Книга Долг, окрашенный любовью, страница 85. Автор книги Селена Касс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг, окрашенный любовью»

Cтраница 85

Катриона посмотрела на Габриэля, а затем на свою руку, которую он продолжал упрямо удерживать.

— Ты можешь отпустить меня.

Габриэль хмуро посмотрел на нее. Он не верил ни единому слову Катрионы. Все, что она говорила, было абсолютной ложью. И он ясно это видел. Он еще раз взглянул на ее руку, а затем грубо оттолкнул Катриону от себя.

— Иди куда собиралась. Мне абсолютно все равно.

От его голоса Катрионе стало не по себе, но она не стала медлить и ждать пока муж передумает. Она подошла к туалетному столику и обернулась к Габриэлю, но того уже не было в комнате. Похоже, он вернулся в свою.

Катриона горько усмехнулась. Габриэль мог бы и не говорить последних слов, она и без того знала, что ничего для него не значит. И поэтому никогда не расскажет, что именно произошло. Она сама разберется со своими проблемами. Ведь именно этого хотел ее муж?

Габриэль ворвался в свою комнату, вне себя от бешенства. Ему не понравилось то, что Катриона скрыла от него правду. Он хотел знать все что с ней происходит. Он должен был все знать о ней. Но лишь только для того чтобы быть готовым, когда убийца решит вновь напасть. Нет так ли? Ведь именно это было его целью?

Зарычав от злости, Габриэль резко стянул с себя рубашку, едва взглянув на белую повязку на своем животе. Вчера, Александр вновь перевязал его рану, конечно же, куда профессиональнее, чем Катриона. Сказывался его опыт в заботах о собственных ранах, которых в недавнем прошлом он получал немерено. Но это не мешало Александру отметить, что Катриона действовала абсолютно правильно.

Мысли Габриэля вновь вернулись к Катрионе. Перевязала ли она и свою рану так же хорошо, как его? Судя по тому, как она морщилась вчера ночью, рана ее беспокоила. Наверное, так же сильно, как и его тот факт, где именно она получила ее.

Стиснув зубы, Габриэль повернулся к смежным дверям, разделяющим их комнаты. Стоило ли ему зайти к Катрионе и вытрясти из нее правду, которую она так упрямо скрывала? Он уже шагнул к дверям, когда ему на ум пришел намного лучший план. Он знал единственного человека, которому Катриона точно все расскажет.

Усмехнувшись, Габриэль подошел к звонку, и потянул за шнурок, вызывая лакея.

Катриона не собиралась спускаться к завтраку, несмотря на то, что была голодна. Сейчас, она хотела избежать встречи с мужем даже больше, чем поесть. Поэтому торопливо перевязав руку, Катриона подошла к своему гардеробу. Она не хотела долго думать и терять время, позволяя Габриэлю прийти за ней. Поэтому, ее выбор пал на очередное красивое платье, как никогда лучше подходившее для ее намерений выйти в свет. Сейчас, она просто хотела проехаться по парку на коляске. Сегодня ей не нужны неожиданные встречи, как в прошлый раз. Все, чего она хотела так это остаться в одиночестве и подумать. Как оказалось, в одном доме с Габриэлем такой возможности она точно не получит.

В дверь постучались. Нахмурившись, Катриона торопливо натянула халат, и только после громко бросила разрешение войти. Дверь тут же открылась и Трейси вошла в комнату.

— Ты что-то хотела? — спросила Катриона, удивленная тем, что в этот раз девушка все же решила постучаться, а не просто зайти в комнату.

Трейси постояла на пороге, глядя себе под ноги. Катриона нахмурилась, видя ее странную нерешительность. Вчера Трейси не выглядела такой сдержанной как сегодня.

— Милорд просил передать, что ждет вас к завтраку, — наконец сказала Трейси, а затем, после небольшой паузы, продолжила, — Я хотела бы извиниться перед вами за свое вчерашнее поведение. Я не должна была действовать так необдуманно и грубо.

Теперь, Катриона была удивлена еще больше. Она и не думала, что Трейси пожелает извиниться перед ней. Нахмурившись, она посмотрела на девушку, раздумывая, как именно отнестись к этому.

— Я думаю, маркиз сегодня обойдется без моей компании на завтраке, — скованно ответила Катриона, надеясь, что не совершает большую ошибку, соглашаясь на это негласное предложение о перемирии от Трейси. — Сегодня у меня нет желания завтракать. Хочу прогуляться по парку.

Сказав это, Катриона вновь подошла к кровати, на которой разложила платье. Трейси, которая все еще не вышла из комнаты, последовала следом за хозяйкой.

— Могу я помочь вам одеться? Похоже, это платье явно нуждается в корсете.

Катриона нахмурилась, рассматривая выбранное ею же платье. Почему-то она и не подумал об этом. Что-то подсказывало ей, что носить корсет в ее положении было бы не совсем безопасно для ребенка. Так ли это? Ощущая странную растерянность, Катриона посмотрела на Трейси, которая терпеливо ожидала ответа.

— Наверное, мне стоит выбрать другое платье, — смущенно пробормотала Катриона, снова взглянув на кровать.

Трейси улыбнулась, а потом покачала головой.

— Вам не стоит переживать о своем ребенке. Мне кажется, мы просто может подобрать вам короткий корсет, который не будет давить на живот.

Сказав это, Трейси подошла к гардеробной комнате, и принялась что-то искать. Наконец, удовлетворенно хмыкнув, она вновь вошла в спальню. Катриона увидела в ее руках корсет, о котором и говорила Трейси. Похоже, этот корсет и правда выглядел более безопасным и удобным в ее положении.

— Я буду рада, если ты поможешь мне одеться, — проговорила Катриона, посмотрев на Трейси, которая ждала ее ответа, — Но только скажи, как ты догадалась о ребенке? Ведь пока еще совсем ничего не видно.

Трейси неопределенно пожала плечами.

— У моей матери четверо детей. И я самая старшая дочь, — она улыбнулась, словно внезапно припоминая свою семью, — Я была с ней рядом в каждую ее беременность. И теперь неплохо разбираюсь в беременных женщинах. Ваша фигура, пусть и не сильно, но уже начала изменяться, и вы сами это видите. Не так ли?

Катриона согласно кивнула. Ей было очень интересно поговорить с кем-то, кто знал о беременности больше, чем Габриэль. Да ему и не интересно было знать ничего, что касалось ребенка. Нахмурившись от этих неприятных мыслей, Катриона посмотрела на Трейси. Девушка разглаживала складки на длинной юбке платья.

— Я бы не отказалась, если бы ты согласилась сопроводить меня на прогулке. Согласна?

Если вчера Катриона не оставила ей выбора, то сегодня Трейси радостно улыбнулась и согласно кивнула.

— И я бы очень хотела как можно скорее уйти из дома, — насмешливо пробормотала Катриона.

— Тогда нам не стоит медлить, — сдержанно ответила Трейси.

Им не понадобилось много времени, чтобы собраться. Отпустив Трейси за ее накидкой, Катриона уже спускалась по лестнице, когда увидела Габриэля, который стоял у самого подножия. И едва взглянув на него, Катриона сразу же поняла, что он зол. Очень зол.

Не позволяя себе передумать или показать страх, Катриона крепко вцепилась в перила и заставила себя шагать дальше. Сойдя с последней ступеньки, она посмотрела на Габриэля. Тот словно этого и ждал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация