Книга Жена дракона, страница 43. Автор книги Галина Чередий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена дракона»

Cтраница 43

– Мы друзья, ты ведь помнишь об этом, драконица? – успокаивающе сказал он.

Тут на поляне появились Ари с Нарими, и драконица, рыкнув, резко подалась к ним.

– Что тут происходит? – пораженно спросил Ари, роняя свою ношу.

– Кариба, ты такая красивая! – восхищенно вскрикнула девочка и без страха пошла ей навстречу.

– Котенок, постой! – дернулся за ней Ари. – Это сейчас не совсем Кариба.

– Ты не понимаешь! Она все равно добрая и не обидит меня, – девочка смело подошла и коснулась красной лапы с золотыми когтями.

Драконица опустила голову и понюхала ребенка. Тряхнув головой от кошачьего запаха, она чихнула и нежно потерлась об тельце ребенка, отчего Нарими едва не шлепнулась на зад.

– Мне щекотно! – засмеялась девочка.

– Позволь тебе сказать, драконица, что ты прекрасна в человеческом облике, но в облике дракона ты просто совершенство. Ослепительное совершенство! – восхищенно сказал Ари.

Драконица кивнула, а затем, развернувшись, разбежалась и взлетела.

– Куда это она? – спросил Ари у Мао.

– Охотиться. Черному дракону скоро будет нужна пища, и она не хочет, чтобы он сожрал нас.

Ари тяжело вздохнул. Когда же и его соплеменники смогут лететь, куда захотят!

Небо радостно встретило красную драконицу, воздушные потоки подхватили, нежно лаская, покрытую алой чешуей кожу. Полный первобытной радости рык удовлетворения полетом рвался из груди, и она не стала его сдерживать. Все внутри смеялось и пело, безумно наслаждаясь этим первым за долгие годы полетом. Как же она все-таки истосковалась по небу. Только сейчас, когда память и силы вернулись к ней почти полностью, она ощутила, как же ее дракону не хватало полета. Будто она и не жила эти годы.

С большим трудом Кариба пробилась в сознание ликующей драконицы и заставила вспомнить, зачем та поднялась в небо. Недовольно рокоча, она все же набрала скорость и полетела в сторону наполненного дичью леса. Зрение драконов в темноте позволяло видеть сияние тепла от живых тел. К тому же обоняние подсказывало, куда лететь, даже раньше слуха и зрения. Одна беда – драконы не могли летать так же бесшумно, как получалось у мантикоров. Их огромные кожистые крылья, сколько не прикладывай усилий, все равно издавали тихий шелест. А в мире, где есть такие воздушные хищники, этот звук сигнал тревоги для всего живого.

Поэтому, как не старалась Кариба подлететь тихо к стаду отдыхающих оленей, которых учуяла издалека, к тому моменту, когда она оказалась над ними, все животные пришли в хаотичное движение. В панике они метались, сталкивались, отвлекая ее внимание, мешая сосредоточиться на ком-то конкретном.

Многолетнее отсутствие практики сказывалось. Надо сказать, что многие родовитые драконы уже давно вообще отказались от привычки охотиться в драконьем облике, считая это пережитком прошлого и примитивной традицией, а для самок подобная охота была и вовсе табу и считалась дурным тоном. Так что сейчас Кариба внутри драконицы радовалась, что ее отец не запрещал ей ничего и сквозь пальцы смотрел на их с Лаэмином охотничьи вылазки.

Сумев наконец вычленить из паникующего стада животных крупного самца, охотница полностью сосредоточилась на нем, отсекая его от остального стада. Осознав, что стал единственной мишенью, сильный самец метнулся в сторону самых густых деревьев. Понимая, что упускает добычу, Кариба обрушилась на спину оленя, неся ему мгновенную смерть, но при этом она не заметила сгоряча, как разорвала кожистую перепонку правого крыла о торчащие сухие ветки. Боль пришла лишь через несколько минут после осознания, что жертва уже мертва, кровь обильно лилась по крылу, раздражая своим запахом. Успокоившись, она подхватила оленью тушу и поднялась в воздух, тяжело припадая в полете на правую сторону. С непривычки туша оленя казалась слишком тяжелой и то и дело тянула ее к земле. К тому времени, когда она увидела костер, силы были уже почти на исходе.

Услышав шум ее крыльев, оба мантикора и Нарими напряженными взглядами уставились на подлетающую Карибу. Она сбросила тушу им под ноги, и усталые и раненные крылья отказались ей держать – драконица кубарем покатилась по поляне и замерла неподалеку от лежащего без сознания Раэма.

Мантикоры и девочка тут же бросились к ней.

– О, Светлые, что же за беда! – воскликнул обеспокоенный Мао.

– Кариба, Кариба, не покидай меня! – зарыдала Нарими, обхватывая огромную рогатую голову драконицы. – Я не хочу оставаться одна без тебя. Не бросай меня, ты же мне обещала!

– Да тише, вы, истерики! – рявкнул Ари, бегло осмотрев тело красной рептилии. – Нет пока никаких поводов для паники. У нее только немного порвано правое крыло, и, видимо, просто приложилась об землю при падении. Сейчас очухается, и все будет нормально. Нет в Дараиссе существа живучей, чем дракон.

– Ты говоришь правду? – недоверчиво посмотрела на него Нарими, шмыгая носом и, видно, готовая в любой момент опять зарыдать.

– Клянусь, что с ней все в порядке. Послушай, котенок, ее сердце бьется спокойно, сильно и ровно. Она просто немного устала на охоте, и ей нужно несколько минут, чтобы прийти в себя.

– Ну ладно, только смотри, если… – Девочка не успела закончить свою страшную угрозу, когда со стороны повелителя Дараисса послышалось леденящее душу тяжелое рычание.

Все обернулись к еще несколько минут назад лежавшему без чувств Раэму и увидели его уже наполовину обернувшимся и не сводящим пылающего жаждой убийства взгляда со стоящих рядом с неподвижной супругой мантикоров.

– А вот теперь у нас появился повод для настоящей паники, – тихо сказал Ари, хватая за плечи малышку и начиная медленно пятиться от огромного тела драконицы и давая знак Мао сделать то же самое. – Не взлетай, ты его только спровоцируешь!

– Что ты имеешь в виду? – прошептала Нарими, не сводя завороженного взгляда с заканчивающего трансформацию черного дракона.

Было видно, что лапы дракона дрожат, едва того держа, но он полон яростного желания убить каждого, оказавшегося в непосредственной близости от его пары.

– Я имею в виду, что полумертвый и слегка неадекватный от слабости дракон, придя в себя, застал над раненным телом своей пары двух своих смертельных врагов мантикоров и кошачьего детеныша. Как ты думаешь, что он сейчас хочет с нами сделать? – уже почти шипел Ари.

– И-и-и-и что же нам делать? – таким же свистящим шепотом спросила Нарими.

– Позорно бежать и надеяться, что этот монстр слишком слаб, чтобы нас преследовать, и не готов оставить свою пару без защиты, – Ари продолжал плавно, но непрерывно двигаться в сторону деревьев спиной вперед, не отрывая взгляда от дракона…

В этот момент дракон медленно, но от этого не менее устрашающе двинулся в их сторону.

Глава 19

Раэм метался в жгущих недрах своего забытья. Его изможденный бесплодными поисками дракон стенал в тоске и безысходности, неизбывная, неутоленная жажда по его паре иссушала мозг и разрывала на части душу, и он рыдал внутри Раэма, как потерянный птенец. Выныривая на мгновения из жуткого наваждения, Раэм ловил отголоски любимого голоса и запаха, но тут же опять тонул в бреду. Он опять потерял Карибу, свою единственную, свет своей жизни, ее основу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация