Книга Фальшивая принцесса, страница 52. Автор книги Анна Соломахина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фальшивая принцесса»

Cтраница 52

— Знаешь, брат, — выдал я задумчиво. — Кажется, твоё хвалёное чутьё дало сбой. И я знаю почему.

Оставив зубы «любовника» в покое, я приоткрыл ему веко. Удовлетворённо кивнул. Вертикальный зрачок, как я и думал!

— Да тебе эта баба голову задурманила, ты кроме неё никого больше не видел, — бубнил где-то на периферии сознания Зигвальд.

Кажется, он спустился с эшафота и подошёл ко мне. Да, точно, идёт сюда. Отлично!

— Ты настолько ослеп в своей ненависти к женскому роду, что не заметил химеру под боком, — кинул ему голову прямо в грудь.

Он по привычке её поймал, недоумённо посмотрел.

— Клыки и зрачки, — коротко выплюнул и сжал кулаки.

О, я сейчас пылал самой настоящей яростью. Такой, которую, пожалуй, никогда не испытывал, только наблюдал у брата и некоторых воинов. То была выучка нашего мага, учившего меня в первую очередь концентрации и хладнокровию.

Не сейчас. О хладнокровии не может быть и речи, когда дело касается моей любимой женщины!

— Посмотрел? — я еле дождался, когда брат повторит мои действия и убедится, что обезглавил химероида. — А теперь получи!

С каким удовольствием мой кулак впечатался в его лицо — не передать словами! Голова химеры полетела прочь, раздался чей-то визг, видимо, в кого-то попало. Но мне было уже всё равно — я хотел крови. Крови собственного брата. Потому что никто не может трогать мою жену. Даже если кажется, что она совершила предательство. Плевать! Нужно проверять, а не казнить невинную женщину как можно быстрее, пока я не вернулся.

Всё это я рычал ему в лицо, мы вцепились друг в друга, молотили руками и ногами, не щадя. Наплевав, что мы — родная кровь. Потому что он предал эту кровь. Покусился на мою вторую половинку, мою душу.

— Всё-таки северяне — лучшие мастера мордобоя, — несмотря на ярость боя, я услышал этот странный тонкий голос.

Знакомый голос.

Оглянулся, предварительно поставив ногу на лопатки Зига, чтобы тот не смог подняться, заодно хорошенько понюхал камни мостовой. Запомнил их неповторимый аромат.

Надо же, знакомые всё лица! Белые волосы, сильная худоба, полупрозрачная кожа.

— Ты как, соображаешь? — спросила Уна — Хранительница с Циммы. — Он там дышит ещё?

— Дышит, что с ним будет, — прокаркал я. — Этого гада так легко не уделать.

Народ ахнул.

— Да я после первого же удара копыта бы отбросил, — поделился какой-то мужик впечатлением.

— А я бы от одного только рыка в обморок упала, — вторил ему женский голос.

— Нет, нельзя с ними воевать, они, похоже, из камня сделаны, — изрёк какой-то парень.

Судя по тону — явно слабак.

— И как с ним живёт наша королевна? — охнула какая-то девушка.

— Ну, если в том месте тоже каменно, то неплохо, — хихикнула явно древняя бабулька.

Часть букв она не выговаривала, только шамкала. Надо же, на старости лет пришла казнь посмотреть?

— Да он такой огромный, там, поди, всё страшно, — возразила девушка.

— Что б ты понимала, молодёжь, — мечтательно выдохнула старушенция.

Судя по всему, она знала толк в мужчинах.

Признаться, именно её фразочки окончательно вернули меня в норму. Отрезвили, сняли красную пелену с глаз.

— Что здесь вообще произошло? — перебила всех Уна.

Несмотря на тонкий голос, он звучал сильнее всех.

— Да вот, жену мою в неверности уличили, казнить решили по-быстрому, пока я с вашими магами дела решал, — я убрал ногу с лопаток брата. — Вот этот умник даже любовника не удосужился проверить.

— А что любовник? — впервые за всё время, что мы с ней общались, а это был не первый и уже не второй раз, в её голосе прозвучало любопытство.

До этого она хранила ледяное спокойствие.

— Химера, — я не выдержал, сплюнул накопившуюся слюну. Горькую, жгучую. — Они наши давние враги.

— Любопытно, — изрекла эта невозможная дама. — Давненько я о них слышала, тем более видела. Могу я забрать тело?

— Только если поможете разобраться, кто он такой и как сюда попал.

— Разумеется, для этого и прошу. В том числе.

— Только голову надо найти, я её куда-то забросил в порыве.

— Она здесь! — раздался чей-то звонкий голосок.

Бодрый пацан, лет десяти, не больше, вышел из толпы, ничуть не смущаясь тем, что в его руке болталась чья-то голова. Отрубленная, грязная, для такого изнеженного народа, как коринцы, попросту ужасная.

— Спасибо тебе, дитя, — Уна с помощью левитации подвесила её в воздухе.

Второй рукой проделала то же самое с телом, а потом с лёгким хлопком это всё исчезло.

Крута. Она невероятно крута эта Хранительница!

— Мальчик, а ты разве не испугался мёртвого дядю? — Зигвальд, пока мы беседовали, успел приподняться на руках и с любопытством взирал на смелого пацана.

Один его глаз заплыл, на лбу наливалась красным шишка, в нескольких местах лопнула кожа и сочилась кровь. И скорее всего, я тоже выглядел подобным образом.

Впрочем, какое это имеет значение, когда Беренгария неизвестно где?

— А чего её бояться? Вот если бы она разговаривала и глазами вращала, то да, значит, в неё дух с той стороны вселился, а так-то что?

У пацана был до того недоумённый вид, что я усмехнулся. Грязный, оборванный, вихрастый, с глазами, полными любопытства и озорства. Настоящий будущий воин, из таких выходят отличные лазутчики, которые любую информацию достанут, и не только её.

— Ладно, я всё поняла, — изрекла Уна, взмахивая серебристым плащом. — Твоя жена у нас. У неё открылся дар, и ей предстоит его обуздать. Сам знаешь, это происходит не быстро. Увидеть ты её сможешь только когда она будет готова. Если, конечно, захочет.

— Вот драх! — выругался я. — Всё из-за тебя, бр-ратец!

— Нет, не из-за него, — таинственно улыбнулась Уна. — Но могло быть мягче, конечно, тут он добавил фунт соли.

С этими словами она развернулась, звонким щелчком тонких пальцев открыла портал и была такова. В это самое время вернулся запыхавшийся Арунд с горстью артефактов-накопителей.

— Отбой, — горько обронил я. — Нашлась пропажа. Вот только добраться до неё не получится. И ты за это ответишь, первый король Армарии!


Беренгария

Я проснулась от дикого желания пить. Повернула голову, чтобы попросить Крайла подать мне стакан, но того не было рядом. Более того, комната оказалась совершенно незнакомой, как и кровать, на которой я лежала.

— Где я? — прохрипела я и тут же замолчала.

Это что, мой голос? Ужас ужасный!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация