Книга Доверяй, не проверяй, страница 18. Автор книги Марья Моревна

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доверяй, не проверяй»

Cтраница 18

— Выйди! — не выдержала я.

Ухмыльнувшись, злобный комментатор ретировался, хлопнув дверью.

А я, затаив дыхание, развязала тонкие атласные ленточки и приподняла крышку.

— О-ох! — рядом восхищенно выдохнула Ядвига.

Я, не веря глазам, осторожно вытянула указательный палец и медленно провела по тонкой воздушной ткани. Мне это точно не кажется — в коробке лежит прекрасное, нет, просто восхитительное нежно-голубое платье сказочной нимфы.


***


— Вы похожи на принцессу, — подперев подбородок, вынесла вердикт Ядвига. — Кто подарил вам такую драгоценность?

— Не знаю. Записки не оставили, — вслух сказала я, подумав о несносном демоне.

Куда он исчез? А, может… Я почувствовала, как случайная мысль заставила кровь отхлынуть от лица. А вдруг это прощальный подарок? Спасибо, так сказать, за приятное знакомство.

— Эхх, Дьюли… — в дверь просунулась голова Рика. — Надо было одевать то, что было. Какие сейчас к чертям мысли о работе?!

Его не спросила.

Ядвига, — он впервые довольно деликатно и уважительно назвал мою напарницу по имени. — Дай-ка нам поговорить.

От неожиданности она подчинилась, предупредив, что займет свою позицию на объекте, и оставила нас вдвоем.

Поглядев на закрывшуюся дверь, Рик повернулся ко мне с каким-то застывшим лицом. Неужели, хочет извиниться?

— Эви, может ты меня уже простишь за ту глупость? — он и правда начал с извинений, только, кажется, говорил о другом. — Я иногда говорю лишнего. Да и делаю… Ты тоже связываешься не с теми людьми и не видишь своего счастья. Может уже закончим эти дурацкие игры? Простим друг друга и пойдем на этот прием настоящей парой?

Эмм… Вид у меня, наверное, был такой, будто меня ударили по голове кирпичом. Какой, стесняюсь спросить, парой? Я на него смотреть не могла без содрогания.

— Ты сегодня такая красивая. Похожа на маленький цветок, — продолжил наступление Рик, вдруг оказавшись рядом. — Мой цветок.

Я одновременно с ним отступила.

— Держи руки при себе, — сразу предупредила я. — Парой мы никогда не были и не будем.

— Все еще кобенишься? Принимаешь чьи-то подарки… Хочешь, чтобы я ревновал? — будто не слыша, что я говорю, он наклонился еще ближе. — Так я и так с ума схожу.

— Какая ревность?! Ты уже месяц тискаешься с Поллин на каждом углу, — недоуменно вскинулась я, почувствовав его руку на предплечье.

— Хотел, чтобы ты пожалела, что оттолкнула меня.

Прямо сейчас я была готова пожалеть, что давно его не уволила. Такое впечатление, что я попала на второсортный уличный спектакль. До того абсурдно это звучало.

— Не совершай одну и ту же ошибку, — Рик решительно надвинулся на меня, с явным намерением поцеловать.

Я выдвинула перед собой руку и уперлась ему в грудь. Но это цунами было не остановить моей цыплячьей лапкой. Закрываясь от бурного натиска, я сама не поняла, как моя ладонь заискрилась. И Рик, налетев на нее доброй половиной лица, дернулся и вскрикнул от ожога, оставленного магией.

Прижал руки к вмиг покрасневшей щеке, глаза его недобро вспыхнули, но тут нас, слава богам, прервали. Дверь кабинета распахнулась и в нее вошел… мистер Артикус — начальник Следственного управления.

Хм… первый раз за всю службу видела его в своем кабинете. Пришел лично выдать распоряжения насчет предстоящей операции?

— Кхм, мисс Дьюли, — высокий, чуть полноватый, он, кажется, занял собой половину комнаты, пожал руку обомлевшему Рику и снова взглянул на меня. — Добрый вечер. Кх-кх… вы вижу готовитесь… репетируете…

Он выразительно покосился на мое нарядное платье и стремительно краснеющую щеку липового коллекционера, которую тот еще пробовал прикрыть.

— А я вот привел вам еще одного кандидата.

Только сейчас я заметила за его необъятной фигурой молодого мужчину. Высокий, статный, костюм «с иголочки», гладко выбритое лицо, темные волосы, безупречная выправка. Словно он был создан для роли нашего коллекционера. Красивый аристократ, чуть надменный, каким и должен быть столичный гость. И как к нам занесло такого идеального кандидата?

Взгляд у незнакомца был с легкой поволокой, призванной разбивать девичьи сердца, прямой, открытый, только чуть насмешливый. Ровно до тех пор, пока он мимолетом не взглянул на Рика. Задумываться, почему мужчина вдруг нахмурился и не подал ему руки, было некогда.

— Настойчиво просится к нам на службу, — развел руками мистер Артикус. — В ваш отдел. Мы давно знакомы и …кхм… я не нашел причин ему отказать, так что ваше право решать…

Он отступил, давая нам возможность поздороваться и лучше рассмотреть друг друга. Когда незнакомец протянул мне руку, что-то в его движении показалось знакомым. Я торопливо подняла взгляд, чтобы еще раз встретиться с ним глазами, но через мгновение и так поняла, кто передо мной.

— Анориан де Ла Маст. Приятно вновь познакомиться, мисс Дьюли.

Часть 1. Глава 7.2

***


Сказать, что я была поражена, значит вообще не представлять, что творилось в моей вспыхнувшей огнем груди. Я просто застыла, как каменная статуя, позабыв вынуть собственную ладонь из крепкого теплого рукопожатия. Глаза все еще молниями метались по его лицу, только сейчас замечая сходство с моим знакомым бородачом — те же глаза с выразительной каймой ресниц, те же губы, еле заметный шрам. Только небольшая ямочка на подбородке раньше была незаметна из-за бороды.

— Вы тоже на себя не похожи, — шепнул демон и улыбнулся, выводя меня из оцепенения, легко сжал пальцы. — Надеюсь, я не опоздал.

И я встрепенулась, потянула руку на себя.

— Готовы взять нового сотрудника? — уточнил мистер Артикус, вероятно не поняв наших переглядываний.

— Д-да, да! — как-то чересчур взволнованно закивала я, не зная куда деть освободившуюся руку, и в конце концов сцепила обе ладони в замок и выровняла голос. — Мистер де Ла Маст как никто другой подходит на роль коллекционера. Редкостная…хм… удача. А Рик… обжегся, кажется, и уже не сможет участвовать в операции.

— Буду страховать, — недовольно сверкнул глазами тот, тяжело глянул на Анориана. — Обычным гостем. Позволите?

Спросил с издевкой, будто и не сомневался в моем ответе. Я уже открыла рот, чтобы сказать нет, но меня опередили.

— Лишних людей там не будет, — изрек мистер Артикус таким тоном, что стало понятно — спорить бесполезно. А объяснять всю ситуацию целиком сейчас не было времени, да и поговорить с начальником хотелось наедине. Поэтому я просто сдвинула брови и кивнула, дав себе слово не откладывать разговор в долгий ящик. — Привязка уже в силе. Дом мейна готов. Вам пора выезжать.

Де Ла Маст уже был в полном парадном облачении — в элегантном, подчеркивающем статус, темно-сером костюме — поэтому мы, не теряя времени, направились к выходу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация