Книга Темные ущелья, страница 191. Автор книги Ричард Морган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темные ущелья»

Cтраница 191

Он вышагивает среди них, увенчанный шипастой железной короной.

Хватает и пинает, сбивая с ног, рубит и калечит, когда в их защите появляются бреши и ужас берет свое. Темный Король вернулся, о да – кровавая баня развернулась не хуже, чем в Виселичном Проломе, и он сомневается, он весьма, мать вашу, сомневается, что Корморион справился бы лучше, случись ему освободиться и попытаться. Это кровавая баня, и она…

…Закончилась.

Семь двенд – Рингил сразил их за время, которое потребовалось бы на то, чтобы глубоко вдохнуть и выдохнуть по разу на каждого противника. Вот они лежат, искалеченные, выпотрошенные и вопящие, на траве, внутри Корморионовского круга из стоящих камней. От вони пролитой крови щиплет в носу – он готов поклясться, что почти ощущает ее на языке. Круг принадлежит Гилу, он чувствует, как воздух трепещет, подвластный ему. Это броня, в которую он облачен, пространство, которым он владеет, пространство, которое ждало его целую вечность. Он мечется туда-сюда, словно гончий пес, видит среди павших Рисгиллен, которая пытается встать, опираясь на меч. Кажется, у нее рана на ноге, хотя Рингил не помнит, как ее нанес.

Она рычит на него, когда он приближается, и в этом звуке нет ничего человеческого. Он видит, как ее пальцы удлиняются, превращаясь в когти, впиваясь в окровавленную траву, на которой она лежит. Ее челюсти тоже удлиняются, освобождая место для клыков. Он левой рукой чуть-чуть назад сдвигает железную корону, которая слишком опустилась. Готовит Друга Воронов к удару, который рассечет Рисгиллен пополам.

– Вы так и не усвоили гребаный урок, верно? – Странное дело – сквозь шум ветра его голос звучит почти нежно. – Для вашего племени в этом мире больше нет места. Он не желает, чтобы вы возвращались.

– Скажи это тысячам наших приспешников в Трелейне. – Ее клыки искажают, обрезают слова. Она чуть не давится от кусательного рефлекса, потом берет себя в руки. – Скажи это каждой душе, не могущей вынести испепеляющий марш, который твои хозяева из Черного Бедствия навязали человечеству, – каждой душе, втайне жаждущей темноты и дарованного ею сладкого бреда. Ты ничего не понял, смертный… Твои сородичи стоят на коленях и бьют себя в грудь в храмах и святилищах, вы ищете дух внутри… Мы и есть ваша вечная душа, мы, двенды, вечные. – У него на глазах она теряет человеческий облик. У нее раздвоенный почерневший язык, который скользит между зубами, словно улавливая в воздухе его запах. Гилу приходится напрягаться, чтобы уловить смысл в звуках, которые она издает. – Мы – ваша тьма, мы – ваша душа. Мы являлись вам в снах с начала времен; мы приносим вам дар темной радости и спасения. Если мы ваши хозяева, то лишь потому, что вы не можете жить без нас.

– Да? – Он фыркает и призывно взмахивает кириатской сталью. – Это мы еще посмотрим.

Существо, в которое превращается Рисгиллен, издает сквозь зубы дребезжащий звук. Ему требуется мгновение, чтобы понять – это смех.

– Думаешь, убив меня, ты сумеешь остановить нас? Оглянись вокруг, глупец. – Хищной лапой она указывает на двенд, выстроившихся за пределами круга. На кипящую, плотно скованную тьму на вершине холма. – Наши армии ждут лишь прорыва. Когти Солнца ждут, когда их выпустят на волю, клан Талонрич об этом позаботится.

– Сдается мне, у Талонрича сейчас другие заботы.

Едва эти слова вырываются из губ Рингила, он осознает, что так и есть. Понимает, что двенды, сдерживающие Когти, на что-то отвлеклись и теперь охвачены подобием паники. Он криво усмехается. – Мне кажется, дело не только во мне. Что-то еще грядет, Рисгиллен. Разве ты этого не чувствуешь?

И, возможно, именно осознание этой истины заставляет ее наконец оторваться от окровавленной травы и броситься на него, вытянув когти, разинув челюсти, с криком в глотке, с диким вызовом в демонических пылающих раскосых глазах – с вызовом и, кажется, с мольбой.

Он не нуждается в икинри’ска, если только это не она придает ему нечеловеческую быстроту и уравновешенность. Он не нуждается в магии, и даже ненависть ему теперь ни к чему.

Все, что ему нужно, – это сталь. Все, что он есть, – это клинок.

Он слегка наклоняется, уходит от ее прыжка, бьет Другом Воронов снизу вверх, а потом тянет его в сторону. Кириатская сталь впивается в рычащую тварь, что когда-то была Рисгиллен, где-то в области живота, прорезает броню и тело, которое та защищает. Друг Воронов ненадолго застревает, дойдя до хребта, Рингил пыхтит и тянет сильней, клинок вырывается на волю. Двенда распадается, кровь и внутренности летят во все стороны. Две половины падают на землю, он резко поворачивается, держа Друга Воронов в низкой стойке.

Видит, что Рисгиллен – во всяком случае, ее верхняя половина – все еще каким-то образом жива, корчится и бьется на том, что осталось от ее живота, пытается подняться на прижатых к земле руках. Нижняя часть туловища и конечности, подергиваясь, лежат в стороне, уже сморщиваясь и снова обретая человеческую форму и размеры, но похоже, что даже жуткого увечья, которое он нанес, недостаточно. Она как-то переворачивается и сверлит его пылающим взглядом снизу вверх.

Он делает шаг вперед. Меняет хват на Друге Воронов в правой руке.

– Мне жаль твоего брата, – говорит он неожиданно для самого себя. – Прости, что я не смог стать Корморионом ни для него, ни для тебя.

Вы просто выбрали не того героя – только и всего.

Он опускает кириатский клинок. Держит его двумя руками, вкладывает в удар весь свой вес. Острие пронзает грудную клетку и сердце, входит в землю внизу. Рисгиллен издает тихое шипение сквозь зубы, и демонический блеск в ее глазах наконец-то гаснет.

А с ним – и последний след Ситлоу, какой Рингилу суждено было увидеть.

Глава шестьдесят третья

Они пришли с рассветом.

Силуэты двух дюжин всадников вырисовывались на фоне бледного восхода на востоке, рассредоточиваясь при приближении. Они были в шлемах с острыми выступами и, похоже, носили что-то вроде легких нагрудных доспехов. На фоне неба было хорошо видно – даже на большом расстоянии, – как их лучники потянулись за стрелами из колчанов, заметив лагерь.

– Есть знакомцы?

Марнак, лежащий рядом с нею в траве, прищурился и кивнул.

– Эршал в авангарде. Тот, что с плюмажем из конского волоса на шлеме.

Что ж, пока неплохо.

– А шаман?

Железный Лоб опять прищурился. Покачал головой.

– Не похоже. Старый хрен ездит не лучше ихельтетской наложницы, я бы его в седле узнал за милю. Видать, отстал – ждет вестей от Эршала.

– Да уж, гребаный святоша.

В ее голосе слышалось рычание – она была готова взорваться. Они ждали всю ночь, изредка позволяя себе заснуть, насколько это было возможно на холодной неподатливой земле без подстилки и костра. Марнак, похоже, неплохо справлялся, но Арчет после бдения чувствовала себя одеревеневшей и раздраженной. Она надеялась, что все пойдет по плану, поскольку была не в настроении для неожиданностей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация