Книга Поход проклятых королей, страница 18. Автор книги Валентин Ломтев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поход проклятых королей»

Cтраница 18

Истинный возраст ведуньи терялся в поколениях. Насколько знала Анна, ещё её прабабка служила Карге, и та уже тогда была старая. Каргу все считали очень мудрой и знающей, её всегда звали на все праздники, всегда просили совета, если кто-то хворал, и она лично принимала участие при рождении и смерти любого члена деревни. Иногда, она брала себе в подмастерья таких как Анна. Никто не хотел, чтоб именно её дитя прислуживал такой старой ведунье, но её так уважали, что не отказывали. У жителей деревни теплилась надежда, что однажды у них появиться вторая ведунья, но обычно ученики Карги либо бросали занятия, либо, почувствовав силу, уходили из деревни на поиски лучшей доли.

Анна шла всё медленнее и медленнее. В тишине вечернего леса она слышала, что у Карги кто-то есть. Рядом с избушкой мирно щипал траву конь в богатой сбруе.

Помощница ведуньи обошла избушку и присела под большим раскидистым дубом, росшим прямо перед крыльцом.

— Ты не можешь мне отказать! — рокотал властный голос мужчины внутри.

— Могу… — отвечала Карга. — Я гораздо старше тебя и к тому же я знаю, что говорю и что делаю.

— Я делаю это на благо моих людей, — парировал мужчина.

— Подожди… поднять армию нежити, когда ты сведёшь всех в могилу, пойдёт им на благо?! — судя по голосу Карга была очень зла.

— Это спасёт наши земли, — упорствовал мужчина.

— Земля без народа не имеет ценности, — отвечала Карга.

— Ты говоришь бессмыслицу, — сказал мужчина.

— Нет, прости, бессмыслицу говоришь именно ты, — отвечала Карга. — Во-первых, я не бессмертный с востока, и никогда не поднимала армии мертвецов. Во-вторых, зная, что ты можешь поднять своих воинов, ты сведёшь их в могилу. После оживления они, конечно, будут драться, но они не воспитают в таком состоянии детей, не приласкают жён и не вспашут поле. Они будут вечными призраками скитаться по земле пока не станут частью её. То, что вернётся обратно, принесёт мор, уныние и ненависть на эту землю. А это гораздо хуже, чем орда.

— Ты всегда была не одной из наших, — пробасил мужской голос.

— Только заметил? Я была на этой земле раньше вас, но я люблю этот народ больше твоего, — ответила Карга. — Когда придёт орда, я уведу всех в лес, а враги лягут посреди деревни.

— Тогда тебе лучше, если придёт орда, — проговорил мужчина. — Потому что, когда вернусь я, ты сгоришь вместе со своей халупой.

— Возвращайся, князь, — ответила Карга. — Потому что вернёшься ты совсем другим, нежели уходил. Когда ты в следующий раз переступишь порог своего дома, ты поймёшь свои ошибки и будешь знать кем ты был.

Дверь избушки отворилась, и Анна увидела огромного рослого светловолосого мужчину, одетого в начищенную кольчугу, широкие штаны и тёмно-красный плащ. Анна упала перед князем на колени и опустила голову, а тот прошёл мимо удостоив её только злобным взглядом.

Следующей из избушки выглянула Карга.

— А-а-а, Анна, — проскрежетала она. — Проходи.


ГЛАВА 19. Начало учения

После приёма у Вечного Господина, отношение к Олетте изменилось. Она уже не ходила по замку странствующей кошкой, бесцельно ища себе занятие. Господин позвал к себе Олетту, Абдигааша, Кольгриму и Роксану. Он сообщил, что отныне тренировки Олетты должны быть усилены. Он увидел в новой ученице, что было необходимо ему.

Теперь Абдигааш более не направлялся ни на какие работы за замком. Каждое утро он ждал Олетту во внутреннем дворе замка, и до обеда они занимались с мечом и копьём. После обеда Олетте должна была дать основные знания в алхимии Роксана. А вечером, после ужина, Олетта спускалась в подземелье, где слушала и смотрела за тем, как колдует Кольгрима.

Аудиенции у Вечного Господина также стали проходить чаще. Он с охотой рассказывал об истории мира, о великих волшебниках, ведьмах и древних проклятых, живущих внутри песчаных Дюн.

Однажды Олетта спросила, зачем ей знать всё это. На что Вечный Господин ответил: "Есть люди, которые могут что-то сделать только когда они одни. Есть те, кто вершат дела только если у них есть соратники. Я не знаю будешь ли ты частью чего-то или проведёшь свой век в одиночестве, не знаю захочешь ли ты изменить мир или сохранить в нём устоявшийся баланс, не знаю куда ты пойдёшь или что будешь делать. Когда-то давно я услышал истории о твоей красоте и уме. Не только от Баясала, но от многих путешественников. Но подробный рассказ Баясала разжёг к тебе интерес. Я попытался увидеть тебя сквозь магическое око. Но ты скрыта, как будто тебя и не существует. Ты была не видна для моих воронов и чар. Меня заинтересовало это. Но Дариус не хотел посетить меня. И я решил выкрасть тебя, чтобы изучить. Я так и не понял твоего секрета. Я пытался даже подсмотреть твоё будущее. Я перепробовал всё, от разговора с мертвыми до карт. Но всегда я получал невразумительные ответы. Даже карты вопреки обыкновенному случаю не раскладывались. Я не знаю, что это. Но именно это и является твоей особенностью. Ты — Леди Неизвестное, как не видна ты моему дару провидения, так и невидна ты дару провидения других мастеров. Тебя можно найти и выследить, но только человеческими способами, никакой магии".

— Вы так говорите, — после некоторой паузы произнесла Олетта. — Что я чувствую своё существование очень нежеланным для Вас.

— Твоё существование очень нежеланно и опасно для меня, — подтвердил лич. — В прошлом, ты была бы уже мертва. Я и чуть раньше размышлял об этом. Однако, сделать тебя своим человеком, обучить тебя и позволить тебе действовать самостоятельно, наверное, это то, на что я хочу посмотреть. Мне крайне интересно. Ты можешь стать очень опасным врагом для всяких чародеев, магов и некромантов, каким являюсь и я.

— Зачем вы мне это говорите?

— Я не могу заставить тебя учиться, — ответил Вечный Господин. — Я могу заставить тебя знать и уметь, но не могу заставить понимать, быть умнее. А именно это и является целью твоего обучения. Поэтому я объясняю тебе, насколько это важно, чтобы ты была прилежной ученицей.

— Я поняла, — после некоторой паузы сказала Олетта. — Но всё же меня мучает один вопрос. Вы говорите, что не можете видеть моё будущее. Однако, в разговоре с Вашим гостем, несколько недель назад, вы упомянули, что спасли меня от ужасной участи. Вы имели ввиду, что убили бы меня, не будь я в вашем замке под присмотром?

— Я имел ввиду многое, — ответил лич. — Но это не всё, ты не можешь быть видна магией, но когда я гадал на твою судьбу, то отчаявшись увидеть, заглянул и в будущее того, кто был рядом…


ГЛАВА 20. Разговор на повышенных тонах

Барон затаился за окном своей комнаты. Путешествие Дариуса подходило к своему завершающему этапу. Пока дороги Дариуса и птицеликого, которого, как слышал Ганс, все называли Василевсом, не разошлись, ему надо было поговорить с ним.

Барон следил за караваном Дариуса уже не одну неделю. Василевс взял управление караваном в свои руки, он распоряжался охраной, и та докладывала ему всё что видела, именно у него спрашивали дальнейший путь, и он давал команды на привал. Дариус по большей части пил. Кукла Олетты уже ему была не нужна. Она путешествовала в одном из ящиков, подальше от глаз Дариуса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация