В лесу, — махнула я рукой. — Эту загадку каждый ребенок знает.

— Да? — озадаченно нахмурился он. — Я вообще-то имел в виду архивный шкаф Рошаля, но твой вариант тоже сойдет.

— Предлагаешь, поехать в управление?

— Вот еще! — Винс скривился. — Предлагаю найти какое-нибудь уединенное, спокойное место и переждать церемонию там.

— Со своей стороны могу порекомендовать неплохое заведение под своеобразным названием «Рога варвара», — внезапно сказал Барристан. — Там неплохой эль и большой телекристалл во всю стену. И находится недалеко отсюда.

Мы с Винсом ошеломленно посмотрели на дворецкого.

— Хм, Барристан, признаться, я поражен, — наконец сказал Винс. — Ты ходишь по кабакам и пьешь эль?

— Я не хожу, лорд Винсент, а посещаю, — поправил тот. — Да будет вам известно, я давний поклонник фехтовальной школы господина Гринисты и стараюсь не пропускать трансляцию соревнований. Тем более на большом экране и в окружении таких же горячих болельщиков. И кстати, узнал я про это место совершенно случайно, познакомившись с его хозяином в Королевской библиотеке.

— Мой мир не будет прежним… В библиотеке… — пробормотал Винс, как-то по-новому глядя на Барристана. — Может, ты еще и ставки делаешь?

Проигнорировав его вопрос, дворецкий обратился ко мне:

— Так что, если леди Глория не против подобного заведения, я с удовольствием сопровожу вас. Кстати, столик я забронировал.

— Но как же охрана? — спросила я, еще не вполне оправившись от легкого шока.

Барристан позволил себе тонко усмехнуться:

— В особняке имеется подземный ход. Лорд Айронд предусмотрителен в любых мелочах.

— В таком случае дайте мне несколько минут, чтобы сменить одежду на более подходящую, и пойдем, — сказала я и побежала переодеваться.

А через четверть часа мы в неброской одежде уже выходили из небольшой невзрачной пристройки на противоположной от особняка стороне дороги.

До «Рога варвара» доехали на ситтере Ругара, в очередной раз оценив его специально состаренный вид, который совершенно не привлек внимания стражи. Как Барристан и сказал, заведение находилось буквально через пару улиц. Оно незаметно расположилось в тихом переулке, явно не нуждаясь в особой рекламе и высокой проходимости.

Сразу за тяжелой, сбитой из толстенных досок и потемневшей от времени дверью оказалась крутая лестница, ведущая вниз. А пока мы спускались по скрипучим ступеням, нос различил неуловимо-вкусный аромат пива, свежей стружки и почему-то горячего хлеба. Мне здесь определенно начинало нравиться.

Барристан шел первым, я сразу за ним, а Винс немного задержался наверху, поправляя ножны с мечом, которые задевали крутую лестницу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация