Книга Искусство войны, страница 9. Автор книги Майк Такер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искусство войны»

Cтраница 9

С замиранием сердца, Гизелла поняла, что это командир Грелт. Она стояла перед ним, и если он подойдет вплотную, то точно ее узнает. Как только она подумала об этом, крашок двинулся вперед.


Освальд двигался по проходу, смотря на свет от волшебного фонарика Доктора, что освещал окружающий мир ярко-голубым светом.

Неожиданно Доктор остановился.

— Что? — Спросил Освальд.

— Кажется, тоннель разветвляется натрое.

Доктор поднял отвертку, осветив голубым огоньком три прохода перед ними.

— Итак, какой путь нам нужен?

Как и следовало ожидать, тоннели промолчали. Освальд схватил Доктора за руку.

— А ваш волшебный прибор не может об этом сказать?

— Хотел бы, чтобы это было так, — улыбнулся Доктор. — К сожалению, нам придется выбирать наудачу.

Искусство войны  

– Похоже, мы выбрали правильное место, — сказал Доктор, — а теперь осталось пойти и посмотреть. Правила были бы нужны, если бы от них был толк.

Освальд прошел вперед и заглянул в один из проходов. Он был достаточно высок и широк, чтобы они могли пройти в нем бок о бок.

Доктор подошел, и Освальд облегченно вздохнул.

— Я уж думал, что больше никогда не почувствую тепло.

— Да, — нахмурился Доктор. — Здесь тепло. Очень тепло, или даже слишком тепло. И я чувствую какой-то запах. — Он сморщил нос, — вы что-нибудь чувствуете?

Освальд шмыгнул носом.

— Кажется, что пахнет жареным мясом.

— Да. — Доктор осветил своим металлическим устройством стены.

Освальд подскочил, когда свет осветил фигуру в углу:

— Что это?

Доктор подошел к фигуре.

— Я не думаю, что мы тут одни, — пробормотал он.

Освальд направился посмотреть, что он нашёл. Это был человеческий череп.

8. Туннельное видение

Гизелла стояла в центре группы, стараясь, стать как можно более незаметной. Крашок начал командовать, и деревенских жителей отвели в большой зал замка.

Гизелла была рада увидеть повреждения, что нанес крашокам Доктор, но ее радость была недолгой, когда она поняла, что крашоки довольно успешно ведут ремонтные работы.

Рядом с камином стоял худой и бородатый человек. Гизелла предположила, что это и есть лорд Черное Сердце. Это предположение было логичным, потому что он один не был в пятнах масла или грязи. И он был явно не в восторге от чего-то.

Пока Гизелла смотрела, Грелт отдал приказ, и крашоки сосредоточились на своей работе.

К жителям подошел лорд Говард.

— Кто говорит за тебя?

Иаков вышел вперед.

— Я, мой лорд.

— Вам сказали, что от вас требуется?

— Нам сказали лишь то, что нужны работники… и дети.

Черное сердце кивнул.

— Он нужен для ремонта этого оборудования, — лорд кивнул на части от корабля. Дети отправятся внутрь корабля для того, чтобы помочь с ремонтом.

Иаков посмотрел прямо в глаза лорда.

— Разве можно отправлять детей к демонам? Вы, мой лорд, обязаны защищать нас, а не дарить наших детей демонам…

— Вероятно, вы забыли свое место, раз осмелились напоминать мне о моих обязанностях. — Кажется, терпение Говарда лопнуло. — Будь благодарен, что существа не заковали вас в цепи, чтобы вы не смогли убежать!

— Что же эти твари сделали с вами, лорд мой? — спросил Иаков.

Гизелла увидела, что Черное Сердце немного не в себе.

— Я даю слово, что вам не причинят вреда. — Прошептал он. Делайте так, как вам говорят, и к рассвету демоны отдадут мне обещанное, и уйдут из этих земель.

Гизелла, что смотрела на него, не могла не задуматься о том, что крашоки могли пообещать лорду.

Ее задумчивость была прервана, когда один из группы Грелта получил приказ:

— Доставь этих примитивов на место и заставь их работать. Я хочу, чтобы схемы главного привода заработали в течение часа. Маркхэму не удалось найти Доктора, Джорак, так, что этим займешься ты.

— Но, командир… — Начал другой крашок.

— Однажды я уже выслушал тебя, Джорак, и думал, что твой совет имел смысл, но на самом деле, это не так. И я не советую снова вставать у меня на пути. — Грелт вытащил какой-то сканер из-за пояса. — На складе Доктор использовал звуковое устройство, технологию, которая неизвестна на этой планете. Мы откалибруем сканер для обнаружения выбросов энергии от этого оборудования, и это точно укажет на позицию Доктора, что поможет нам отследить его.

Гизелла в ужасе смотрела на командира крашоков. Как только Грелт активирует устройство, то он обнаружит ее роботизированное тело, и она будет раскрыта.


У Доктора появилось искреннее сожаление на счет того, что он не оставил Освальда в церкви. Молодой бард был комком нервов, который заставлял Доктора переживать о том, что случилось с Гизеллой.

Убедив Освальда в том, что они не будут съедены каким-то странным подземным монстром, которого они могут встретить в этом проходе. Доктору пришлось сменить отвертку на одну из свечей, что они нашли в нише.

В проходе впереди них висела оборванная полоса ткани. Доктор осторожно отодвинул его в сторону, обнаружив, что проход открывается в широкую пещеру. В темноте раздавалось капанье воды, а с потолка пещеры свисали длинные сталактиты, что напоминали виноградные лозы. Доктор уже собирался изучить странную пещеру, когда впереди раздался голос:

— Ведьма, где ты?

Доктор толкнул Освальда назад, когда вперед вошел человек в длинных одеждах. Освальд схватил Доктора за руку.

— Это лорд Говард.

— Тихо, — шикнул Доктор. — Интересно, что он делает здесь, в темноте.

— Ведьма! Иди сюда! — Казалось, что Говард был в шоке. — Я требую ответа от тебя!

— Прошу прощения, мой лорд, — раздался из мрака скрипучий голос. — Кости не двигаются так, как это было раньше.

Освальд невольно вздрогнул, когда из темноты показалась истощенная фигура. Даже Доктор вздрогнул, когда мерцающий свет осветил лицо того, кто ступил к ним. Невозможно было определить, сколько лет было женщине. Длинные влажные пряди волос облепляли е череп как водоросли. Оборванные остатки ее одежды были грязными и вонючими, висели рваными полосками, что едва прикрывали одежду. Каждый дюйм обнаженной кожи был покрыт красными или бурыми полосками, которые порядком засохли. У Доктора было явное ощущение того, что это была кровь. Но в то время, как ее тело было болезненным и худым, ее глаза горели яростным огнем. Они сверкнули, когда она посмотрела на Говарда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация