Книга Принцесса и деспот, страница 14. Автор книги Василина Осипова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса и деспот»

Cтраница 14

— Вот же повезёт кому-то, — хмыкнула девушка, а потом заприметила колесо обозрения на приличном от них расстоянии. — Хочу-у-у! — расплылось в улыбке ее лицо и она тут же прибавила шагу.

— За что боги наказывают меня? — прошептал побелевший Дик, увидев направление взгляда Даны.

— Ты чего там замер? — окликнул его жизнерадостный девичий голос. — Пойдём!

Глава 7

— Ты уверена, что хочешь туда? — невнятно спросил Дик, смотря наверх.

— Я бы не шла сюда полчаса, если бы не хотела, — упёрла руки в бока Дана и ждала остановки колеса, шумно дыша.

— Мы шли всего пять минут, — пробурчал Итан.

— Хотелось бы напомнить, что не все в нашей компании имеют волчью выносливость, ага? — скосила на него глаза девушка. — Будто пустыню прошла без капли воды, — протянула она, делая мученическое выражение лица.

— Там есть прекрасное кафе, можно пойти посидеть и освежиться, — указал Дик на здание рядом.

— Ну уж нет, мы освежимся там, — с блеском в глазах Дана смотрела на верхушку колеса обозрения.

Итан с жалостью кинул взгляд на паникующего Дика. Взрослый волк пытался выглядеть спокойным и собранным перед своей подопечной, но парень кожей ощущал волны страха, идущие от оборотня. Он бы не удивился, если бы мужчина сейчас всплакнул. Тот был сейчас больше похож на щенка, чем на мужественного волка.

— Как же здорово! — выкрикнула Дана, прижимая ладошки к стеклу кабинки и с интересом смотрев вниз, на землю.

Дик ехал прямо за ними, и Дана помахала ему, счастливо улыбаясь.

— Думаешь, ему сейчас весело? — с улыбкой спросил Итан.

— Он всегда был букой. Конечно, весело, просто он не подаёт вида. Весь такой из себя серьезный.

— А мне кажется, что его лицо по насыщенности цвета может соперничать лишь с белым полотном, — с сомнением в голосе сказал парень, наклонив голову и рассматривая мужчину в соседней кабинке.

Тот сидел ни живой, ни мертвый, крепко вцепившись в сиденье и стараясь смотреть в одну точку. Между бровей залегли морщины, губы вытянуты в нитку. Со стороны можно было подумать, что мужчина просто сосредоточен или на чем-то сконцентрирован.

Дана прищурилась, прямо посмотрев на телохранителя, а потом отмахнулась:

— Не говори глупости.

Итан лишь пожал плечами. А Дана чуть ли не подпрыгивала на сидении, восхищенная видом на город сверху. Снизу им светили разноцветные огни, а люди казались такими крошечными.

— Краси-и-иво, — протянула девушка, заворожённая этим зрелищем.

— Ага, — согласился Итан, посмотрев на неё и улыбнувшись уголками губ.

Достигнув вершины, они начали медленно снижаться.

— На чем бы ещё прокатиться, — Дана постукивала ноготком по нижней губе, осматривая часть парка, видимую с колеса.

— Предлагаю прокатить Дика на Диких горках, — усмехнулся Итан своей шутке. — Было бы упущением с его стороны пропустить их. Да и ему явно не хватает адреналина.

— Точно! — хлопнула в ладоши Дана и обернулась через плечо, чтобы улыбнуться охраннику.

Тот, казалось, побелел ещё больше, смекнув, что не к добру это выражение на ее лице.

Кабинка уже почти остановилась на положенном месте, чтобы люди могли выйти, и Итан приоткрыл дверь, пропуская Дану вперёд, как произошло что-то очень странное.

Момент — и чья-то рука сомкнулась на предплечье парня, со всей силы дергая его на землю. И та же рука легко толкнула Дану обратно, заставляя ее упасть попой на мягкое сиденье.

— Т-ты! Вы! — задохнулась она от возмущения, во все глаза смотря на располагающегося напротив Бейда. Тот уже закрыл дверь, и теперь они плыли вверх.

— Я, мы, — спокойно кивнул мужчина, отряхивая от невидимой пыли рукава чёрной водолазки.

Девушка быстро прилипла к окну, оценивая обстановку, и увидела невредимого Итана, окружённого людьми Бейда.

«Дик!» — закричало ее сознание, и она в панике обернулась назад, надеясь увидеть своего телохранителя.

— Все с ними в порядке, не волнуйся, — спокойно прокомментировал Бейд, правильно поняв тревогу девушки.

— Чего вам нужно? — вздернула подбородок Дана, сложив руки на груди.

— Очень глупый вопрос, девочка, не находишь? — выгнул бровь мужчина и потянул к ней руки.

Глава 8

— Не нахожу! — отшатнулась Дана, шлёпнув по ним ладонью.

— Это что сейчас было? — медленно проговорил Бейд, гипнотизируя взглядом девушку.

— Что… — нахмурилась Дана, отсев от мужчины на приличное расстояние.

— Сдаётся мне, что ты нуждаешься в воспитании.

— Меня есть кому воспитывать, — наморщила носик Дана. Что за хам!

— Кто бы это ни был, он явно плохо справился со своими обязанностями.

— Не вы ли решили взять на себя этот труд? — усмехнулась девушка, даже не предполагая, что сейчас творится в голове у волка.

— Сейчас же иди сюда, — похлопал себя по ноге Бейд, не сводя с неё напряженного взгляда.

Мужчина сейчас комфортно расположился напротив Даны, чуть вытянув вперёд согнутые в коленях ноги. Одна его рука облокачивалась на спинку сидения. Весь его вид говорил о том, что мужчина расслаблен и спокоен, но выражение его лица не могло одурачить девушку.

— Это ещё зачем? — замерла Дана. В голове мигом пронеслись эпизоды из офиса ее брата.

— Поговорим с тобой, попутно наслаждаясь красивым видом, — указал он куда-то позади неё.

— Наслаждаться я могу и сама, — буркнула девушка, отворачиваясь к стеклу.

Внезапно в голове Бейда слова пары приобрели иной контекст.

Остро захотелось доказать ей, что нет, наслаждаться сама она больше не может. Развести в стороны стройные ноги и вырывать из неё стоны наслаждения, не выходя из чертового колеса до самого его закрытия. А потом заплатить персоналу и не покидать это дурацкое место для детей и вовсе до рассвета. Разложить ее на каждом проклятом аттракционе в этом парке, доказывая, что она принадлежит ему. Наслаждаться самой… С его появлением в ее жизни об этом не могло быть и речи.

Дана внимательно смотрела на мужчину. Он явно о чем-то задумался и не спешил с ней разговаривать, для чего, как было озвучено, он сюда и явился. Девушка ждала чего угодно, только не игнорирования.

— Это все? Поговорили? Теперь убирайтесь с моего колеса, — выпалила она и вновь отвернулась от мужчины, чтобы уставиться в окно, делая вид, что не чувствует на себе его озадаченного взгляда.

Бейд в свою очередь тоже взглянул на окно, отмечая горстку людей, собравшихся внизу. Большинство из них было в чёрной одежде, так что отсюда они казались муравьями. Оценив высоту, он медленно поднял взгляд на свою пару.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация