Книга Невеста бывшего друга, страница 24. Автор книги Элли Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста бывшего друга»

Cтраница 24

Огромные лампы освещали стены из кирпича. Потолок был невероятно высоким, с перекрещивающимися массивными стальными и деревянными балками. Фантастическая лестница в стиле ар-деко вела наверх. Вся обстановка была мрачной, очень претенциозной и абсолютно мужской.

Странное, удивительное место, но никак не ассоциировавшееся с тем, что, как Сэди полагала, она знала о Уилле. Даже близко. Ей казалось, что основная характеристика Уилла — его уверенность в себе, а это место было воплощением кризиса среднего возраста. Не хватало лишь опилок на полу и запаха пива.

Она совершила ошибку, приехав сюда. Колоссальную ошибку.

Уилл дотронулся до ее плеча, и она чуть не подпрыгнула.

Когда она сообразила, что он просто хотел снять сумку с ее плеча, она нервно рассмеялась.

— Простите. Я подумала, что за нами охотятся папарацци.

— Никто за нами не охотится. Я в этом уверен.

Рука Уилла все еще касалась ее плеча, и от прикосновения его теплых пальцев по ее телу побежали мурашки. Она поспешно освободилась от сумки. И огляделась по сторонам.

— Как давно вы здесь живете?

— Около восьми лет. Замечательное место, не правда ли?

— Замечательное.

— Но?

— Вы услышали «но»?

— Оно написано у вас на лице.

Он скрестил руки на груди, но выражение его лица было почти нежным. Похоже, его не обидела ее нерешительность. Казалось, ему хотелось узнать больше о ней. Уилл был заинтересован. Явно. И это немного помогло ей собраться с мыслями.

— Но… где ваши вещи?

Он огляделся.

— На своих местах.

На каких местах? Здесь было так пусто. Никаких ковров на полу или подушек на диванах, никаких книжных полок. Никаких семейных фотографий. И никаких телескопов. Никакого чувства присутствия Уилла.

— Я не ожидал, что вернусь не один.

Она оторвала взгляд от этой мужской обители и посмотрела на Уилла.

— Даже если бы вы и ожидали, это место скорее рассчитано на то, чтобы отпугивать людей.

Он никак не отреагировал. Даже глазом не моргнул. Но потом его губы растянулись в улыбке, и на щеке появилась ямочка. У Сэди в животе запорхали бабочки.

Она повернулась и застыла на месте, открыв рот от удивления. Огромная стена высотой в двадцать футов была обклеена самыми невероятными обоями — на черном фоне были разбросаны созвездия с подписанными именами.

— Это было решающим моментом, — сказал Уилл, встав позади нее. — Мой издатель арендовал это место, а стилист обклеил стену этими обоями для рекламной фотографии. Это было перед выходом моей первой книги. Я обнаружил, что мне не нравится только притворяться, будто это место принадлежит мне, так что я просто купил его. В том виде, в котором оно находится сейчас.

Сэди не знала точной стоимости недвижимости в Лондоне, но имела кое-какое представление об этом.

— Кто бы мог подумать, что рассматривание звезд так высоко оплачивается?

— Это не только рассматривание звезд, Сэди, — сказал он.

— Нет?

— Консультации, книги, доклады, обучение. Я хорошо обеспечен. Не так, как принц, конечно.

— Ха! Я бы на это не купилась.

Уилл нахмурился, и тут Сэди с опозданием сообразила, что она сказала.

— Конечно, вы не собирались купить меня. — Стоп! Замолчи! Но она уже не могла остановиться. — Но если вы… Я сейчас без работы и без дома. Вам, случайно, не нужна жена?

Это было шуткой. Она пыталась рассеять повисшее в воздухе напряжение. Но это не сработало. Напряжение только возросло.

Чувствуя, как краска заливает ее лицо, Сэди махнула рукой.

— Я передумала. Теперь, когда я увидела это место, я понимаю, что это не сработало бы.

Она притворно зевнула.

— Вы выглядите измученной.

— Спасибо, — сказала Сэди, зевнув еще раз, уже по-настоящему.

— Вы голодны?

— Ни капли, — солгала она.

Ей хотелось остаться одной в каком-нибудь тихом месте, чтобы собраться с мыслями. Пока она не сказала чего-нибудь еще более неуместного, чем шуточное предложение, которое она сделала этому парню.

— Тогда я провожу вас в вашу комнату.

Подхватив ее сумку, он направился к лестнице. Сэди пошла за ним.

Они поднялись по лестнице и пошли по коридору. Пройдя мимо офиса и гимнастического зала с дорогими тренажерами, Уилл остановился около большой комнаты с огромным окном, из которого открывался вид на крыши Лондона.

Уилл протянул Сэди сумку и остановился на пороге. Сэди вошла в комнату.

— Вот та дверь ведет в вашу ванную. А пульт управления на прикроватном столике затемняет окна. — Пауза. — Зная, как вы любите одалживать одежду, советую вам заглянуть в шкаф.

Сэди села на краешек аккуратной кровати и прижала к себе сумку, стараясь унять биение сердца.

— Спасибо.

— Отлично. Если утром меня уже не будет дома, вы найдете еду в холодильнике. На кухонной столешнице я оставлю вам контакты моей помощницы. Она всегда знает, где меня искать.

— О'кей.

— О'кей. Спокойной ночи, Сэди.

— Спокойной ночи, Уилл.

Уилл собрался закрыть за собой дверь, но Сэди остановила его.

— Они вычислят, кто вы такой.

— Я знаю.

— Они сделают свои выводы и напишут об этом. Они возьмут те фотографии и превратят все это во что-нибудь гадкое. Снова и снова история будет наполняться деталями, далекими от правды. — Она знала это. Она видела, как такое случалось с членами семьи Хьюго.

— Я в курсе.

— Правда? Потому что мысль о том, что это скажется на вашей карьере… и вам придется объяснять мое присутствие здесь вашим друзьям… Я чувствую, что, несмотря на все ваши выступления и консультирования, вы очень замкнутый человек. Может быть, вам стоит позвонить своей семье?

— У меня нет семьи.

— Никого?

— Сэди, не беспокойтесь об этом.

— Но я буду беспокоиться. Я беспокоюсь все время. Мысль о том, что кто-то не любит меня, сердится на меня или винит меня… — Она провела рукой по лицу. — Вы правы. Я измучена.

— Что бы ни случилось завтра или на следующей неделе, солнце встанет, земля будет вращаться, и все будет забыто. Мы все будем забыты. Ничто не длится вечно.

Сэди рассмеялась.

— Вы рассчитывали успокоить меня этими словами?

— Но вы же смеетесь.

— Верно.

— Ложитесь спать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация