Книга Долг, окрашенный любовью, страница 53. Автор книги Селена Касс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг, окрашенный любовью»

Cтраница 53

Нет!

Ахнув, Катриона оттолкнулась от стены и бросилась обратно в комнату, откуда всего мгновение назад убежала с такой поспешностью. От увиденного, она резко остановилась. Проклятье! Все, как она и ожидала. Габриэль прижимал Томаса к стене, практически приподнимая того от пола. Только теперь вместе с рассеченной губой, лицо Томаса украшал еще и синяк на всю скулу.

— Прекратите! — закричала Катриона, прижав руку к дверному косяку, чтобы не упасть. Сейчас, когда необходимость в собственной защите отпала, ей казалось, что еще немного и земля уйдет у нее из-под ног. Только вот она не знала, от страха это или от беспокойства. Рука все еще болела, но теперь это ее совсем не волновало. Все, что она хотела, так это как можно скорее уйти отсюда. Вместе с мужем. — Пожалуйста, прекратите!

Всякая осторожность покинула ее, и Катриона подбежала к мужу. Она попыталась схватить его за руку, но тот вновь оттолкнул ее. В этот раз, Катриона не смогла устоять на ногах. Вскрикнув, она неловко упала на пол, случайно зацепив бедром небольшой чайный столик. Скрипнув зубами и преодолевая боль, она с трудом поднялась на ноги, отчаянно только саму себя. Она ведь прекрасно понимала, что вмешиваться в мужскую драку было очень глупо.

Не обращая внимания на ее крик, Габриэль еще сильнее встряхнул Томаса, отчего тот ударился головой об стену. Болезненный стон полоснул по ушам Катрионы, так, что ей тут же захотелось зажать их руками. И если бы не ее дрожащий ноги, то именно так она бы и сделала.

— Ты знал, что Катриона моя! Она моя жена!

Габриэль только сильнее прижимал Томаса к стене. Тот и не думал сопротивляться. Отвернувшись в сторону, он посмотрел на Катриону. Злость и ненависть сверкнули в его глазах. Эта дрянь еще поплатится за то, что посмела отказать ему. И взрывной характер Габриэля ему в этом поможет.

— Твоя жена сама вешалась на меня, — оскалившись, прошипел он, не сводя с Катрионы взгляда. — Не будь идиотом, сваливая на меня всю вину.

Катриона отшатнулась в сторону, с ужасом глядя на Габриэля. Тот же и не думал отпускать Томаса, даже несмотря на те слова, что он произнес.

— Это правда? — спросил он.

Катриона сразу же поняла, что обращается Габриэль именно к ней. Выпрямившись, она собралась с силами и покачала головой, но потом сообразив, что муж не смотрит на нее, прошептала:

— Я сама пришла сюда, это правда, — ей было тяжело говорить, но она не собиралась увиливать или врать мужу, — но я никогда и не думала, что граф Блэр посмеет прикоснуться ко мне.

Габриэль отпустил Томаса, напоследок еще сильнее прижав к стене. Не удержавшись на ногах, Томас обессиленно сполз вниз.

Видя, что Габриэль направляется к ней, Катриона испуганно отшатнулась в сторону. Выражение его лица не обещало ей ничего хорошего. И как она и ожидала, муж схватил ее за руку, грубо сжимая пальцами хрупкое запястье.

— Мне больно, — прошептала Катриона, умоляюще глядя на мужа. — отпустите.

Но, Габриэль не собирался ее слушать. Еще сильнее сжав руку, он потянул Катриону за собой к выходу из комнаты. Торопливо шагая за ним, Катриона обернулась, сама не понимая, зачем это сделала. Томас по-прежнему лежал на полу. И по его взгляду, полному ненависти, Катриона поняла, что просто так он ей этого унижения не простит.

Когда они вышли на улицу, их уже ожидала карета. Все еще не выпуская ее руки, Габриэль подтолкнул вперед, заставляя подняться по невысокой подножке. Стиснув зубы, Катриона уселась на сиденье. Только после этого муж наконец отпустил ее.

— Я не хотела, чтобы этот вечер закончился именно так, — прошептала Катриона, сжимая руки на коленях. Смахнув волосы с лица, она только сейчас поняла, что прическа была разрушена, целиком и полностью. Похоже, все заколки, которые прежде сдерживали тяжесть ее волос, потерялись в комнате. Чертов граф Блэр!

От воспоминаний, дрожь пронеслась по телу Катрионы, отчего она вздрогнула. Проклятье, она хотела бы забыть обо всем и как можно скорее. Взглянув в окно, она зажмурилась, молясь, чтобы они наконец уехали отсюда.

Как только карета наконец начала движение, Катриона отпрянула от окна, едва не вскрикнув от облегчения. Но, как оказалось, радоваться было слишком рано.

Резко наклонившись, Габриэль схватил ее и притянул к себе. Катриона упала на колени, прямо между широко расставленных ног мужа. Вытянув руку, она уперлась рукой в спинку сиденья, вскрикнув от боли в поврежденном плече.

— Я не потерплю шлюху в своем доме, — вкрадчиво сказал Габриэль, встряхивая Катриону так сильно, что она оказалась еще ближе к нему, — что ты делала в той комнате?

— Отпустите меня, — прошептала Катриона, дергаясь в его руках, — отпустите немедленно!

Она уже сорвалась на крик, прежде чем муж наконец оттолкнул ее от себя. Именно в этот момент карета подскочила на очередном ухабе, отчего Катриона едва удержалась на коленях. Габриэль откинулся на спинку дивана, с особым удовлетворением рассматривая жену у своих ног.

Тяжело дыша от боли в плече и в бедре, Катриона неловко поднялась на ноги и вновь уселась на свое место. Обхватив себя руками, она отвернулась, стараясь не смотреть на мужа. Катриона и не надеялась, что он поверит ей. Только не Габриэль. Сейчас, когда после нападения Томаса, ей как никогда требовалась поддержка, меньше всего она могла надеяться на своего мужа.

Закрыв глаза, она прижалась к двери, надеясь хоть немного заглушить боль. И не только физическую, но и душевную.

Карета резко остановилась. Так резко, что Катриона едва не упала с сиденья. Открыв глаза она недоуменно уставилась по сторонам, и только потом сообразила, что они наконец приехали домой. Резко наклонившись вперед, она схватилась за ручку двери, но тяжелая рука мужа тут же легла на ее собственную, мешая сделать хотя бы одно движение.

— Не думай, что наш разговор закончен, — Габриэль оттолкнул ее руку, а затем сам открыл дверь и вышел на улицу. Катриона покачала головой, а затем последовала за мужем.

Не обращая внимание на конюха, который уже ожидал их появления, Габриэль посмотрел на Катриону.

— Иди в дом и жди меня, — приказал он, кивнув в сторону ее собственного домика.

— Мне больше нечего вам сказать. Все что произошло, вы уже знаете, — прошептала Катриона, а затем бросилась к дому, больше не обращая внимания на Габриэля.

Глава 31

Как только Катриона зашла домой, она поняла, что сил у нее осталось только на то, чтобы снять платье. С особым удовольствие избавившись от него, она откинула его в сторону, чтобы потом не забыть избавиться от него. Больше, она никогда даже не посмотрит на него, что уж говорить о том, чтобы надеть его. Теперь, это платье было негласным символом ее позора.

Поморщившись, Катриона встала у зеркала и осмотрела поврежденное плечо. Уже сейчас кожа в месте удара покраснела, и к утру скорее всего превратится в огромный синяк. Вздохнув, Катриона слегка развернулась, чтобы взглянуть на ноющее бедро. Здесь дело обстояло намного хуже, чем с рукой. На, прежде бледной коже ноги, теперь, словно клеймо, виднелось багровое пятно с немного рассеченной кожей, в том месте, где она столкнулась с острием угла чайного столика. Утром все это будет сильно болеть. В этом Катриона не сомневалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация