«Почему бы тебе просто не телепортироваться, Кэн? – с досадой подумала Мо. – Оставь нас. Спасайся».
«Если бы я мог забрать вас всех с собой, то телепортировался бы. Но я слишком часто убегал. И я не очень усердно учился в Доме Края. У меня нет ни сил, ни скорости, чтобы перенести всех нас. Так что я останусь здесь. – Кэн взял Мо за руку и улыбнулся. – Ты – моя Стая. А Стаю бросать никак нельзя».
Фин был уверен: Мо тоже думает, что ЭД ее не тронет. А еще Фин был уверен, что она ошибается. Он никогда не испытывал к монстру такой же сильной любви, как его сестра. Ему стало не по себе.
– Как правило, такие ситуации рано или поздно разрешаются сами собой, – пожала плечами Роари.
– Весьма в духе Хаоса, – заметила Мо. – Тебе стоит как-нибудь сходить с нами в храм.
Фин застонал и потер голову. Ему казалось, будто он застрял в факеле и медленно поджаривался в огне.
– Оставь уже свою голову в покое. – Мо сгорала от нетерпения. – Мы так ждали, когда ты проснешься.
– Почему?
Роари многозначительно вскинула брови и кивнула на его ноги. Фин посмотрел вниз.
При нем все еще было точило.
– Вау! Удивительно, что они его не забрали! – Фин вытянул свободную от цепей руку и дотронулся до точила, проверяя, целое ли оно. – Но без книг точило бесполезно.
Коал улыбнулся так, словно у него был припрятан отличный сюрприз, который ему не терпелось вручить.
– Мы немного опередили тебя, малыш.
Мо потянулась к нему с противоположного конца клетки. Фин протянул руку ей навстречу. Но коснуться друг друга у них не получилось.
– Ты знаешь, какой сегодня день, Фин?
Тот помотал головой.
– Так много всего произошло, что я забыл.
– Счастливого Краества, Фин, – ласково поздравила его сестра.
«О. Ах да. Вау». Он… совершенно о нем забыл. Последнее, о чем он думал, это Краество.
– Они приготовили для нас подарки, – улыбнулась Мо.
Роари и Коал с минуту рылись в своих глубоких карманах. Потом Роари вытащила оттуда книгу и бросила ее на пол клетки. Закружившись, та заскользила по деревянному полу и оказалась прямо у большого пальца ноги Фина. Девочка вновь засунула руку в карман и достала следующую. И еще. Коал уже успел вытащить пять или шесть книг. Он подтолкнул их к Мо. Конечно, это были не все книги с корабля. Но их все равно оказалось много. Внушительная подборка.
– Счастливого странного и загадочного дня монстров-убийц, друзья, – сказал Коал.
Фин взял одну из книг. Повертел ее в руках. Их с Мо взгляды пересеклись. У них еще не было возможности обсудить все это. Но чтобы решить, что делать дальше, телепатия им не понадобилась. Сейчас или никогда.
– Ну же! – подбодрила Роари. – Я сгораю от любопытства!
Коал скрестил руки на груди.
– Вот будет облом, если там окажется какое-нибудь сомнительное заклинание типа Гибели насекомых.
– Ты первый, – сказала Мо.
Джесс показала Фину, как пользоваться точилом. Где-то минуту книга вообще никак не реагировала. Потом она затряслась, раздулась, как готовый извергнуться вулкан, замерцала.
И распахнулась.
Пятеро человек, странник Края, зомби и шалкер наклонились вперед.
– Чары Морская удача, первый уровень, – медленно прочитал Фин. – Чары Морская удача увеличивают ваши шансы выловить ценную вещь, а не мусор или рыбу.
– Не может быть, – с отвращением и неверием выдохнул Фин.
– Я говорил вам! – завопил Коал. Роари пнула его.
– Извини, Фин. Мне так жаль.
«Ха-ха, – рассмеялся Ворчун внутри панциря. – Так смешно, когда у вас что-то не получается».
Фин прислонился спиной к прутьям клетки.
– Не могу поверить. Я правда думал… Я ведь правда думал, что мы найдем в книге что-то полезное. Ответы на вопросы. Хоть что-нибудь.
Фин отшвырнул книгу на пол клетки.
– Я вот-вот умру, а единственное, что я узнал с момента, как мы отправились в Телос и знатно все испортили, это что на любую удочку можно наложить чары Морской удачи.
– Фин, – тихо позвала Мо.
– Мне очень жаль, Мо. Все произошло так быстро. Я не хотел убивать Кража. Хотя вы не знаете, что он планировал сделать. Может быть, для Края и лучше, что он погиб…
– Фин, – повторила Мо.
– Я знаю, что от этого легче не становится. Я убил его не потому, что Краж замышлял что-то плохое. Я убил его потому, что он ранил Джесс, и я возненавидел его за это.
– Фин! Смотри!
Мо показала на книгу. На глупую и бесполезную книгу с чарами Морская удача первого уровня.
На одной странице были инструкции к заклинанию, а на соседней виднелся текст, написанный от руки.
Почерком Фина.
Словно в забытьи, он взял книгу в руки. Наконец-то Фин сидел в центре внимания и читал вслух. Он повел пальцем по словам.
В Крае всегда царит ночь. Нет ни рассветов, ни закатов. И стрелки на часах ничего не отсчитывают.
Но это не значит, что в Крае совсем нет понятия времени. Или же света. В бесконечном мраке мерцают острова: один бледно-золотой круг плывет за другим. Из земли к тусклому небу поднимаются деревья и тянутся башни одного и того же фиолетового цвета. На деревьях спеют плоды, а в башнях полным-полно комнат. В углах балконов и крыш, будто свечи, сияют, прорезаясь сквозь мрак, полупрозрачные стержни Края. По всей цепочке островов сверкающими точками раскинулись древние и молчаливые города из башен, переливающиеся фиолетовым и золотым, как и все в Крае. Мимо них проплывают огромные корабли с высокими мачтами. А внизу зияет черная и бездонная пустота.
Прекрасное место. И вовсе не пустынное.
– Что это? – спросил Фин у Мо.
– Не знаю. Читай дальше.
Мы всегда жили здесь и не помним никакого другого места. Здесь мы выросли. Это наш дом – наш и всех странников, которых можно найти сотнями на любом из местных островов. Мы живем на корабле Края, набитом всяким хламом, что мы притащили отовсюду, где только могли найти.
Фин пролистал страницы.
Глаза Кэна отличаются от больших, ясных, пурпурно-фиолетовых глаз других странников.
У него они зеленые.
Никто не знает, почему. Никто не помнит, чтобы у кого-то еще из странников за всю историю существования Края были зеленые глаза.
– Во имя Великого Хаоса, что это вообще такое? – прошептал Фин. Он побледнел и начал листать быстрее.