Книга Пыль веков, страница 4. Автор книги Джастин Ричардс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пыль веков»

Cтраница 4

— Давайте начнем, — сказала Бобби. — Мы можем очистить поверхность от грязи. Лучше будет, если мы используем вакуумные шланги.


Путешествие прошло быстро, тем более, что профессор охотно делился своими измышлениями на счет предстоящих исследований. В самом деле Доктора куда больше интересовал предстоящий анализ найденной руки, но он не собирался говорить профессору об этом. Вскоре они дошли до лифтовой капсулы и прибыли на другую сторону смутно знакомого тоннеля. На этот раз, путешествие заняло больше времени, но было намного легче.

Бобби вышла вперед, чтобы рассказать Клинтону о том, что у них произошло, и молодой техник ждал, пока капсула вернется на основную часть базы. Она привезла их прямо в контрольную комнату.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть эту вещь, — сказал Клинтон. — Я уже настроил оборудование для того, чтобы провести тесты. Спектрографирование, радиоуглеродный анализ и все такое. В случае удачи мы сможем выяснить, что это, и сколько ему лет.

— Рука здесь, — сказал Долланд, снимая рюкзак и устанавливая его на столе, стоящем в углу комнаты. Он расстегнул его и открыл пластиковый контейнер. Он был пуст.

Доктор и Долланд уставились друг на друга.

— Ну, где? — Спросил Клинтон, не понимая, что произошло что-то не то. Он полез в рюкзак, но там был только тонкий слой пыли. — Эта штука просто везде.

— Она рассыпалась, — сказал Долланд. — Она была в этом контейнере.

— Что? — Воскликнул Клинтон.

— Он прав, — подтвердил Доктор. — Бобби спрятала руку в контейнер, а профессор сунул его в рюкзак. Никто не открывал его, но теперь контейнер пуст.

— За исключение пыли. — Заявил Клинтон. — Она просто везде.

— Не обращай внимание на пыль, — возмутился Долланд. — Что произошло с рукой?

Прежде, чем кто-то смог ответить, раздался приглушенный звук от главного пульта.

— Что у вас там происходит? — Спросила Бобби.

— Вы все равно не поверите. — Отозвался Клинтон.

— Тогда я просто не обращу на это внимания, — сказала Бобби. — Доктор?

— Я здесь, — ответил он. Что произошло?

— Мы говорили о том, как вести раскопки, не повредив статую, очевидно, материал довольно хрупкий.

— Очевидно, — сказал доктор, рассматривая пыль в контейнере.

— Поэтому мы решили использовать вакуумные шланги. Мы отошли за ними, и, когда вернулись… — Ее голос сорвался.

— И? — Спросил Доктор. — Что вы нашли?

— Мы нашли руку, — сказала Бобби. — руку, которую вы забрали с сбой. Она вернулась и торчит из стены, как и раньше.

— Хорошо, — медленно сказал Доктор.

— Хорошо? Почему это хорошо?

— Потому что нам было интересно, куда она делась, — сказал Доктор. — Ничего не трогайте. Используйте вакуумные шланги для очистки, мы сейчас вернемся.


Вакуумные шланги были толстыми пластиковыми трубами, подключёнными к металлическому цилиндру. Они неплохо закачивал пыль. Бобби использовала шланг, чтобы в очередной раз очистить руку от пыли и грязи. Долланд смотрел за тем, как Лиза и Хендерсон контролируют управляющий цилиндр.

— Рядом, — сказал Доктор, указывая на область, которую он хоте видеть очищенной. Это была медленная работа, но вскоре они очистили достаточно, чтобы увидеть, что рука прикреплялась к запястью. И продолжалась дальше.

— Как странно, — сказал профессор. — Она была тут на протяжение веков, но кажется, что это статуя человека. И, кажется, он в костюме. Они работали, постепенно раскрывая все больше деталей фигуры. Это была статуя из той же фактуры, что и Луна, но тяжелая, как уголь.

— Здесь что-то еще, — сказала Лиза. Она поводила шлангом вдоль фигуры. По ее мнению, было нежелательно глотать пыль, куда бы ее не занесло. Что-то блеснуло, поймав след. Что-то, размером и формой, как яйцо, но с количеством граней, как у драгоценности.

— Кристалл, — сказал Долланд. — Он может быть источником энергии. — Нужно вызвать Клинтона и посмотреть, не может ли он получить больше данных.

— Через минуту. — Сказала Бобби. — Если мы сможем безопасно проникнуть туда.

— Я не думаю, что получится, — сказал Хендерсон, когда Лиза осторожно подергала прозрачный кристалл. — Мы работали экскаватором над нижней частью стены, и могли повредить ее слишком сильно.

— Это как взять баку с бобами из нижнего ряда. — Сказал Доктор. — Я пробовал. Не рекомендую повторять.

— Думаю, сейчас все будет готово, — сказала Лиза. — Дайте мне минуту.

Но ей не пришлось стараться, потому что, совершенно неожиданно для них, стена просто рухнула. Доктор схватил Лизу за руку, буквально выдернуть ее от того места, где пыль и грунт поползли вниз.

Они стояли и кашляли, пока медленно оседала пыль. Вскоре воздух был чист, и света было достаточно, чтобы они могли видеть статую. Стена окончательно рухнула. И они впервые смогли увидеть лицо статуи.

— Это не возможно, — охнула Бобби.

— Неудивительно, что рука показалась мне знакомой, — спокойно отозвался Доктор.

Статуя, стоящая перед ними, была сделана из серого камня и закопанная на протяжение веков, смотрела на них. Доктор, покрытый серой пылью, сейчас словно смотрел в зеркало.

Статуя была одета в костюм. У нее были растрепанные волосы и тонкие черты лица. Кроме сверкающего на шее кристалла, она была точной копией Доктора.

4. Рука Страха

Клинтон Сеймур увидел, что показания энергии изменились. Они немного увеличились, и он догадался, что Бобби и остальные нашли источник энергии, чем бы он ни был. На консоли был тонкий слой пыли, и он смахнул ее, чтобы она не мешала работе. Коммуникатор просигналил, и Клинтон ответил.

— Эй, что происходит? Показатели источника энергии увеличиваются. Вы что-то нашли?

— Можно сказать и так, — ответил голос Хендерсона. Мы использовали вакуумные шланги, чтобы раскрыть то, что оказалось статуей.

— Круто, — сказал Клинтон. — Наверное, она была похоронена там веками.

— Дело в том, — продолжил Хендерсон. — Что это статуя Доктора.

— Что? — На консоли снова появилась пыль, и Клинтон снова ее смахнул. — Но это невозможно.

— Совершенно верно, — ответил ему голос Доктора. — Хотя сходство довольно сильное. Мне понравилось, выглядит весьма неплохо.

На консоли снова появился слой серой пыли. Клинтон снова стер его, со все возрастающим раздражением. Затем он нахмурился, понимая, что сделал это уже дважды.

— Это странно, — сказал он.

— Что? Что-то не так с показаниями? — Спросил Доктор.

— Нет, вовсе нет, — Клинтон посмотрел туда, куда он смел пыль. — Пыль… — Он замолчал, уставившись с открытым ртом. Пол был покрыт слоем серой пыли. Она была намного больше у консоли и совсем мала у двери. Клинтон с интересом посмотрел наверх, думая о том, могла ли она упасть с потолка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация