Столь страшного удара в сражении досель
Могучий сын Зиглинды не отбивал щитом.
Из стали искры брызнули и взвились столбом.»
— Авентюра VII. О том, как Гунтер добыл Брюнхильду.
Я отхлебнул ещё ячменного пива, но лучше не стало. В глотке по-прежнему саднило так, будто я вчера пил расплавленное олово.
— Вот кто тебя за язык тянул? — в очередной раз спросил Киган.
Он расхаживал по залу, а я один сидел за столом, на котором всё ещё находились остатки пиршества.
— Не начинай, — буркнул я.
Король резко повернулся ко мне, взмахнул рукой, будто хотел что-то сказать, но замолк на полуслове, повернулся обратно и пошёл дальше. Я флегматично проводил его взглядом.
— Когда выступаем? — спросил я. — Тошно здесь находиться уже.
— Ждём всех, — ответил король. — Я же тебе говорил, что есть ещё верные люди? Придут с минуты на минуту.
— Чем дольше тянешь — тем сильнее враг, — просипел я.
— Рутен тебе такое напел? Ладно, можешь не отвечать, — отмахнулся Киган. — Ты лучше скажи, зачем драку устроил?
Я тяжело вздохнул. Разговор уже в который раз шёл по кругу.
— Ну устроил и устроил. Говнюк заслуживал смерти.
— За этим говнюком шли воины. Теперь они переметнулись к Гибрухту, понимаешь? — вздохнул Киган.
— Туда им и дорога, — отрезал я.
Киган подошёл к окну, приоткрыл занавеску, вглядываясь в горизонт. Надеялся увидеть новые подкрепления. Гаэлы и впрямь приходили, тонким ручейком вливаясь в нашу армию, один-два воина от каждого клана, но это всё же лучше, чем ничего.
— Зря ждёшь, — сказал я, и король закрыл окно.
— Не зря, — произнёс он.
— Скоро зима, — просипел я. — Успеть бы до первого снега.
Киган рассмеялся.
— Это вы, южане, боитесь холода. А мы можем сражаться в любую погоду, — сказал он, на что я лишь махнул рукой. Спорить не хотелось.
Я похрустел шеей, морщась от тянущей боли, допил своё пиво и встал из-за стола.
— Схожу проветрюсь, — произнёс я.
На улице промозглый осенний ветер забирался под одежду, воруя драгоценное тепло, и я поплотнее запахнул плащ. Немногочисленные прохожие, в основном, дети и женщины, глазели на меня без всякого стеснения, а я шёл куда глаза глядят.
Происходящее нравилось мне всё меньше и меньше. Я чувствовал себя лишним в этом походе, несмотря на обещание помочь вернуть трон. Наша армия уже лишь наполовину состояла из людей наместника, гаэлы продолжали прибывать, и мне казалось, что скоро мы станем не так нужны. И в каком-нибудь из сражений нас отправят в самое жаркое местечко, погибнуть с честью, чтобы сохранить жизни северян. Мне казалось это логичным. И от этого на душе было погано.
Я пришёл на окраину деревни и остановился. Идти дальше в холмы я не хотел. Унылая вересковая пустошь нагоняла ещё больше тоски.
Ко мне подошёл дозорный, солдат из Форт Одайна. Его звали Эдульф и тогда для меня он выглядел седым глубоким стариком, но сейчас я вспоминаю его лицо и думаю, что ему было всего лет пятьдесят.
Он молча встал рядом, жуя сухую травинку и вглядываясь в туманную полоску горизонта.
— Как служба? — хрипло спросил я, чтобы завязать разговор.
Эдульф ловко перекинул травинку из одного уголка рта в другой.
— Не жалуемся, ваше благородие, — ответил он, и я едва не закашлялся от изумления.
— Во мне благородия не больше, чем в бродячей собаке, — пошутил я, но солдат оставался серьёзен.
— Поглядите-ка, ещё дикари едут, — сказал он.
И в самом деле, через пару мгновений я смог различить двоих всадников, которые шагом приближались к деревне. Они были слишком далеко, чтоб увидеть их лица или клановые узоры на одежде, но это явно были не враги.
— Подумать только, сколько шпионов может к нам так проникнуть, — сказал я.
Солдат пожал плечами.
— Приказано пропускать всех, — сказал он и сплюнул. — Шпионы, не шпионы. Это уже не нам разбираться. За это пусть у короля голова болит.
Я только хмыкнул в ответ.
Эдульф тихо присвистнул, и я посмотрел на него.
— Баба в седле, — пояснил он. — А одета как мужик.
Я присмотрелся внимательнее, и в самом деле, один из всадников оказался женщиной. Из-под капюшона выбивались пряди длинных волос цвета полированной меди, а мешковатому плащу не удавалось скрыть её фигуру. Она ехала впереди, на поясе у неё висел меч в ножнах, а у стремени она держала копьё.
— Дикари, — хмуро заключил солдат и снова сплюнул.
Девы-воительницы иногда встречались среди северян, но на юге они остались только в легендах.
Гаэлы подъехали на расстояние броска камня и остановились.
— Кто вы? — крикнул я на гаэльском. В горле сразу запершило.
Они переглянулись на мгновение.
— Брианна ап Аргайл из клана Аргайл! — ответила женщина. Голос был звонким и мелодичным. Её спутник промолчал, равнодушно глядя на меня.
Имя казалось знакомым, но я никак не мог вспомнить, где слышал его.
— А второй? — спросил я.
Гаэлы снова переглянулись. Мне показалось это подозрительным.
— Осви ап Глаин! — наконец ответил мужчина. В его голосе, наоборот, сквозила враждебность.
Парочка была слишком странной, чтобы пропустить их так же, как остальных, и я решил немного прояснить ситуацию.
— Что вам нужно? — спросил я.
— Мы пришли увидеть Кигана, что зовёт себя королём! — крикнула женщина.
Судя по всему, в их паре она была главной. В принципе, мне было плевать на взаимоотношения варваров, но сама по себе ситуация удивляла. Даже среди гаэлов такое было редкостью.
— Он и есть король этой земли! — ответил я. — Вы пришли присягнуть ему, или вы лазутчики Гибрухта?
Внезапно для меня женщина рассмеялась.
— Ни то, ни другое, — ответила она. — Так что, впустите нас, или как?
— За мной, — сказал я.
Гаэлы тронули поводья и приблизились к нам. Брианна смотрела на меня, а я на неё, и понимал, что не встречал ещё ни одной девушки, которая могла бы с ней сравниться. Она была моей ровесницей, может, даже немного младше, миловидное лицо украшала россыпь веснушек, а в серых глазах блестели весёлые искорки. Я заметил, как её взгляд пробежал по золотому браслету и перстню, и задержался на рукояти Призрачного Жнеца.
Я резко повернулся и зашагал в сторону дома вождя, уверенный, что Брианна и Осви последуют за мной.