— Я ее помню, — неожиданно перебила меня эльфийка. — Это было одно из первых моих дел. Крайне простое для выполнения и вместе с тем очень необычное.
Я мгновенно насторожилась, чувствуя себя, как хорошая охотничья собака при приближении к лисьей норе, и пробормотала что-то поощряющее собеседницу рассказывать дальше.
— Представляешь, — даже не обратив на меня внимания, продолжала Вариена. — Сижу я, совершенно еще неопытная, страшно всего боюсь, и тут вплывает дриада, раза в два меня старше, с великолепным опытом административной работы, и выражает настойчивое желание устроиться на работу в Высшую Академию Магии, что под Теннетом, причем должность ее совершенно не интересует.
— Как не интересует? — опешила я. — Вряд ли она была согласна мыть чашки от кофе и тарелки от печенья, в несметных количествах оставляемые ректором.
Эльфийка подняла ладонь, придавая важность своим словам.
— В том-то и дело. Уборщица, секретарша, повар, официантка в столовой. Ее устраивало совершенно все.
Очень любопытно, если не сказать больше… Мадам Арно совершенно не походила на личность, готовую возить шваброй по полу ради каких-то отвлеченных идей. Что же такое случилось, из-за чего дриада решила резко поменять свою, в общем-то, устроенную жизнь и очертя голову ринуться в неизвестность?
— Скажи, Вариена, а как она объяснила столь странное пожелание? Судя по недавней сцене с гномом, вряд ли ты принялась подыскивать ей работу, не уточнив некоторые подробности.
— Безусловно, — несколько самодовольно согласилась собеседница. — Так никогда не делается. Какой смысл устраивать работника на должность, с которой он через пару дюжин дней сбежит или тихо загнется от ипохондрии.
— Да, конечно, — прервала я поток сведений. — Но все же, что именно сказала тебе мадам Арно?
Вариена совершенно явственно замялась.
— Честно говоря, сначала я подумала, что это своеобразная проверка, которую устроили мне работодатели. Но когда никаких вразумительных объяснений не последовало, я поменяла свое мнение. Дриада бросила пару слов на тему разбитого сердца и желания круто изменить свою жизнь и на все дальнейшие расспросы отделывалась аналогичными заявлениями.
— И ты ей поверила?
Взглянув на себя в стекло доверху забитого бумагами шкафа, собеседница взбила прическу и мотнула головой.
— Нет. И, естественно, не кинулась сломя голову предлагать первую попавшуюся вакансию. Пришлось ждать около двух месяцев, пока в Академии Магии не понадобился новый администратор.
— То есть ты, попросту говоря, взяла и обманула клиентку, не пойдя навстречу ее пожеланиям? —уточнила я и тут же добавила: — Стоит сказать дядюшке Юниэлю, что ты великолепно справляешься со своими обязанностями, совсем не шаблонно и бездумно подходя к работе.
Вариена польщенно вздернула точеный подбородок, заслуженно гордая собой, но тут дверь кабинета распахнулась, и в нее заглянул еще один гном, весьма недовольно поинтересовавшийся:
— Мне тут до ночи торчать или как? Эй, я вас спрашиваю.
Одарив не слишком вежливого визитера профессиональной улыбкой, эльфийка повернулась ко мне и извиняющимся тоном проговорила:
— Прости, но я больше не могу беседовать с тобой, любимая работа ждет. Если захочешь еще что-нибудь узнать, заходи вечером в трактир, поболтаем. — Она усмехнулась. — Да и поужинаешь заодно.
— Заманчивое предложение. — Осторожно встав со скрипящего кресла, я попрощалась: — Собственно, все меня интересующее я уже выяснила. Спасибо, Вариена.
Покинув кабинет, я опасливо прошла мимо гнома, резво вскочившего со скамьи при моем появлении и на полных парах двинувшегося в сторону бедной Вариены. Последнее, что я услышала, было громогласное:
— Девушка, работать планируем или как?
Мысленно посочувствовав эльфийке, самоотверженно трудящейся в таких условиях каждый день, я принялась пробираться к выходу.
Фарька, совершенно заскучавший за время моего довольно продолжительного, надо признать, отсутствия, мирно дремал на скурре.
— Лежебока, вставай, — легонько потрепала я его по холке.
— Ч'о… г'е. — Подлетев вертикально вверх чуть ли не на полметра, мой ручной зверек принялся испуганно озираться по сторонам. Наконец его взгляд сфокусировался на наблюдающей за ним с усмешкой хозяйке, и оцелот облегченно выдохнул. После этого последовало несколько секунд напряженного размышления, не стоит ли обидеться, но, здраво решив, что ситуация для этого не слишком подходящая, Фарь залез мне на плечо и осведомился:
— Ку'а мы те'ерь?
— Хороший вопрос. — Решив подумать, я плюхнулась на неподвижно висящий где-то в ярде от земли скурр. Времени было около пяти вечера, а каких-либо перспективных занятий совершенно не наблюдалось. От мсье Кре новости поступят не ранее чем завтра, сама я предпринять в городе никаких толковых шагов не в состоянии, а столь поздний визит в приют, где провела большую часть своей жизни мадам Гретель Арно, вряд ли будет воспринят благосклонно его руководством. Хотя… небольшая разведка точно не помешает, а попадаться этому самому руководству на глаза совсем не обязательно. Да и любопытство снедало меня по полной программе, честно говоря. Очень хотелось посмотреть на заведение, пребывания в котором я благодаря ночному похищению, устроенному Дэйвом много лет назад, счастливо избежала.
— Ты согласен? — обратилась я к Фарьке, снова задремавшему и превратившемуся в этакий меховой воротник, совершенно неуместный в мягком морском климате Льона. Здесь никогда не было ни очень холодно, ни невозможно жарко.
Не открывая глаз, оцелот, которому в настоящий момент было совершенно все равно, что делать, лишь бы не трогали, лениво кивнул и заворочался на моих плечах, устраиваясь поудобнее и, главное, понадежнее. Безусловно, я после года обучения в Академии Магии вполне в состоянии не дать сорвавшемуся зверьку упасть на землю, но лишний раз проверять мою реакцию все же не стоило.
Полет в условиях незнакомой местности прошел вполне благополучно, лишь раз, пролетая над очень широкой поблизости от моря Каппой, я попала в сильный поток бокового ветра, но смогла быстро выровнять скурр, и уже минут через тридцать мы с оцелотом разглядывали с высоты полета небольших птичек детский дом, возглавляемый дриадами. Собственно, никакой особо выдающейся архитектуры я не увидела, примерно такою картину и следовало ожидать — низкое, всего лишь двухэтажное здание представлявшее собой большой корпус с тремя длинными крыльями, пряталось в густой тени высоченных вековых деревьев, на фоне коих приют казался значительно меньше, чем был на самом деле. Перед одним из крыльев располагалась большая площадка для игр, заполненная примерно тридцатью вовсю куролесящими детьми возрастом от трех до девяти лет. Их соученики постарше развлекались с другой стороны здания, где на площадке для флобта в данный момент шла баталия, а зрители, стоящие по краям поля, оживленно поддерживали играющие команды. С одной стороны, это было даже хорошо — все так увлечены, что меня не заметят, но с другой — момент, чтобы отловить кого-нибудь из болельщиков, был явно неподходящий, придется ждать, пока игра закончится.