Книга Кровь. Меч. Корона, страница 55. Автор книги Геннадий Борчанинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь. Меч. Корона»

Cтраница 55

— Ламберт! Вот ты где! Я разве не говорил? — раздался голос Кигана.

— Что? — я взвалил седло себе на плечо и пошёл к коню.

— Мы идём пешком. Лошадей оставляем здесь, — сказал он.

Ветерок заржал и запрядал ушами.

— Ну тихо, здоровяк, — я сбросил седло и снова погладил его, чтоб успокоить.

— Лошади там просто не пройдут.

— Да, я понял, — ответил я.

Мне было искренне жаль расставаться с конём, я понял, что в самом деле привязался к нему. Ветерок снова ткнулся мне в плечо, а я обнял его.

— Да, прощай, дружище, — шепнул я ему напоследок.

Мы вышли за ворота Данкелда вместе с королём. Солнце стояло в зените, и нам пора было идти. В горы решились отправиться чуть больше полусотни, каждый нёс с собой мешок с припасами, воду, оружие — копьё, щит и меч, и тёплые шкуры, чтоб укрываться от холода. Я тоже взял себе одну, волчью. Я набросил её на плечи, она пахла дымом и кровью, и я понял, что эту шкуру сегодня сняли с мертвеца.

Нас не провожали, горожане и оставшиеся воины были заняты тем, что под руководством Чеслава восстанавливали укрепления после осады. Поэтому мы просто построились в походные колонны и отправились в путь, дальше на север, к горным пикам клана Линдсей.

Я шагал вместе со всеми, стараясь держать темп. Раненая нога, хоть шаман и перевязал её с какими-то припарками, быстро начала болеть, но рана не открылась, и я шёл, стискивая зубы от нарастающей боли. Я надеялся, что рана хоть немного заживёт, пока мы не дошли до земель Линдсей. Я представлял, насколько мучительными будут подъёмы, если нам придётся скакать по горам.

Шаман тоже отправился с армией, хоть мы и говорили ему остаться с ранеными. Но упрямый старик отказался наотрез и теперь бодро шагал, хоть и опираясь на палку. Он напевал себе под нос какие-то гаэльские мотивы и щурился, вглядываясь в горизонт.

Мы шли по свежему снегу, хрустящему под ногами. Он больше не таял, даже под лучами полуденного солнца, и я понял, что он будет лежать до весны. И пусть белый саван укрыл под собой местные холмы и пригорки, привнеся, наконец, хоть какое-то разнообразие, он превратил пейзаж в однотонную белую пустыню.

Изо рта валил пар, но волчья шкура неплохо спасала от холода, по крайней мере, пока мы продолжали идти. Довольно быстро мы нашли чьи-то следы, ведущие на север, и Киган изрядно обрадовался. Я надеялся, что мы нагоним Гибрухта и его сына до того, как они уйдут к клану Линдсей. За всё время, что мы шли, горы, казалось, не приблизились ни на шаг.

Глава 46

«Кончились силы

В источнике жизни,

Племя чужое

Землю поганит.

Кликнул Аргайл

Воинов храбрых,

Доселе невиданных

В землях Анструтера»

— «Песнь об Аргайле».


Больше всех страдал Венделин из Бехайма. Мало того, что он был южанином, непривычным к такой погоде, так ещё и из благородного сословия всадников, и раньше пешком на такие расстояния не ходил.

— Господь прокляни это золото и мою дурную башку, — ворчал он. — И зачем я слез со своей кобылки? Старый жадный дурак…

Его усы воинственно топорщились из-под нащёчников шлема. Венделин умел и любил сражаться в пешем строю, а вот долгие походы его утомляли.

Я шёл рядом с ним, с каждым шагом опираясь на копьё. Я был ранен и не стеснялся своей слабости. Довольно быстро мы с Венделином отстали и теперь плелись в хвосте колонны.

— Я — всадник, вон, видал кольцо? Не для меня это — пешком шагать.

— Надо, — хмуро отвечал я.

— И на кой хрен я вообще сюда на север попёрся? Знай, сидел бы себе в усадьбе, вино бы попивал, да девок портил… — снова и снова вздыхал он, но шёл. — Где ж это видано, имперский всадник…

Дорога становилась всё круче, идти становилось всё тяжелей. Снова пошёл снег, и следы беглецов быстро замело, но Киган знал дорогу и так. Он шёл впереди, будто не зная усталости, грубо подгонял бредущих солдат и хмуро глядел на нас с Венделином, что постепенно отставали всё сильней.

Повсюду лежали вывороченные из земли валуны, будто кто-то раскидал их в приступе ярости. Мне они напоминали припорошённые снегом надгробия.

— Привал! — раздался голос Кигана впереди, десятники несколько раз повторили приказ, чтобы услышали все. Но такой приказ не надо повторять дважды.

Мы с Венделином догнали остальных и устало рухнули прямо на снег. Рядом Финли разжигал маленький костёр, но сырые дрова упрямо не хотели разгораться на ветру.

— Да брось, — сказал ему Вултен. — Скоро уже опять выходить.

Я лежал, чувствуя, как тает под моим телом снег, и холод забирается под одежду. Вставать решительно не хотелось. Мы шли весь день, в гору, и сейчас, когда я всего на мгновение расслабился, ноги загудели как перетянутые донельзя канаты. Что-то мне подсказывало, что завтра будет ещё хуже. Рядом закряхтел Венделин, и я ухмыльнулся. Когда кто-то разделяет с тобой похожую боль, она всегда кажется легче.

— Собираемся, выходим! — прозвучал приказ короля.

Мне казалось, что мы только-только легли, но на самом деле мы провалялись целый час, а то и больше. Меня всегда удивляли эти выкрутасы со временем.

— Будь я проклят… — прохрипел Венделин, тяжело поднимаясь, сначала на четвереньки, а потом и в полный рост.

Я встал, опираясь на копьё. Снег прилип к мокрой одежде. Нужно было идти дальше. Я вдруг осознал, что не смогу сейчас победить даже калеку, и если клан Линдсей пойдёт встречать нас — нам не сдобровать. Но я встал, отряхнулся и отправился в путь. К вечеру мы дошли до предгорий, разожгли костры и я забылся тяжёлым сном без сновидений.

Пробуждение было ещё тяжелее.

Утро выдалось ясным, но морозным. Я встал одним из последних, войско уже вовсю готовилось к долгой дороге. На кострах варилась каша, солдаты умывались снегом. Пока было немного времени, я осмотрел рану на ноге — она оставалась чистой, без гноя, как и говорил шаман. На всякий случай я поменял повязку.

— Жрать! — проорал Вайрд, наш кашевар. У него это получалось лучше, чем у других.

Каждый десяток кормился отдельно, но припасами, разумеется, друг с другом делились. Так уж вышло, что я снова был с кланом Мэй. В горы отправились не все из них, Виглаф повторил судьбу своего брата, во время штурма напоровшись на вражеское копьё, Вайлену отрубили руку по локоть, и он остался в Данкелде, сражаясь с лихорадкой, Фергус получил копьём в брюхо и теперь долго умирал, но когда мы уходили, он был ещё жив. Из тех восьмерых, что отправил со мной Вилас ап Мэй, осталась ровно половина, если не считать шамана.

Я выудил из своей котомки ложку и миску, протянул Вайрду, и тот молча вывалил туда порцию перловой каши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация