Книга Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!, страница 5. Автор книги Андрес Мьедозо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!»

Cтраница 5

Пирс вытянулся над водой, и с него нам был виден весь пляж с океаном… и русалферами.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Большинство этих существ катались на волнах, рассекая на своих сёрфбордах. Несколько – распугивали людей.

Безумное зрелище! Каждая новая группа людей вспугивала ещё и птиц.

Казалось очень странным, что русалферов бесят люди лишь на одной стороне пляжа. Другим чудища не мешали купаться и веселиться.

– Должно быть, та часть – лучшее место для катания на волнах, – предположил Закс.

Мы продолжали шагать к концу пирса, где устроились рыбаки. На перилах сидело несколько клекочущих птиц. Они будто болтали друг с другом.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Я как раз собирался откусить от хот-дога, когда одна из птиц спикировала и выхватила его прямо у меня из рук!

– Эй! – крикнул я. – Это моё!

Я попытался отбить хот-дог, но другая птица камнем упала вниз и вцепилась мне в волосы.

– А-а-а-аргх! – завопил я.

Песок в плавках, монстры на пляже. А теперь ещё и птицы на голове.

От этого денька на пляже я получил сполна.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!
Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Вдруг произошло ещё нечто странное. Внезапно птицы дружно взлетели. А затем, словно все, кто рыбачил, поймали что-то одновременно, каждый из поплавков ушёл под воду.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Но рыбаки почему-то не обрадовались. Они глянули вниз, завопили и разбежались.

«Ну теперь-то что?» – подумал я.

А секундой позже увидел, что. По лескам и по пирсу карабкались русалферы. Все побежали прочь – и быстро!


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

На перила села птица. Да, та самая, что стащила мой хот-дог и зажала его в клюве.

Русалферы окружили пернатое, пытаясь напугать. Но птица никуда не собиралась. Она была слишком занята поглощением еды.

Покончив с обедом, хотдоговая птица захлопала крыльями, и тут уже прочь попятились русалферы. Они все попрыгали вниз, словно сёрферы, которые соскакивают с плохой волны!


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Я посмотрел на Дезмонда. Мой друг явно задумался. И, казалось, складывал воедино части этой русалферной головоломки.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!
Глава восьмая. Ваще нерукопожатно
Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Несколькими минутами позже мы с Дезмондом вернулись в мегапалатку его родителей. Мой друг открыл ящик комода.

– Эти русалферы здесь не просто так, – сказал он, доставая большие цветастые пляжные полотенца. – Не думаю, что всё дело только в катании на волнах.

– Ты о чём? – спросил я.

– Зачем распугивать людей на пирсе, если тебе нужен только простор для сёрфинга?

– Может, они просто хотят остаться одни, – предполо жил я.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Дезмонд помотал головой:

– Тогда почему они не разгоняют людей с другой части пляжа? Почему не пугают моих родителей?

Ответа у меня не было. Да и откуда, спрашивается? Как я мог знать, что в голове у шайки русалферов?


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Мой друг закрыл ящик:

– Думаю, они пытаются не дать людям что-то узнать. Палатка слишком далеко от этого «чего-то», так что здесь нас не трогают.

– Раз так, может, нам и остаться здесь, в безопасности, – пробормотал я.

Хотя уже знал, что Дезмонд ответит. Ещё до того, как он произнёс это вслух:

– Призрачный патруль должен выяснить, что затевают эти русалферы.

Друг бросил в мою сторону пляжное полотенце:

– За мной!

План оказался простой. И немного сумасшедший! Закс скукожился, затолкался в ракушку и попрыгал по песку. Он работал у нас дозорным.

Что до нас с Дезмондом – мы разлеглись на песке, накрывшись пляжными полотенцами.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Такой у нас был камуфляж. Большинство русалферов болтались в воде, так что им мы казались просто парочкой брошенных полотенец. А их благодаря зловредным созданиям на пляже валялось немало.

Небольшая компания русалферов собралась на пляже. Когда они отвернутся, Закс подаст нам знак, и мы подползём поближе. Едва лишь кто-то из них обернётся в нашу сторону, Закс снова просигнализирует, и мы опять прикинемся полотенцами.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

«Уф! Несколько дней уйдёт, чтобы избавиться от всего этого песка… А то и несколько недель!» – подумал я.


Охотники за призраками. Лови волну, страшилка!

Наконец мы подобрались к русалферам достаточно близко, чтобы расслышать, о чём они говорят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация