Книга Самоучитель авантюриста: как успешно смыться, страница 27. Автор книги Уэйд Альберт Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться»

Cтраница 27

– Э-э, нет, спасибо, – ответила Анна. – На самом деле мы ищем средство передвижения. В поселке сказали, вы могли бы помочь.

По лицу мистера Шарда пробежала тень.

– Ах да. Поселок. Этот центр урбанистической помпезности. Этот спесивый якобы город. Большинство из тамошних в упор не увидят выгодную сделку, даже если она воткнется им в левую ногу. Но все-таки, кто я такой, чтобы отказываться от бесплатного обеда? – он громко расхохотался, и глаза его хищно заблестели. – В любом случае, время вы выбрали неудачное. Я уже запланировал поездку и скоро отправляюсь.

– А вы не в пустыню случайно отправляетесь? – осведомилась Анна.

Шард потянулся, раскинув руки в стороны:

– Тут, юные исследователи, все пустыня, куда ни глянь.

– Так… в пустыню, да?

– Да. Но я не еду в вашу сторону.

– А мы вам еще не сказали, в какую нам надо сторону.

– Правда. Но я предпочитаю путешествовать в одиночку. Мои извинения.

– Пожалуйста, – попросила Анна. – Мы очень спешим, и вы наш единственный шанс. Я прохожу квест. – Для пущего эффекта она показала рукавицу.

Шард подошел поближе и внимательно рассмотрел ее.

– Это… настоящий пророческий медальон? – спросил он.

– Д-да, – подтвердила Анна в легком недоумении.

Шард потер подбородок:

– Занимательно, занимательно. И куда, вы говорите, вам надо?

– К месту, которое называется Беспредельная башня.

Шард закинул голову назад и издал пронзительный возглас:

– Какое совпадение! Беспредельная башня. Именно туда я и собирался. Это превосходно! Это идеально! Это судьба! Я с удовольствием вас туда доставлю.

Хиро нахмурился:

– Я думал, вы любите путешествовать в одиночку.

– Полагаю, вы меня не так поняли, – ответил Шард.

– Это в точности ваши слова.

Шард помотал головой:

– Чепуха. Я обожаю компанию. Души не чаю. Компания – это как специи к ужину, – тут он остановился. – А впрочем, последнее забудьте.

– Мне, наверно, стоит уточнить, что прямо сейчас нам нечем заплатить вам, – сказала Анна.

– Не проблема. Помогите мне с погрузкой, и будем квиты. Идет?

Анна поглядела на Пенелопу и Хиро. Пенелопа охотно кивнула, и вслед за ней, хоть и не без колебаний, кивнул Хиро.

– Мы согласны, – произнесла Анна. Девочка была рада, что они нашли способ добраться до башни, хотя столь быстрая перемена настроения мистера Шарда несколько ее обескуражила.

Тот вновь поклонился.

– Чудесно. Чудесно. Проходите сюда. Может быть, вас заинтересует симпатичная пара рабочих перчаток старинной работы? Или, в вашем, мисс, случае, одна перчатка? – и он хохотнул над собственной шуткой.

Авантюристы проследовали за своим провожатым. Внутри здания оказалось всего одно помещение, заставленное ящиками и коробками. Шард, ухитряясь не участвовать в собственно погрузке, показывал Анне, Пенелопе и Хиро, какие именно ящики брать и аккуратно грузить на сани. Закончив спустя почти час, они, вымотанные, присели в тени дома.

Шард предстал перед ними.

– Все готово, мои друзья, мои сердечные приятели, мои новейшие из новых соратников. Пора звать компашку. А теперь не пугайтесь, – он приставил два пальца к губам и пронзительно свистнул.

Анна хотела было спросить, что это за «компашка», когда песок перед ними взметнулся несколькими гейзерами, и все трое вскочили на ноги и прижались друг к другу.

Глядя на бушующий песок, мистер Шард захихикал:

– Я же предупредил – не пугайтесь.

Когда осела пыль, авантюристы увидели перед собой десять крупных животных. Четырехногие, с вытянутыми мордами, покрытые косматой серой шерстью оттенка чуть более светлого, чем земля, из которой они только что появились. Их плечи были на уровне Анниных.

– Это… волки? – спросила Пенелопа.

– Песчаные волки, если уж быть точными, – поправил Шард. – Незаменимы для путешествий по пустыне. Очень выносливые. Неприхотливые. Могу предложить вам выбирать первыми из следующего помета, если хотите. За определенную цену, разумеется, – он широко осклабился и замахал ресницами, обрамляющими его заставим-вас-почувствовать-себя-его-следующим-обедом глаза.

Анна бросила косой взгляд на волков. Глядя под определенным углом, можно было различить отдельные песчинки, составляющие их тела и шерсть, словно звери были порождением самой пустыни.

Шард прошел к передней части саней, где под навесом расположились две длинные скамьи с высокими спинками. Он жестом указал на вторую:

– Проходите, усаживайтесь, расслабляйтесь. Мне потребуется совсем немного времени, чтобы запрячь волков, и мы отправимся.

Анна, Пенелопа и Хиро забрались в сани. Пол перед ними был уставлен мелкими коробками, и какими-то банками с яркими цветными жидкостями, и кожаными мешочками, набитыми неизвестно чем, но на самой скамье места было предостаточно. Положив рюкзаки на колени, они порадовались тени от навеса, хотя тот совершенно не спасал от духоты.

Закончив впрягать волков в сани, Шард взгромоздился на переднюю скамью, взял в руки вожжи и обернулся к группе:

– Готовы?

Все трое кивнули.

Шард щелкнул хлыстом, и волки рванули с места. Скорость устрашающе нарастала, и «устрашающе» было ближе не к «кажется, я куда-то подевал любимую пару парадных носков», а к «пожалуй, стоило пересмотреть завещание». К счастью, к спинке передней скамьи был приделан стратегически важный поручень – в него-то ребята и вцепились изо всех сил. Волки поднимали густую тучу черного песка, который был столь же противен, как угольная пыль, – или даже хуже, поскольку угольная пыль, как правило, не летела в тебя непрекращающимся потоком. Через несколько километров откашливаний и отплевываний авантюристы достали плащи и прикрыли лица.

Четыре долгих часа мчались они то вверх, то вниз по дюнам черного песка. И ничего другого вокруг не существовало. Шард ни разу не спросил, не нужна ли им остановка, не хотят ли они есть или пить. А волки ни разу не сбились с шага. Они неслись и неслись вперед. Затем Шард направил их в узкую долину, окруженную черными стенами острых скал. Долина все тянулась и тянулась, и Анна чувствовала себя в ней как в ловушке.

В конце концов, когда казалось, что вытерпеть еще хоть минуту – выше человеческих сил, они выехали из долины и взлетели на вершину одной особенно высокой дюны. Вдалеке, вытягиваясь к небу, словно тонкая черная лента, замаячила их цель.

Беспредельная башня.


Самоучитель авантюриста: как успешно смыться
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация