Книга Мстители. Ключ истребления, страница 55. Автор книги Грегори Киз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мстители. Ключ истребления»

Cтраница 55

– Если ты что?.. – спросил Кэп.

– Если я ошибаюсь, то атомы, из которых мы состоим, могут разрушиться, – он пожал плечами. – То есть нас просто расплющит.

– А можно ли как-то предвидеть, какой из вари-антов более вероятен? – спросил Тор.

– Поскольку Тор исследовал внешний мир, я решил, что мне следует исследовать мир внутренний, скрытый, – сказал Стрэндж. – Я побывал в ядре планеты, в своем астральном теле, конечно, и не обнаружил там ничего необычного. Никаких разрушительных эффектов. Однако наши материальные тела, возможно, отреагируют на материю ядра иначе. И мне не удалось почувствовать никаких признаков того, что лежит за пределами этой вселенной. Даже если мы пройдем, даже если там безопасно, возможно, мы окажемся в ядре звезды или на другой планете, удаленной от Земли. Единственный способ узнать наверняка – попробовать.

– Но как? Предлагаешь выкопать колодец до ядра планеты?

– Нет, – покачал головой Стрэндж. – Надо только решиться и рискнуть.

– Не вижу смысла сидеть здесь, – хмыкнул Кэп. – Тор, а ты что скажешь?

– Я здесь как в тюрьме. Ощущение мне не нравится.

– Значит, договорились? – уточнил Стрэндж.

– Да, – ответил за всех Кэп.

– Тогда возьмитесь за руки, – сказал Чародей. – Тор, будь так любезен, положи молот в центр нашего круга.

Тор опустил Мьёльнир на каменистую поверхность, и все трое взялись за руки.

Молот задрожал, ритмично задвигался вперед и назад. А потом пропал – провалился в землю, оставив за собой черную дыру, – и утянул за собой чародея и Мстителей. Отверстие выглядело не таким уж большим, однако троица как-то через него прошла. У Тора возникло странное ощущение: ему казалось, что его влечет вниз, ноги стали бесконечно длинными и теперь падали с поразительной скоростью, при этом верхняя часть тела оставалась на месте.

Потом он догнал сам себя. Все побелело, и асгардец почувствовал: его больше не тянут, а бросают. Кровь прилила к голове, перед глазами вспыхнули разноцветные круги, а потом свет померк. Однако он ни на мгновение не выпустил рук Стрэнджа и Кэпа.

Куда же они попали?

Вокруг было темно, светились только огромные облака разных оттенков от пурпурного до такого темного красного, что их было почти не разглядеть. За облаками показалось нечто вроде звезды, но быстро растаяло вдали. Появились другие звезды разных цветов, гораздо меньше, чем в небесах Асгарда или Земли.

Когда глаза окончательно привыкли, Тор различил поблизости слабо светящиеся фигуры. Будто сделанные из стекла или другого прозрачного материала, они излучали неяркое сияние. Многие имели геометрические формы, а другие казались аморфными. Все тела перемещались самостоятельно, то сбиваясь в группы, то в одиночку. Они напомнили Тору рыб в океане, не видом, а способом движения.

Асгардец заметил, что вокруг их троицы светится пузырь.

– Что ж, по крайней мере, нас не расплющило, – отметил Капитан Америка. – И мы явно угодили в какое-то непонятное место.

– Действительно, – ответил Стрэндж, – нам очень повезло, ведь вселенных бесконечное множество. Эта мне знакома, и мы не очень далеко от дома.

– Повезло, – кивнул Кэп.

– Верно, – ответил Стрэндж. – Если мы продержимся достаточно долго, чтобы добраться до нашей планеты, то наше везение можно будет считать исключительным.

Он кивнул в сторону, и Тор, проследив за взглядом чародея, увидел там нечто огромное. Как и небольшие тела поблизости, нечто было в основном полупрозрачным, однако внутри этого конусообразного существа оказалось достаточно света, чтобы разглядеть раскрытую голодную пасть.

Громадина направлялась к ним.

Вдали появились и другие похожие исполинские чудовища, также развернувшиеся в их сторону, будто почуявшие кровь акулы. Только эти акулы, судя по всему, могли проглотить целую луну.

– Держитесь крепче, – посоветовал Стрэндж. Вокруг его рук появились сполохи сверхъестественной силы. – Путь предстоит непростой.

Глава 25

БРЮС осторожно вышел с водительского места машины Моники и внимательно оглядел улицы, небо и крыши зданий, прежде чем снова посмотреть на свежие руины АИМ. От ремонта, который только-только завершили подрядчики, не осталось и следа. Было разрушено даже то, что уцелело при прошлом налете.

На этот раз лабораторию Моники разгромили полностью. Осталась только одна стена. Все остальное – компьютеры, оборудование, инкубатор с пульсирующими зелеными клетками – было разбито на мелкие осколки и разбросано, по-видимому, в результате одного или нескольких взрывов. Углы здания все еще лизали языки пламени. Издалека донеслись сирены – ехали пожарные и полиция. Разгром состоялся совсем недавно.

Однако на месте происшествия никого не оказалось.

Брюс нырнул в развалины, разыскивая Блонски, его помощника, Тарлтона – любого, кто мог оставаться в лаборатории в момент нападения, однако вскоре убедился: тел под рухнувшими стенами и потолками, к счастью, нет. Когда прибыла полиция, он вдруг понял, что следовало бы выйти им навстречу. Разрушенное здание выглядело так, будто здесь поработал Халк. А значит, ему обязательно зададут кое-какие вопросы.

Ну уж нет.

Он не сбежит от того, чего не делал. Полиция будет искать ответы, и Брюс сам вовсе не против понять, что здесь произошло. Тони предупреждал: воплощения Зодиака вернутся в лабораторию. И здесь явно произошло не заурядное ограбление. Похоже, они заявились, стремясь уничтожить лабораторию, сровнять ее с землей. Но зачем? Какой в этом смысл?

В течение часа Тарлтона и большинство сотрудников службы безопасности обнаружили. Не нашли только Блонски. Несмотря на протесты Брюса, Моника приехала на такси. Он беспомощно смотрел, как она идет к разрушенному зданию лаборатории, и вдруг почувствовал: чего-то не хватает. Картинка не складывалась.

– Мне очень жаль, – сказал Брюс Монике.

Она искренне удивилась.

– Почему? Это же не ты натворил. Все это не твоя работа.

– Не моя, – кивнул он, – но я должен был...

Он не договорил.

– Что? Защитить мою лабораторию? Брюс, ты же не считаешь, будто я этого ожидала? Окажись ты здесь, возможно, и помог бы, но все могло обернуться и гораздо хуже.

– Ну не знаю, – сказал он. – Они все здесь разрушили и без моей помощи.

– Я не то хотела сказать, – тихо вздохнула Моника. – Что, если бы ты погиб?

– А... понятно.

Она подошла к Брюсу и взяла его за руку.

– Все нормально, – проговорила Моника. – То есть, не считая, конечно, состояния лаборатории... да и Блонски... Надеюсь, он жив.

– И я на это надеюсь, – сказал Брюс.

– Он... – Моника замолчала, как следует обдумывая следующие слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация