Книга Дракон - детектив, страница 63. Автор книги Александр Дихнов, Татьяна Дихнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон - детектив»

Cтраница 63

— Ну-с, — заговорил доктор, оглядывая диспозицию. — Кто тут у нас буянит? Вы? — Направившись к побледневшему пациенту, он успокаивающе продолжил: — Ничего страшного, сейчас сделаем укольчик, и нога перестанет так болеть.

— К-какой укольчик? — Глядя на шприц, как кролик на удава, мужчина вскочил и вполне бодро поковылял к выходу. — Спасибо, доктор, все уже прошло. Пришлите счет за услуги почтой.

Вслед за отцом семейства, благодарно кивнув мсье Ричу, к дверям потянулись все его многочисленные домочадцы, и вскоре приемная опустела. После того как в помещении установилась не привычная уху тишина, секретарша осторожно подняла голову и с облегчением выдохнула:

— Что, ушли?

— Безотказный прием, — усмехнулся эскулап. — Кстати, не забудь отправить счет. Ногу-то мы вылечили. — И он весело рассмеялся над собственной шуткой.

Желая привлечь к себе внимание, я осторожно кашлянула.

— О! — Все еще усмехаясь, мсье Рич ловко повернулся на каблуках. — Мадемуазель Нуар, если я не ошибаюсь. Я не очень понял послание, переданное вами через Эльрику. Поясните, если не сложно.

— Может, мы пройдем в ваш кабинет? — предложила я. — Там как-то удобнее разговаривать, мало ли какой очередной покалеченный сюда заглянет.

Согласно кивнув, доктор открыл дверь кабинета, пропуская меня вперед.

Когда мы расположились по разные стороны стоила, собеседник сплел пальцы и немного напряженно поинтересовался:

— Так что за глупости вы наговорили моей секретарше?

Закинув ногу на ногу, я откинулась на спинку и улыбнулась, демонстрируя полную уверенность в своих силах.

— Я бы не стала так сразу утверждать, что это были глупости. Неужели у вас нет никакого скелета в шкафу и полиция вам совершенно не страшна?

Во взгляде доктора промелькнуло раздражение.

— Послушайте… Айлия, кажется. Я не очень понимаю ваши цели. Нам будет проще разговаривать, если вы прямо поясните, зачем явились.

— Все для вас, — ухмыльнулась я. — Явилась я, как вы изволили выразиться, чтобы задать два простых вопроса. Первый — почему в прошлый раз вы понавешали мне на уши первосортной лапши, не пожелав, кроме того, рассказать о болезни мсье Траэра. Вроде коллендия не такое заболевание, факт которого следует тщательно скрывать.

— В прошлый раз я уже отвечал, — продолжил доктор играть в несознанку. — Диагноз пациента — это врачебная тайна, и к смерти мсье Траэра его болезнь отношения не имеет.

— Вы в этом уверены? — саркастически уточнила я.

Проигнорировав мое замечание, мсье Рич нервно постучал пальцами по столу и осведомился:

— А что за второй вопрос?

— Он довольно интересен, — порадовала я собеседника. — Вам понравится. Особенно в свете нашей предыдущей беседы. Скажите, если вам совершенно нечего скрывать, зачем вы подослали людей встретиться со мной в кафе и попытаться что-нибудь разнюхать?

Как ни старался собеседник сохранять невозмутимость, гримаса недовольства по его лицу все же скользнула.

— Честно говоря, — буркнул он, — я не вижу особого смысла продолжать этот разговор. Тем более что у меня рабочий день в разгаре.

— Для начала, в приемной, как вы помните, никого нет, — парировала я. — Но, если вы настаиваете, я могу покинуть этот гостеприимный кабинет, отправившись прямиком в управление полиции. После того как я недавно сдала им убийцу, у нас наладились чудесные отношения. Как вы думаете, они обрадуются сообщению, что благонравный лицензированный доктор занимается сбытом моуфри?

Руки доктора Рича непроизвольно сжались в кулаки. Нахмурив густые брови, он уставился в точку на стене, напряженно о чем-то размышляя. Наконец он повернулся ко мне и решительно изрек:

— Мадемуазель Нуар, как я уже говорил, у меня в разгаре рабочий день и мне некогда с вами разговаривать.

И почему Зенедин всегда оказывается прав? Чуть привстав, я оглянулась на дверь и повернула ключ в замке. Затем вернулась на место и улыбнулась немного удивленному хозяину кабинета.

— Очень жаль, что вы не воспринимаете меня всерьез. Скажу сразу — я не намерена покидать это кресло, не получив ответов.

— И как вы их из меня достанете? — усмехнулся ничуть не напуганный доктор. — Будете прижигать пятки?

Я скривилась

— Это банально, и запах совершенно неаппетитный. У меня есть идеи получше.

Скрестив для более угрожающего вида руки на груди, я произнесла одно из выученных сегодня заклинаний. Предполагалось, что от него по всему телу оппонента забегают маленькие, невидимые, но очень быстрые существа, наподобие паучков. Но сработать это могло, лишь если доктор боится щекотки. Некоторое время он сидел с задумчивым видом, затем заметил:

— Знаете, это даже приятно.

— Наслаждайтесь, — пожала я плечами, думая, что бы из моего немногочисленного пыточного арсенала применить дальше, но тут доктор вскочил и принялся дико отряхиваться. Секунд через несколько он мешком упал на пол и принялся корчиться там, время от времени издавая нечленораздельные звуки. Немного подождав, я остановила заклинание.

Со стоном облегчения доктор заполз в свое кресло и мрачно на меня уставился.

— Будете отвечать на вопросы? — ласково поинтересовалась я.

— А может, это мне стоит написать в полицию и рассказать, чем вы тут занимаетесь? — предложил собеседник.

Тут на нем сказался результат примененного мной темного заклинания — доктор поморщился и встряхнулся, пытаясь избавиться от липкой гадости, которую я уже почти не замечала. Поскольку в мои планы это не входило, то я, вспомнив уроки Зенедина, испарила ее и располагающе улыбнулась.

— В полицию? Давайте. Посидим тут рядышком, подождем их приезда.

Неожиданно эта идея доктору разонравилась, по крайней мере с места он не сдвинулся, лишь нахмурился еще больше.

— Ну что,—задумчиво вопросила я. — Давайте продолжим?

И паучки снова забегали по несговорчивому доктору.

— Нет, — только и смог выдавить снова оказавшийся на полу оппонент. — Хватит!

Выждав для верности еще около полминуты, я остановила дающую отличные результаты импровизированную пытку, и мсье Рич, вернувшись в кресло и в изнеможении откинувшись на спинку, прохрипел:

— Что вы желаете знать?

Я ворчливо огрызнулась:

— Вроде как вам это уже неоднократно повторялось. Хочу знать причину, по которой вы наврали мне в прошлый раз.

Тут моя позиция была немного слаба, поскольку не факт, что мне врали, возможно, мсье Траэр действительно не обсуждал своих личных дел с лечащим врачом и единственное, в чем он провинился, — это нежелание рассказать мне про болезнь преподавателя Академии Магии. Но реакция доктора оказалась неожиданной — не сделав даже попытки возразить, он отрезал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация