Книга Хотелось как лучше, страница 79. Автор книги Александр Дихнов, Татьяна Дихнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хотелось как лучше»

Cтраница 79

Подбодрив себя столь оптимистичными мыслями, я отправилась изучать свое новое жилище. В общих чертах гарем, принадлежащий ненаглядному Мустафе, вполне соответствовал моим представлениям о подобных заведениях, почерпнутым из детской развлекательной литературы, — множество маленьких комнатушек наподобие моей, выделенных с целью обеспечения уединения всем женам и наложницам, огромный сад-оранжерея с бассейном, гостиная не меньших размеров, плотно уставленная всевозможной аудио — и видеотехникой (этого в сказках, конечно, не было), столовая и тренажерный зал. Вопреки восточным традициям, встречающиеся по дороге девушки вид имели стройный и подтянутый, что явно говорило о специфических вкусах их владельца. Также от сказочных аналогов этот гарем отличался количеством предназначенного для обслуживания самого хозяина персонала — вряд ли жен и наложниц здесь насчитывалось больше десятка, причем разнообразием состав тоже похвастать не мог: три-четыре представительницы местного населения, а остальные, как под копирку, поджарые европейки.

— По крайней мере, — утешила я себя, — с моим исчезновением ничего кардинально не изменится. Может, его и вовсе не заметят?

Пока я бродила по коридорам, подошло время обеда, о чем громогласно сообщили появившиеся служанки. Пришлось пойти в обнаруженную ранее столовую, где появилась возможность проверить свои наблюдения относительно количества и состава коллекции жен, собранной Мустафой аль-Рашидом. Основные детали совпадали — нас (то есть наложниц и жен вместе взятых) было восемь, причем трое, включая главу гарема и одновременно любимую жену Лейлу, оказались местного производства, а остальные пять — импортный товар; что интересно, первой заместительницей Лейлы являлась уроженка Денеба IV, хрупкая и боязливая Лали. Жены были похожи так же сильно, как и их имена, — обе невысокие брюнетки с карими глазами, вот только в повадках Лейлы не было и намека на скромность, у Лали же она сквозила из всех щелей.

Как несложно было предположить, мое появление стало главным событием дня. Девушки, напрочь позабыв о хорошем воспитании, забросали меня вопросами, основной смысл которых сводился к «как там на воле» и «как тебя угораздило». Мельком коснувшись легенды о моем несчастье («Обещали хорошую работу, а вместо этого…») и вызвав тем самым нестройное декламирование прозаического отрывка «Первый день на свете живешь, что ли?», я перешла к ответу на первый вопрос и начала заливаться соловьем, поскольку подробности жизни на большинстве планет мне были хорошо знакомы благодаря обязательному ежедневному просмотру новостей.

С начала обеда прошло минут двадцать, когда в столовой появилось новое действующее лицо — протирая глаза и с трудом борясь с зевотой, в комнату вплыла ослепительная блондинка.

— Марси! — хором возопили трапезничающие. — Ты опять проспала?

Вошедшая кивнула. (По всей видимости, она уже понимает арабский?)

— У нас новенькая, — сообщила ей Лейла. — Знакомьтесь, Марси, Антуанетта.

— Очень приятно, — вежливо пробормотала я, молясь всем богам, чтобы сестренка не бросилась мне на шею с приветственным воплем. Но то ли спросонья до нее плохо доходило, то ли ровно наоборот, однако, к моему бесконечному удивлению, Марси лишь кивнула:

— Взаимно, — затем, обойдя вокруг стола, уселась на свободное место и приступила к еде.

Кормили, надо заметить, весьма низкокалорийной пищей — суп из крабов, белое куриное (или очень похожее на курицу) мясо, на гарнир же предлагались лишь овощи, и никакого хлеба. Похоже, тут если и захочется растолстеть, то диета, предписанная повелителем, загубит идею на корню. Даже обязательных восточных сладостей, к которым я так привыкла за время, проведенное на Майяхе, и тех не обнаружилось — лишь фрукты на десерт и пустой зеленый чай. Вознеся хвалу небу за то, что задержусь тут ненадолго и вскоре снова буду лопать плюшки с оладьями, я закончила есть и, поскольку несколько девушек уже выбрались из-за стола, сочла возможным последовать их примеру, пробурчав себе под нос на английском: «Пойду, пожалуй, в саду прогуляюсь».

Долго бродить по дорожкам в одиночестве не пришлось — моя на редкость разумная сестренка присоединилась ко мне в течение пяти минут. И все же бросилась на шею.

— Нэтта! Как ты тут очутилась? Или… — помрачнев, она с опаской посмотрела на меня, — тебя тоже схватили?

— Нет, — хмыкнула я, — меня купили. Между прочим, за сто восемьдесят тысяч долларов.

Глаза Марси расширились, и в них мелькнул явный приступ паники, поэтому я поспешила уточнить:

— Разумеется, это было частью плана.

— Уф-ф, — выдохнула она, — ты так не шути. И какой у нас план?

Я фыркнула.

— Как обычно, легко выполнимый — в нужное время всего-то сбежать отсюда. Тебе, кстати, известно, где находится твой благоверный?

— Нет, — покачала она головой. — Нам даже видеться не дают. Сразу после того, как мы прилетели на эту планету, меня засунули в гарем, а про Марка лишь сообщают, что с ним все в порядке.

— Это хуже… Придется что-то придумать… — Тут меня обуяло страшное подозрение. — Марси, а Мустафа аль-Рашид тебя случайно не…

— Нет. Я сначала тоже этого боялась, но мне объяснили, что мы тут почетные пленники и, когда все закончится, сможем отправиться обратно на Рэнд. Правда, для этого нужно сидеть тихо и никуда не совать любопытный нос. Вот и сижу…

— Ничего, скоро все действительно закончится, только немного не так, как предполагают похитители.

— А как? — тут же заинтересовалась обладательница любопытного носа.

— Много будешь знать, скоро состаришься, — напомнила я. — А если серьезно, тебе и в самом деле не стоит знать подробностей, а то еще выдашь нас ненароком, болтая во сне.

— Ну и ладно, — разобиделась Марсела, однако не выдержала и спросила: — Скажи хоть, сколько еще тут сидеть?

— Только смотри, молчок, — в очередной раз предостерегла я и созналась: — До позднего вечера четырнадцатого. А там махнем на Аркадию.

— Здорово, — просияла сестра. — Ой, Нэтта, пошли купаться! Здесь такой замечательный бассейн!

Я укоризненно вздохнула. И этот ребенок хочет оказаться в курсе всех тщательно взлелеянных планов? Кто ей их доверит?

— Ладно, показывай. — Надо же как-то убить время до рандеву с первым в моей жизни супругом, а отправляться на поиски Марка прямо сейчас — явно не самая хорошая идея. Тем более что, судя по мимолетному впечатлению, сложившемуся у меня во время обзорной экскурсии, бассейн и впрямь был хорош. Так, собственно, и оказалось — чистейшая теплая вода, несколько горок, с которых мы съезжали, оглашая окрестности пронзительным визгом, и настоящий фонтан посередине. Короче, уплескавшись до полного изнеможения, я признала, что последние три часа провела именно так, как положено внедрившемуся в гарем контрразведчику, перед которым стоит первоочередная задача — найти пути отступления и оповестить всех заинтересованных лиц.

«Но, — попробовала я оправдаться перед собой же, — если новая наложница в первый же день начнет соваться во все углы, это может показаться подозрительным, ведь так?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация