Книга Жена дракона, страница 56. Автор книги Галина Чередий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена дракона»

Cтраница 56

– Пожалуйста, муж мой, – Кариба заглянула в сердитые глаза Раэма, – ведь если я не сделаю этого, то буду мучиться потом вечность. Знать, что можешь кому-то помочь и не сделать этого из-за простого упрямства. Пожалуйста, Раэм, обещаю впредь слушаться тебя во всем, но позволь мне освободить мантикоров.

Раэм нахмурился еще больше, глядя в просящие глаза своей прекрасной жены.

– Нет! – наконец спокойно сказал он, и его пара сразу опустила глаза, отнимая у него волшебство своего взгляда. – Ты не отдашь свою кровь этим тупым животным.

– Но, Раэм!..

– Потому что свою кровь отдам им я, раз уж без этого не обойтись и ты так этого хочешь.

Кариба просто не могла поверить в то, что услышала только что. Она вскинула пораженный взгляд на Раэма.

– Но ты ведь был против!

– Я по-прежнему против того, чтобы при мне проливалась хоть капля твоей крови. Ничего не изменилось, но это не значит, что я не готов отдать собственной столько, сколько нужно, – и он улыбнулся, ободряя ее.

– Но ведь ты как бы вынужден сделать это. Разве это будет считаться добровольным? – засомневалась Кариба.

– Любимая, я очень хочу убраться из этих проклятых земель, и, если ради того, чтобы ты спокойно и без слез ушла отсюда, мне нужно пустить себе кровь – я согласен. Без всякого принуждения и абсолютно по своей воле. Только давай разберемся с этим быстрее. Меня уже бесит смотреть на рожи этих твоих новых рыжих друзей. Я хочу оказаться дома и окружить тебя заботой и роскошью, которых ты достойна.

Женщина не смогла скрыть своей улыбки и обняла мужа за талию, порывисто прижавшись всем телом, и тот замер и тяжко сглотнул.

– Любимая, пожалуйста, – прошептал он ей на ухо, – мне трудно сдерживаться, когда ты так близко.

Кариба развернулась к мантикорам с радостным лицом и натолкнулась на недовольный взгляд Ари.

– Что? – удивленно спросила она.

– Если Драконий повелитель отдаст для нашей свободы свою кровь, то мы вечно будем ему обязаны! – раздраженно пояснил мантикор.

– Да, это так! Но ведь то, что ты был бы обязан мне, тебя не смущало! – удивилась она.

– Ты, прекрасная Кариба, совсем другое дело! Ты добрая и светлая, я это сразу увидел. А твой муж жестокий и хитрый! Мало ли чего он потребует от нас в уплату долга! – воскликнул мантикор в гневе.

Неожиданно Кариба почувствовала, как злость растет в ней, сливаясь с раздражением ее драконицы, обиженной за свою пару.

– Мантикор! – зарычала она. – Разве у тебя такой большой выбор? Ты либо принимаешь помощь от моего мужа, освобождаешь свой народ и доверяешься Раэму, либо остаешься ни с чем! И прояви уважение к добровольно предложившему свою помощь! Поверь, для него это непросто!

Мантикор отшатнулся и опустил глаза под гневным взглядом женщины и драконицы.

– Прости меня, Кариба, – пробормотал он. – Я действительно поставил свою гордыню превыше интересов своего народа. Раэм Дараисский, Драконий повелитель, с благодарностью принимаю предложенную тобой помощь и смиренно готов служить тебе, когда и как пожелаешь в уплату этого долга.

Раэм выпрямился, и Кариба увидела, что перед ней сейчас стоит именно повелитель Дараисса, принимающий клятву верности от своего нового вассала. И, несмотря на надменность и властность, отразившуюся в этот момент на его лице, она невольно затаила дыхание, любуясь его совершенной красотой и ощущая волны бескрайней мощи, исходящие от него. Драконица просто зашлась от первобытного восторга и гордости, что этот сильнейший и прекраснейший – ее пара.

– Ну что же, раз мы решили вопрос кто, то давайте уже определимся, где и, собственно, как! И давайте сделаем это побыстрее, – деловито сказал Раэм и обнял Карибу за плечи. – Я хочу убраться отсюда.

Ари кивнул.

– Осталось понять, какой должна быть сама процедура. Нам что, действительно придется пить драконью кровь? – тело мантикора передернулось.

– Не думаю, что стоит все воспринимать так буквально. В реальности мантикоры, конечно, хищники, но не вампиры. Так что, вряд ли процесс снятия магии заключается в простом употреблении крови. Думаю, должна иметь место символичная жертва. У вас ведь есть какой-нибудь алтарь? – спросила Кариба.

– Да. Перед жилыми пещерами есть жертвенный каменный стол, где мы возносим молитвы Светлым богам. Но что-то в последнее время или мы недостаточно усердны, или боги глухи, – тихо пробурчал последние слова Ари.

– Прекрасно, – оживился Раэм, – тогда пойдем, и я пролью свою кровь на этот ваш алтарь, а потом заберу жену… и девчонку, и мы уберемся домой.

Рыжий самец замялся.

– Ну что еще, несносный мантикор? – раздраженно зарычал повелитель Дараисса.

– А то, что алтарь находится в непосредственной близости к жилым пещерам. Там женщины и дети и все остальные члены моего племени… – Ари нахмурился и замолчал.

– И что? Думаешь, я, как увижу ваших волосатых самок, так забуду мою Карибу и брошусь их соблазнять? – съязвил Раэм.

– Очень смешно! И наши женщины совсем не волосатые в человеческой ипостаси! Но дело не в том! Просто нам там явно не будут рады. Мои сородичи могут атаковать…

– Хочешь, чтобы я пообещал тебе не убивать твоих соплеменников, даже если они попытаются прикончить меня?

– Думаю, ты не сможешь дать мне такое обещание, – нахмурился мантикор. – Особенно если хоть кто-то попытается напасть на твою жену.

Раэм дернулся и зарычал, прижимая Карибу ближе к себе.

– Тут ты прав, мой новый волосатый подданный. Если кто-нибудь из твоих сородичей окажется настолько туп, что даже посмеет угрожать моей жене, я за себя не ручаюсь.

– Да, я понимаю. Поэтому прошу у вас с Карибой еще немного вашего драгоценного времени. Я и Мао полетим в племя и постараемся уговорить не нападать. Или, по крайней мере, соберем достаточно союзников, чтобы удерживать остальных от нападения, пока ты будешь приносить свою кровь в жертву.

Кариба видела, как муж закатил глаза. Ему безумно не терпелось уже покинуть эти земли. Она сжала его руку, а Раэм посмотрел на нее долгим, голодным взглядом и протяжно вздохнул.

– Ладно. Мы готовы подождать, – кивнул он. – Только отправляйтесь сию же минуту.

Мантикоров не пришлось просить дважды. Они мгновенно исчезли, оставив драконов и котенка у костра.

Глава 25

– Спасибо тебе, муж мой, – наклонившись к самому уху, прошептала Кариба, слегка коснувшись губами.

По телу Раэма пробежала волна жара, и он резко притиснул жену к себе.

– Будешь мне за это должна, любимая, – жарко прошептал теперь он у ее щеки, посылая по телу ответную дрожь. – И поверь, я взыщу с тебя все долги, как только мы останемся наедине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация