Книга Провальные каникулы, страница 9. Автор книги Элла Савицкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Провальные каникулы»

Cтраница 9

Выискивая глазами хоть какое-нибудь заведение, где можно спастись от жары, я, наконец, добрела до одного из них. Вывеска «La Perla» и столики снаружи здания не давали усомниться в том, что это было именно кафе. Буквально заскочив внутрь облегченно вздохнула, втянув в себя прохладный воздух от кондиционера. Боже, я люблю кондиционеры! Спасибо тому, кто их придумал!

Усевшись за первый попавшийся столик недалеко от двери, я облокотилась на спинку и сняла с себя мокрую кепку. Волосы прилипли к макушке, но мне было все — равно. Вряд ли здесь может находиться кто — то, кто оценит мой внешний вид, хотя посетители все — таки были. Одна семейная пара неподалеку у стены доедала, судя по всему, десерт. Еще три женщины сидели в углу заведения и смеялись, потягивая коктейли. Внутри оказалось довольно светло и просторно. Оливкового цвета стены, и светло — зеленый потолок. Деревянные столы и такие же стулья. Прямо перед входом у противоположной двери — барная стойка темно — коричневого цвета, за которой симпатичный бармен в данный момент смотрел какое — то шоу по телевизору, который висел на одной из стен. Ну да, если учесть, что посетителей было мало, ему только и остается, что смотреть телик.

Этот же бармен, спустя две минуты, поднес мне меню и, мило улыбаясь, вернулся на свое место. Хм. Он что, еще и официантом здесь подрабатывает на полставки? Полистав меню, я, дабы порадовать себя любимую, выбрала одно из самых дорогих блюд, и, как я понимаю, оно и было официальным блюдом Пуэрто-Рико, о котором я не раз слышала. Мофонго с тигровыми креветками под кокосовым соусом. Не то, чтобы я любила такие изыски, но побывать в Сан — Хуане и не попробовать мофонго — преступление. На десерт заказала мороженое с клубничным сиропом и безалкогольный мохито. Меню оказалось довольно таки дорогим для такого места, но возможно оно себя окупает по вечерам, когда народ, наконец, просыпается.

Заказ мой принесли примерно через двадцать минут, когда половина мохито уже была выпита, и я с жадностью набросилась на блюдо. Оно оказалось безумно вкусным. Думала, будет отдавать привкусом банана, ведь мофонго — это сорт плантана, очень похож на банан, только больше и тверже. Но нет, по вкусу оно чем — то смахивало на картошку, только чуть более сладкую, а по консистенции на хлеб. Интересное сочетание. Креветки же я обожала, а под кокосовым соусом они были просто несравненны. Я готова была даже пальчики облизать, настолько все оказалось вкусным. Мороженое ела уже намного медленнее, чем проглотила основное блюдо. От скуки полезла в телефон и зашла в инстаграм, чтобы посмотреть, что творят мои идиоты друзья, пока я тут смакую изыски Пуэрто-Рико.

Оказалось, особо ничего интересного. Светка выложила очередное селфи на фоне Эйфелевой башни. Она сейчас с родителями в Париже. Сашка с Андрюхой — это близнецы из моего класса — хвастались фотками из Индии, куда поехали путешествовать с отцом. Другие тусовались в Москве по ночным клубам, или в своих загородных домах. Решила выложить и свою фотку со вчерашней прогулки, где Эля меня сфотографировала на фоне резиденции президента. Как раз ставила хэштег, когда вдруг заметила какое — то движение поблизости. Не успела сообразить, как мой рюкзак кто — то хватает, стаскивает со стола и опрометью бросается через дверь на улицу. Совсем молоденький парнишка, лет четырнадцати, пробегает мимо окна, и только тут включается мое соображение, что меня только что обокрали.

Действую больше рефлекторно, подскакиваю со стула, тот падает с шумом на пол, а я мчусь к двери, в надежде догнать маленького вора. Меня тут же хватает огроменная ручища, не выпуская на улицу. Я непонимающе сначала смотрю на нее, и только потом поднимаю взгляд на ее владельца. Крупный, нет, я бы сказала огромный испанский мужчина лет сорока, с короткими усиками смотрит на меня серьезно и тычет пальцем другой руки на стол.

— Сначала заплатите.

Что? Поворачиваю голову на стол, пока мой мозг судорожно соображает, как поступить.

— Отпустите! — дергаю руку, но тот вцепился мертвой хваткой. — У меня только что украли рюкзак. Там все деньги, еще и паспорт. — Я пытаюсь через окно высмотреть парня, но его уже не видно, и меня начинает охватывать паника. — Господи, вы что не понимаете? — Срываюсь на крик. — Меня обокрали!

— Заплатите! — словно ему нет дела до моей беды. Бесчувственный громила. Я снова попыталась вырвать руку, чем, скорее всего, только заработала синяки на коже, ведь он только сильнее вцепился в меня своими пальцами.

— Да как я заплачу, если деньги были в рюкзаке!? Вы тупой, что — ли? Дайте мне его догнать, и я заплачу за ваш чертов обед!

— Ага, разбежался. Я тебя отпущу, а ты потом свалишь, а я должен отчитываться. Нет, так не пойдет. — Я готова была заплакать, потому что понимала, что теперь уже вряд ли догоню того мальчугана, и все, что у меня осталось — это телефон. Господи, у меня даже нет паспорта. Я в чужой стране, без паспорта, денег и карточки. Обреченно съехала на стул и уткнулась головой в ладонь, потому что другую все еще не отпускала ручища мужика.

— Пойдем со мной, — он потянул меня за руку, заставив встать и, как в тумане, пойти за ним. Как же так? Неужели я, все — таки, провалила свою первую поездку и не оправдала ни своих надежд, ни родителей? В глазах уже стояли жгучие слезы, но самое ужасное, как оказалось, было только впереди.

Здоровяк завел меня в какой — то кабинет, и захлопнул дверь. За столом сидел мужчина, нельзя сказать, что презентабельной внешности. Обычная рубашка, расстегнутая сверху, даже, по — моему, с рисунком пальм. Улыбчивый, но взгляд хитрый и сальный. Мне он абсолютно не понравился, и что — то внутри начало подсказывать, что я только что крупно вляпалась.

– ¡Buenos días, seniorita! — как я успела понять, это был хозяин данного заведения. Он махнул мне в сторону стула напротив и улыбнулся. Я осторожно присела на край, готовясь, если что, бежать. Мало ли, что он мне предложит. Я много была наслышана о работе девушек заграницей, оставшихся без документов, и такой судьбы не то, чтобы не хотела, а боялась до трясучки. — Me llamo Roberto Martinez (Меня зовут Роберто Мартинез — перевод с исп.). Я являюсь хозяином этого прекрасного ресторана, и я выдел на камере наблюдения, что произошло. Мне очень жаль! — перешел он на английский и даже сочувственно сложил руки, будто просил у бога помощи для меня. Я не поверила.

— Мне тоже! Но вы ведь не для этого позвали меня сюда, чтобы посочувствовать.

— Нет, Вы правы, сеньорита! Дело в том, что вы очень вкусно покушали! Правда ведь? У меня хороший ресторан, даже очень.

— Да, было очень вкусно! — не стала отрицать. А в голове уже судорожно соображала, где же мне найти сумму в восемьдесят баксов, чтобы оплатить этот гребаный, самый дорогой в моей жизни, обед. Ведь он к этому клонит.

— Вот! Я знаю, что мои клиенты никогда не уходят недовольными. Всем нравится, все приходят еще! И я не хочу показаться негостеприимным, особенно для такой чудесной гостьи из другой страны! Но вы ведь понимаете, что я не могу разбрасываться такими дорогими блюдами. Я ведь и бармену должен платить, и поварам, и всему остальному обслуживающему персоналу. — Он продолжал улыбаться, такое ощущение, что улыбка была всегда приклеена к его лицу, и раздражал этим только еще сильнее. Восемьдесят баксов, восемьдесят баксов. Как мне добыть их?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация