Книга Приготовься умирать, страница 67. Автор книги Мелинда Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приготовься умирать»

Cтраница 67

– В ту ночь все выглядело совсем по-другому, – сказал Ланс, тронув ее за руку.

– Очагов возгорания было несколько, так что, скорее всего, все сгорело очень быстро.

– Ладно, давай займемся делом. – Ланс нажал на педаль газа. – Это всего лишь дом. Жизнь Хейли гораздо важнее.

Расследование, однако, таило в себе серьезные опасности. В который раз. Но чего еще ей было ожидать? Они искали убийцу, который, понятное дело, не хотел быть пойманным.

Они быстро преодолели шесть кварталов до офиса. У входа был припаркован «Приус» Шарпа, которого они застали на кухне за завариванием чая.

– Хорошо, что вы здесь. – Шарп потер ладони. – Хотите узнать, что я выяснил у Келли Фишер?

– Надеюсь, нечто существенное. Нам очень нужен прорыв в деле. – Морган положила пальто и сумку на стул, сама же присев на соседний.

– Прорыв, да еще какой! – Шарп немного прошелся, балансируя на цыпочках, причем вышло это у него намного энергичнее, чем все его движения в последнее время.

– Что она рассказала? – оперся на стену Ланс.

– Во-первых, сам Ноа как-то слишком часто старался угощать ее выпивкой, а во-вторых, его брат Адам, похоже, настоящий психопат. – Рассказывая о подробностях беседы с Келли, Шарп налил всем по чашке зеленого чая.

Следом за этим Ланс сообщил Шарпу информацию, найденную его матерью.

– Тебе нужно немного вздремнуть, – сказал Шарп, всмотревшись в лицо Морган.

Морган поняла, что, должно быть, выглядит все еще ужасно, поскольку Шарп поставил рядом с ней тарелку с органическим овсяным печеньем. Она подула на поверхность дымящейся чашки чая, чтобы немного охладить его.

– Только что пришло заключение судмедэкспертизы. Они исследовали трасологические улики.

– Мы с Лансом можем этим заняться, – стиснул зубы Шарп. – Мы же команда.

Морган хотела поспорить, но ее остановила пульсирующая боль внутри головы.

– Ладно. Пойду прикрою глаза минут на двадцать.

– Что, даже спорить не будешь? – повел бровями Шарп.

Она отгрызла кусочек печенья:

– Если я немного отдохну, потом смогу работать намного дольше.

Морган отправилась в кабинет Шарпа и растянулась на диване. Веки у нее захлопнулись, едва она оказалась в горизонтальном положении, и когда она снова открыла их и взглянула на телефон, она поняла, что будильник, поставленный на двадцать минут, кто-то выключил. Прошло почти два часа. Она в раздражении приняла сидячее положение и почувствовала, что боль в голове сменилась ватной вялостью.

Она пошла на кухню, чтобы разогреть чай в микроволновке и заодно полакомиться еще одним печеньем. Своих компаньонов она обнаружила в своем кабинете: Ланс сидел за ее столом и изучал что-то на своем ноутбуке, а Шарп разложил распечатанные бумаги на противоположном конце.

При ее появлении он щелкнул колпачком желтого маркера:

– Ну вот, выглядишь уже лучше.

– Главное, что и чувствую себя так же, – призналась она, откусывая печенье.

– Тебе нужно что-нибудь поесть. Сейчас организую! – Шарп стремительно выбежал из комнаты.

Ланс поднялся из-за стола и пригласил занять его место:

– Мне все равно нужно размять ноги.

Морган уселась в свое кресло. Шарп вернулся, неся глубокую дымящуюся тарелку, которую он поставил перед ней:

– Куриный суп.

– Спасибо! – вздохнула Морган, и в животе у нее заурчало. – Вы приготовили?

– Естественно, – обиженно пробурчал Шарп. – Неужели ты думаешь, я бы стал кормить тебя неизвестно кем приготовленной едой?!

– Нет, ну что вы! – Она поднесла ложку к губам. – Просто удивляюсь, когда вы нашли время.

– Он у меня стоял в морозильнике. – Шарп сел на стул, стоявший у стола.

Суп оказался – пальчики оближешь!

– Вы связывались с Элизой?

– Да, – сказал Шарп. – Хейли плохо отреагировала на лекарства, прописанные психиатром.

– Как именно? – спросила Морган.

– Головокружение. – Шарп провел рукой по своим коротким волосам, торчавшим во все стороны. – Вероятно, резко упало давление, что провоцирует болезнь Аддисона. Врач выписала другое средство. Но Элиза сказала, что, несмотря на все это, ее удалось поспать ночью.

– Это уже что-то, – сказала Морган.

– Да, но Элиза беспокоится по поводу возможных реакций на новые препараты, – потер глаза Шарп. – Хочу сегодня вечером поехать к ним и переночевать, чтобы Элиза могла выспаться.

– Хорошо. – Морган зачерпнула очередную ложку супа. – Хейли нужен не просто телохранитель, ей нужна эмоциональная поддержка.

Головная боль отпустила, живот радостно приветствовал вкусный обед, и Морган, воодушевленная этими обстоятельствами, опустошила тарелку минут за пять.

– Вы нашли что-нибудь, пока я спала?

– Да! – прояснилось лицо Ланса.

– Рассказывай! – Предвкушение от возможного появления новых зацепок еще больше прояснило голову Морган.

– Собачья шерсть, – усмехнулся Ланс. – На воротнике футболки Ноа нашли черные волоски. Лаборатория сейчас пытается установить конкретную породу. А теперь угадайте, у кого есть черная собака?

Морган не видела собаку, но судя по выражению лица Ланса, говорить он мог только об одном человеке.

– У Кирана Харта?

– Точно! – Ланс сложил руки за спиной и качнулся на пятках.

– А вот это уже действительно хорошая зацепка! – Морган выудила со дна тарелки еще несколько капель супа.

Ланс кивнул:

– Позвоним шерифу, или сначала поедем сами и ошарашим Кирана?

Морган отодвинула от себя пустую тарелку.

– Я знаю, Шарп, что шериф Колгейт вам нравится, но я уже несколько раз пыталась до него дозвониться, он попросту нас игнорирует.

– Так и есть, – согласился Шарп. – Колгейт – человек честный и прямой, но видимо сейчас он просто зашивается.

– Так вы за то, чтобы нагрянуть к Харту? – улыбнулся Ланс.

– Да. – Морган отхлебнула чаю. – Шериф не отреагировал ни на одно мое сообщение, так что он не сможет утверждать, что мы скрыли от него информацию.

– Тогда допивай чай, и пойдем побеспокоим Кирана насчет его алиби, – кивнул Ланс.

Про собачью шерсть они ему говорить не собирались: зачем раскрывать перед Кираном все карты?

– А я поеду в паб, выясню, что ребята знают об убийстве Ноа. – Шарп взял пустую тарелку Морган и вышел из кабинета.

Среди компании отставных копов Шарп был младше всех, но ласково называл их ребятами. Сплетни те распространяли активнее, чем все известные Морган женщины, вместе взятые.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация