Книга Самоучитель авантюриста: как успешно смыться, страница 47. Автор книги Уэйд Альберт Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Самоучитель авантюриста: как успешно смыться»

Cтраница 47

– Когда мои родители узнают, – а вы можете не сомневаться, что они узнают, – я смогу охарактеризовать вас как солдата, склонного к сотрудничеству, или нарисовать совсем другой портрет, если вы понимаете, о чем я.

Гвардеец, очевидно, понял, о чем он.

– Ага. То есть да, сэр! Сию минуту, сэр! – Он отдал честь, выкарабкался из каюты, закрыл и снова запер дверь. В коридоре послышался звук быстрых удаляющихся шагов.

Пенелопа крутанулась к Хиро:

– Что за чушь здесь происходила? «Да, сэр? Сию минуту, сэр?» Что именно ты ему показал?

– Нет времени объяснять. Когда сержант придет…

Пенелопа вывернула Хиро руки и уставилась на его шею.

– Нет времени объяснять? Знаешь что, паршивец, придется найти время, вот что тебе придется сделать. Или я выбью из тебя объяснение. Понял?

Хиро для приличия поборолся, тщетно пытаясь расцепить Пенелопину хватку, но у него отродясь не было шансов на победу в поединке с ней.

– Отпусти его, Пен, – сказала Анна.

– Но ты же все видела, – запротестовала Пенелопа.

Анна подняла бровь.

– Ладно, ладно, – согласилась Пенелопа и разжала руки.

Хиро встал и поправил воротничок.

– Спасибо.

– Но не думай, что я снова тебя не уложу, если не начнешь говорить, – предупредила Пенелопа.

Хиро посмотрел на обеих и опустил глаза.

– Я… не был до конца честен с вами. Когда мы встретились. И не только про заклинания.

Пенелопа скрестила на груди руки:

– Да ну.

– Я не врал, ничего такого. Просто не все рассказал.

Он развернулся и приподнял забранные в хвост волосы. На шее сзади у него красовалась небольшая темная татуировка, которая на первый взгляд выглядела как простой круг. Но, присмотревшись, Анна увидела, что это изображение змеи, кусающей себя за хвост.

Хиро опустил волосы.

– Мои родители работают на секретную службу Чародейского Совета, – продолжал он. – У них полно связей среди влиятельных людей, но также много могущественных врагов, и есть те, кто желает им и их семье только плохого. Так что поступление в академию Гиблой горы связано не только с моими магическими способностями. Джоселин согласилась охранять меня, держать меня в безопасности. Ну кто станет искать одного из звездных студентов в заштатной академии, верно? Позиция в Совете переходит по наследству, так что через несколько лет, когда я достигну определенного возраста и получу полное образование, предполагается, что я присоединюсь к родителям и прочим родственникам в семейном деле.

– А то, что ты сейчас используешь свое влияние, разве не выдаст тебя?

Хиро пожал плечами:

– Возможно. Но если это поможет вам закончить квест, я готов рискнуть. Кроме того, если я не научусь контролировать свою магию, секретный агент из меня выйдет никудышный, так что имеет смысл быть полезным там, где мне это под силу.

Пенелопа повалилась спиной на кровать.

– Эх, не могу я теперь его поколотить. Он весь такой героический.

– Поверь, был бы другой выход, я б с удовольствием согласился, – сказал Хиро. – Но у нас нет времени. Считайте это благодарностью за то, что поверили в меня, и за то, что вы мои… ну знаете, что вы со мной… – Хиро вспыхнул.

Анна взяла руку Хиро и положила свою ладонь сверху. Она поманила Пенелопу, и та накрыла обе их руки своей.

Анна улыбнулась:

– Да, мы знаем, и мы вместе до конца, что бы ни случилось. А теперь расскажи, что за план.

Они разняли руки, Хиро прочистил горло и продолжил:

– Когда придет сержант гвардейцев, я потребую немедленного трибунала, чтобы узнать, в чем меня обвиняют. Я также потребую, чтобы вы двое сопровождали меня в качестве свидетелей. Это, наверно, окажется потруднее, но, думаю, я смогу их заставить.

Пенелопа нахмурилась:

– Но как…

– Дай ему закончить, – прервала ее Анна.

Хиро начал объяснять дальше:

– Я был в том здании на ярусе Чародейского совета, где заседают судьи. В комнате свидетелей есть большое окно, выходящее на реку. Я устрою такое представление, что все глаза обратятся ко мне, а не к парочке малолетних свидетелей. В реку придется прыгать…

– Э-э, насколько там высоко? – поинтересовалась Анна.

– …но им потребуется время на спуск, и вам, возможно, удастся скрыться. Я не смогу помочь вам найти дракона, но их на ярусе с лихвой, и твоя рукавица может кого-то из них убедить.

Пенелопа уперла руки в боки:

– Даже если на минуту забыть обо всей нелепице, которую ты только что нагородил (а это, если тебе вдруг интересно, все, что ты городил), ты хочешь, чтобы мы ввязались в это с одной только надеждой, что, может быть, нам удастся ускользнуть?

– Если у тебя есть план получше… – начал было Хиро.

– Будь у меня мой меч, я бы нас отсюда вытащила, – сказала Пенелопа, схватила подушку одной рукой и прыгнула на кровать. – Я б их задержала, и мы бы смогли уйти. – И она принялась раскручивать подушку над головой все быстрее и быстрее.

Тут распахнулась дверь, и в проеме показалась коренастая охранница с сержантскими полосками на шлеме.

– Что за чушь мне рассказывают про какую-то татуировку? – сказала она.

Точнее, Анна предполагала, что сержант собиралась произнести что-то подобное, но где-то между «что» и «чушь» Пенелопа, застигнутая врасплох ее появлением, выпустила подушку из рук. Подушка угодила сержанту в лицо, и та выпала обратно в коридор, вопя так, словно на нее набросилось дикое животное. Трое авантюристов услышали громкий «бум», потом «хрясь», а затем отчетливое «БДЫЩ», после чего, выглянув из дверей, обнаружили, что сержант валяется на полу без сознания. Очевидно, она врезалась в противоположную стену, с которой свалился незажженный фонарь, ударил сержанта по шлему и откатился прочь, оставив ее в глубоком обмороке.

– Ух ты, – проговорила Анна. – В жизни бы не придумала использовать подушку как оружие.

Хиро таращился на сержанта:

– Но… но…

Они вытащили свои вещи из шкафа, натянули плащи, а Пенелопа вытянула из сержантских ножен меч.

– Пошли, – сказала она и припустила по коридору.

– Ты рушишь мой прекрасный план побега, ты знаешь, да? – крикнул ей вслед Хиро.

Анна схватила Хиро, бурчащего себе под нос что-то про людей, не способных следовать простейшим инструкциям, за руку и помчалась вслед за Пенелопой. Несколько сонных гвардейских лиц высунулось из дверей кают посмотреть, что за переполох, но никто не успевал ничего предпринять, как трое беглецов уже скрывались из виду. Они всё бежали: по двум лестницам вверх, по длинному коридору, на палубу, откуда спускалась веревочная лестница. В конце коридора отворилась дверь, впустив сноп солнечного света. На краткий миг Анна поверила, что у них есть шанс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация