Книга Долг, окрашенный любовью, страница 97. Автор книги Селена Касс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долг, окрашенный любовью»

Cтраница 97

“Искушение невинностью”

Аннотация:

Невеста, которая так и не стала женой. Всего одна ночь, и жизнь Анны оказывается полностью разрушенной. Теперь, по воле закона девушке предстоит тяжелое путешествие в опасное место, где ей придется начать свою жизнь заново. Но получится ли у нее это, если у судьбы на все свои планы, и по следу Анны уже идет жестокий и опасный мужчина. У него своя цель, отступать от которой он не собирается. И имя этой цели, месть.

Глава 53

Несмотря на то, что погода на улице стояла чудесная, у Катрионы пропало всякое желание продолжать прогулку. Но она знала, что вернуться домой прямо сейчас, было бы большой глупостью с ее стороны. Сейчас и только сегодня у нее была возможность встретиться с герцогом Сомерсетом. Пусть даже охранники Габриэля следуют за ней шаг за шагом.

Прикусив губы, Катриона искоса посмотрела на Кейтлин, которая похоже, в отличие от нее, искренне наслаждалась прогулкой. Катриона с тоской вздохнула. Она не знала почему, но сейчас ощущала себя гораздо старше, чем мама. Катриона тоже хотела бы быть такой наивной, как Кейтлин. Но, судьба сыграла с ней слишком жестокую шутку, с которой ей теперь придется мириться всю оставшуюся жизнь. И что с этим делать, Катриона все еще не поняла.

Вздохнув, она посмотрела на Кейтлин, только чудом не рассмеявшись от того, с каким восхищением ее мама оглядывала улице, рассматривая витрины магазинов в самом центре Лондона. Именно это восхищение матери, натолкнуло Катриону на внезапное решение своего вопроса. Еще с прошлой прогулки вместе с Саймоном, она знала, что он живет неподалеку. Если у нее будет достаточно времени, то она сможет сбежать, а затем так же быстро вернуться в любой из этих магазинов.

— Мне нужно поговорить с тобой, — едва сдерживая возбуждение, Катриона прикоснулась к руке Кейтлин, заставляя маму посмотреть на себя. — Это очень важно.

— Что-то случилось? — Кейтлин вздрогнула и обеспокоенно посмотрела на дочь. Ей не понравилось волнение в голосе Катрионы. От этого тона она и сама неосознанно заволновалась.

Катриона прикусила губу, и потянула Кейтлин в сторону, проигнорировав недовольный взгляд одного из лакея, который неотступно следовал за ними. Катриона понимала, что должна сделать это. Должна встретиться с Саймоном, чтобы поговорить с ним. А для этого ей придется сделать все, чтобы Габриэль не мог следить за ней, хотя бы некоторое время.

— Катриона, говори скорее. Ты меня сильно пугаешь, — Кейтлин не смогла сдержать дрожи в голосе, настолько сильно было ее волнение. Мысленно она уже приготовилась к самому худшему.

Катриона резко выдохнула, а затем, собравшись с мыслями, посмотрела на маму.

— Я мне прямо сейчас очень нужно уйти, но так, чтобы Габриэль об этом не знал, — на одном дыхании выпалила она, надеясь, что мать не станет задавать ей лишних вопросов. Ведь Катриона была уверенна, что ответов у нее не будет, — Эти мужчины никогда мне этого не позволят, — она кивнула на лакеев, которые стояли чуть в отдалении от них.

Кейтлин нахмурилась, и с подозрением посмотрела на слишком взволнованную дочь.

— Я хочу подыскать Габриэлю подарок. Со дня нашей свадьбы, я так ему ничего и не подарила, — улыбнувшись, сказала Катриона, поспешив успокоить маму. Она и не ожидала, что собственные слова отразятся в ней такой болью. Будь этот брак настоящим, она бы с радостью дарила Габриэлю подарки. Сейчас в ее силах было преподнести ему подарок, но очень дорогой. Только вот Габриэлю он был не нужен. Габриэлю ничего от нее не нужно было. Ни любовь, ни собственный ребенок.

Кейтлин вздохнула, успокоенная словами Катрионы. У нее не было причин не верить дочери. И Кейтлин была искренне рада, что отношение между Катрионой и Габриэлем, наконец, наладились.

— И что я должна сделать, Катриона?

Катриона едва сдержала возглас радости. Похоже, мама поверила в ее слова. Мама всегда была слишком наивной. И сейчас, Катрионе это было на руку. Кивнув, она указала матери на небольшую кофейню на противоположной стороне улице. Именно там они завтракали с Саймоном.

— Думаю, нам стоит пойти вон в ту кофейню. А уже потом, я смогу сбежать из-под их контроля. Иначе, они тут же доложат Габриэлю, где я была, и тогда никакого сюрприза уже не будет.

Воспользовавшись тем, что Трейси и Кейтлин завладели вниманием лакеев, Катриона поспешила к выходу из кофейни. Сейчас, Катриона могла надеяться только на свою хорошую память, которая поможет ей добрать до городского дома герцога Сомерсета. Она еще раз обернулась в сторону кофейни, и только убедившись, что за ней никто не следует, поспешила вверх по улице.

Лишь увидев дом герцога, Катриона с облегчением вздохнула и практически побежала к парадной двери. У самого порога ей пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание и только после этого, она постучалась в дверь. Катрионе не пришлось слишком долго ждать, прежде она услышала тяжелые шаги. Затем, раздался звук открывающего замка.

— Добрый день, — сказал пожилой дворецкий, который открыл дверь.

Под его пронизывающим взглядом Катрионе стало не по себе, но она все же заставила себя натянуто улыбнуться.

— Я хотела бы увидеться с герцогом Сомерсетом.

Мужчина оглядел ее с ног до головы, а затем кивнул. Распахнув дверь, он пропустил Катриону внутрь дома.

— Подождите здесь.

Дождавшись, пока Катриона кивнет, дворецкий направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Катриона поняла, что именно там располагаются личные покои герцога. Глубоко вздохнув, Катриона сжала руки, надеясь, что поступает правильно. В любом случае, другого выхода у нее не было. Сейчас единственный человек, который мог ей помочь, это друг Габриэля. Саймон.

— Катриона, — Саймон быстро спустился по лестнице и обеспокоенно хмурясь, подошел к Катрионе, — что-то случилось?

Катриона прикусила губу, не ожидая такого напора от мужчины. Но ведь именно это ей и нужно было, не так ли? Собравшись с духом, она сказала:

— Да. Мне нужна ваша помощь. Очень нужна.

Саймон нахмурился.

— Габриэль знает, что ты здесь? — насмешливо поинтересовался он, вспоминая о том, сколько всего ему пришлось выслушать после последней встрече с Катрионой. Ему еще повезло, что он сумел избежать гнева Габриэля. Саймон ясно видел, что случись с Катрионой что-то серьезное, ему бы точно несдобровать.

— Нет. И я не хочу, чтобы он знал об этом, — вскинув голову, сказала Катриона. — Мне просто нужна помощь. И, как мне кажется, вы единственный человек, к которому я сейчас могу обратиться.

По тому, как сильно дрожал голос девушки, Саймон понял, что дело очень серьезное. Иначе, Катриона бы просто не посмела прийти сюда.

— Думаю, нам лучше поговорить в моем кабинете.

Катриона согласно кивнула.

— Следуй за мной.

Вместе, они поднялись по лестнице, и пошли по длинному коридору, в самую глубь дома. Катриона поняла, что этот дом совсем отличается от дома Габриэля. Здесь, чувствовалась жизнь. Встряхнув головой и стараясь не думать об этом, Катриона следовала за Саймоном до самого его кабинета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация