Книга Очаровательная лгунья, страница 33. Автор книги Татьяна Бегоулова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очаровательная лгунья»

Cтраница 33

Как провести время до встречи с Райлином я знала. Думала об этом всю ночь. Он привык видеть меня в унылой униформе, с гладко зачесанными волосами вместо локонов. Да и это простенькое платье, что было сейчас на мне, не делало меня сногсшибательной красоткой. А ведь так хотелось предстать перед Райлином совершенно в ином облике. Нет, я отдавала себе отчет, что вряд ли смогу переплюнуть принцессу и томных аристократок, которых привык лицезреть Райлин. Но все-таки хотелось показать ему, что я далеко не серая мышь.

Сначала обналичила чек госпожи Ревисс и только потом зашла в ближайший салон женской одежды. Попросила одну из работниц помочь подобрать мне платье для скромного семейного торжества. Ну а как еще объяснить? Платье нужно красивое, элегантное, но не для светского пышного мероприятия. Не хватало еще вырядиться как на настоящую свадьбу. К платью следовало подобрать туфли, потому что мои балетки давно уже потеряли приличный вид. Ну и сумочку. Гулять, так гулять.

Светлое платье с длинными рукавами и кружевными вставками показалось мне соответствующим для пусть и фиктивного, но все же бракосочетания. Если бы роль супруга играл кто-то другой, а не Райлин, я бы и заморачиваться не стала. Переодевшись прямо в салоне и расплатившись, поинтересовалась, где поблизости можно красиво уложить волосы. Оказалось, прямо напротив есть приличная цирюльня, вот туда я и направилась.

Я думала, что мне завьют локоны, которые будут красиво струиться по моим плечам. Но молодая женщина, которая взялась за мое преображение, сначала рассматривала меня со всех сторон, а потом поинтересовалась:

— На семейном празднике будет мужчина, чье внимание ты хотела бы привлечь?

Я кивнула и неожиданно для себя покраснела. Работница цирюльни понимающе улыбнулась и уверенно произнесла:

— Тогда, никаких локонов!

Волосы зачесали наверх, причудливо уложили, выпустив лишь отдельные пряди. Напоследок, работница цирюльни меня напутствовала:

— Запомни, локоны тебе не пойдут.

Ну вот, и локоны мне не идут, и замуж выхожу фиктивно, и наверняка, выгляжу я как идиотка в этом платье. Но тут мимо проходящий мужчина средних лет, шедший мне навстречу, замедлил шаг, окинул меня горящим взглядом и, приложив пальцы к губам, послал воздушный поцелуй. Это было так неожиданно и забавно, что я не удержалась от улыбки. Может, зря я на себя наговариваю? Ну не принцесса, ну и что теперь?

По дороге к парку зашла в кофейню и побаловала себя порцией горячего шоколада. Имею право, у меня сегодня праздник. Я освобожусь от власти папеньки самодура и стану сама себе хозяйкой.

Размечтавшись о том, как здорово мы заживем с мамой, когда я получу гонорар, я чуть не прошла мимо нужной беседки.

— Ильяна!

Я обернулась, выныривая из своих грёз, и встретилась взглядом с Райлином. Он стоял возле беседки, скрестив руки на груди и улыбался. Я остановилась, чувствуя, что не могу делать вид, что не волнуюсь. Не могу непринужденно улыбаться и говорить о всякой чепухе. Так и стояла, пока Райлин сам не подошёл ко мне и не взял за руку.

— Я ждал свою невесту, а явилась цветочная фея, — в его глазах хотелось утонуть. От его улыбки замирало сердце. А он, кажется, и не представлял, что происходит со мной. Я не знала, как реагировать и выпалила первое, что пришло на ум:

— Ты отдал коробку службе внутренней безопасности?

Райлин изогнул бровь и вкрадчиво поинтересовался:

— А тебе не кажется, что девушки перед бракосочетанием обычно не интересуются контрабандой?

— Цветочным феям, которые по ночам призывают русалок, можно. Я же волнуюсь. Вдруг у тебя будут проблемы из-за меня.

Райлин подхватил меня под руку и повел на выход из парка.

— Волнуется она. Отдал я твою коробку, не переживай.

— А что внутри было?

— Не заглядывал и не спрашивал. Теперь это головная боль службы безопасности. Давай не будем сегодня говорить об этом? У нас с тобой не так уж много времени.

Я держала Райлина под локоть и прислушивалась к своим ощущениям. Каково это — касаться мужчины, который тебе совсем не безразличен и знать, что имеешь на это право? Наверное, здорово. Я же чувствовала себя самозванкой. Не только потому, что брак будет фиктивным. А просто было ощущение, что занимаю чужое место. Всё, на что я могу рассчитывать — это фикция.

Глава 20

Здание городской управы располагалось в центре города. Трехэтажное, с массивными колонами перед входом, оно давило своей монументальностью. Я невольно замедлила шаг, оглядывая ряды окон, тяжелую двухстворчатую дверь с блестящей ручкой. На подходах к управе стояли крупные вазоны с живыми цветами и вообще, все выглядело важно, строго и величаво.

Райлин, будто почувствовал мое состояние и остановился почти у дверей.

— Ты случайно не передумала, Ильяна?

Я перевела дыхание и постаралась непринужденно улыбнуться:

— Нет, не передумала. А…ты?

При этом почему-то в голове появилась мысль, что сейчас он неловко улыбнется в ответ и скажет, что обстоятельства изменились, и он не может связывать себя брачными узами, даже фиктивными. Сразу представила, как глупо я буду выглядеть в новом платье с прической. Я почти поверила в то, что все именно так и произойдет, и даже прикусила губу от волнения.

— Даже не надейся. Пусть я лично не знаком с этим Лакрис, да и репутация у него чистенькая, но не доверяю я таким типам.

Я и ответить ничего не успела, как рядом раздался мягкий женский голос:

— Господин, подарите вашей даме цветы.

Немолодая цветочница указала взглядом на свою корзину и услужливо улыбнулась. Райлин словно сам с собой, пробурчал:

— Точно. Букет невесты, вот болван.

В этот момент он был такой забавный, что я не удержалась от тихого смешка. Но Райлин услышал, повернулся и смерил меня лукавым взглядом:

— Посмотрю я, как ты будешь смеяться, когда я тебе вместо букета колючку подарю.

Ой, хоть колючку, хоть змею гремучую. Я все равно её полюблю, потому что она от тебя.

Но вместо колючки Райлин протянул мне букет из нескольких веточек гортензии белого и кремового цвета. Это было так приятно, что я уткнулась лицом в букет, чтобы скрыть смущение.

На входе нас остановил мужчина в форме, но Райлин показал ему то ли пропуск, то ли какой-то другой документ и нас пропустили. По широкой лестнице, покрытой ковровой дорожкой, мы поднялись на второй этаж. Райлин уверенно шел вперед, держа меня за руку. Мне только и оставалось, что смотреть по сторонам.

Мы вошли в один из кабинетов, в котором нас ждал сухонький мужчина, весьма преклонных лет. Пенсне, сюртук старого покроя — похоже, этот служащий был весьма консервативен.

— О, господин Трэволи! Вы пунктуальны, это большая редкость для нынешнего поколения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация