Книга Дракон - детектив, страница 29. Автор книги Александр Дихнов, Татьяна Дихнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон - детектив»

Cтраница 29

Убедившись, что они покинули кабинет, инспектор взглянул на меня и поинтересовался:

— Так на чем мы остановились?

Вопреки моим опасениям, дальнейшая беседа проходила в несколько другом тоне, нежели ее начало. Вопросы приобрели более нейтральный и стандартный характер, но, к большому сожалению инспектора, на большую их часть я, ничего не зная об убитой, могла ответить только отрицательно, так что допрос действительно быстро подошел к логическому концу.

— Констебль, будьте добры, наденьте трайсер и позовите ожидающих.

Коротко кивнув, констебль отстегнул свою часть шнурка, нас соединяющего, и вышел. Но вскоре он вернулся, вертя в руках тонкий металлический браслет.

— Вашу ногу, мадемуазель.

— Что? — непонимающе уставилась я.

— Ногу, — повторил констебль, наклонившись, ухватил меня за лодыжку и застегнул на ней принесенный браслет.

— Это зачем? — Я вскочила и уставилась на инспектора.

Тот развел руками.

— Похоже, вы забыли, что обвиняетесь в убийстве. Трайсер поможет нам знать ваше местонахождение в любой момент времени. Понятно?

Я кивнула, впервые осознав, что мой арест — это всерьез. До этого момента я как-то не могла представить, что меня действительно считают способной на убийство, но блестящая полоска металла на моей ноге однозначно свидетельствовала — я под стражей и само собой это не рассосется.

— Можно идти? — обратилась я к инспектору, борясь с почти непреодолимым желанием немедленно оказаться под крылом старого дракона.

— Да, — отозвался тот. — Но учтите, что вскоре вы нам вновь понадобитесь.

Но последние слова повисли в воздухе: едва услышав «да», я развернулась и ринулась прочь.

Глава 5

В которой героиня храбро бросается в самую гущу криминального мира Теннета, отклоняет подученное предложение о работе и успешно избавляется от надзора полиции


Всю дорогу до Академии Магии я молчала, глядя на мрачноватый пейзаж вокруг. Слишком силен оказался шок, испытанный мной, когда я осознала, что меня всерьез подозревают. Подобный факт, как я ни старалась, напрочь отказывался укладываться в голове. К счастью, спутники тоже не горели желанием поддерживать беседу, лишь время от времени перекидывались друг с другом ничего не значащими Фразами.

Когда повозка остановилась у въезда в городок и мы слезли на землю, ректор впервые за все время обратился ко мне:

— Айлия, прошу вас учитывать, что именно я являюсь гарантом вашего освобождения из-за решетки, и вести себя соответственно. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше сотрудничество?

— Разумеется, — поспешила я подтвердить и уточнила: — Можно идти?

— Да, пожалуйста, — махнул рукой мсье Клеачим. — Но завтра с утра извольте посетить лекции

Соорудив на лице выражение в стиле «как вы могли такое обо мне подумать», я развернулась и пошагала к реке.

Зенедин, видимо узнав меня по шагам, тратить силы на маскировку не стал и в качестве своеобразного приветствия выпустил в небеса впечатляющий клуб дыма вперемешку с огнем. Увернувшись от кусочков пепла, планировавших вниз в результате импровизированного салюта в мою честь, я обошла полянку, плюхнулась на камень и, сорвав травинку, принялась ее покусывать.

— Я так понимаю, у тебя есть новости? — с самым невинным и беззаботным видом осведомился дракон.

— Во-первых, я только из полицейского участка и меня собираются посадить в тюрьму.

Выдав столь неординарное известие, я нетерпеливо взглянула на собеседника, дабы увидеть его реакцию, но ее толком и не было — лениво отмахнувшись лапой, Зенедин буркнул:

— Это я знаю. Еще что-нибудь можешь мне сообщить?

Я от удивления проглотила половину травинки и тут же закашлялась. Отдышавшись же, взвилась:

— Что значит «еще»? Этого мало? Или вы по привычке заявите, что полиция шутит, хотели бы посадить, уже бы посадили, и так далее… И откуда, собственно, вам известно о моем аресте? — чуть более миролюбиво закончила я.

— Отвечаю по пунктам. О визите полиции я узнал от твоего оцелота, который примчался сюда, не разбирая дороги и вереща от ужаса.

— Вот как… А не может ли быть, что идея миссий по спасению невиновных, заключающейся в визите в управление полиции, принадлежит совсем не ректору или мадам Хоури? С легким подозрением я уставилась на дракона, но на его чешуйчатой морде совершенно явно читалось полнейшее нежелание слышать мои догадки на подобную тему, так что пришлось прикусить язык и робко поинтересоваться:

— А что со следующим пунктом? Меня же посадят в тюрьму. Или вас это не волнует? Найдете другую стройную зеленоглазую компаньонку, и жизнь потечет дальше, день за днем… Так, да? — почти выкрикнула я.

Зенедин неожиданно дохнул на меня дымом и, пока я возмущенно фыркала и терла глаза, заговорил:

— Итак, второй пункт. Несмотря на брошенные мне в лицо обвинения, я не считаю, что это несерьезно. Убийством мадам Жанет Моризо стоит заняться как минимум потому, что разобраться с ним проще, чем ждать, пока это сделает полиция. А поскольку, не получив убийцу, инспектор станет чинить тебе различные препятствия, то расследовать смерть мсье Траэра со шпиками на хвосте будет довольно затруднительно.

Услышав, что меня не бросят на произвол судьбы, я несколько успокоилась, сорвала очередную травинку и деловым тоном поинтересовалась:

— С чего начнем?

Шипастый хвост качнулся направо-налево.

— Нет, Айлия. Так дело не пойдет. Я не могу все время водить тебя за ручку и направлять каждый шаг. Точнее, безусловно, могу, но смысла в этом особого не вижу. Тогда и деньги себе заберу. Так что давай сама. Учись. — Положив голову на лапы, он фыркнул: — Поехали. Для начала расскажи, что за порошок у тебя требовали.

— А откуда…— Решив не изображать дурочку, я уткнулась и попыталась пораскинуть мозгами.

Дорогущий дом, ухоженная, но не слишком красивая задушенная женщина, и одновременно с убийством пропадает какой-то порошок. Что первое приходит в голову? Подняв глаза, я спросила Зенедина:

— Думаете, речь о наркотиках?

— Долго до тебя доходило, — буркнул тот. — Это же очевидно. Или ты о порошке от кашля подумала?

— Очевидно, говорите? — недоверчиво переспросила я. — Тогда зачем вы посылали меня к доктору? Ой… погодите, я совсем забыла…

— Что еще? — ворчливо спросил дракон, вытянувшись во всю длину.

Замечу, что размера площадки еле-еле хватило, а кончик хвоста все же исчез в гуще кустов.

— Я стащила у доктора карточку мсье Траэра. Оказывается, он был неизлечимо болен, ему оставалось жить не более полугода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация