Книга Ник и Глиммунг, страница 19. Автор книги Филип Киндред Дик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ник и Глиммунг»

Cтраница 19

Принтер заколыхался и задрожал, а потом от него отвалился кусок, образуя отдельный холмик. Холмик сгладился, приобрел цвет; с одной стороны стал черным, с другой – белым. Затем разделился на кусочки помельче, а те затвердели в черные и белые фигуры. Но…

– О боже, – расстроилась женщина. – Боюсь, ты все перепутал, Лорд Блю. Королей и ферзей должно быть только по два; все фигуры должны быть разные. – Она показала принтеру первоначальный набор. – Разве не видишь?

Ник пододвинулся поближе. Да, все фигуры были одинаковые. Каждая стала просто вертикальной палочкой без определенной формы – их стало невозможно различить. И даже они оседали прямо на глазах, будто таяли. От них остались только черно-белые лужицы, которые слиплись вместе и стали нейтрально-серого цвета. И вот уже невозможно понять, что когда-то это был шахматный набор.

– Может, попробуешь еще раз? – попросила женщина. – Раньше у тебя получалось намного лучше; даже еще в прошлом месяце.

К ней обратился человек в форме, стоявший рядом с принтером:

– Разрешается только одна попытка. Уступите место следующему, мэм. Сегодня Лорд Блю очень слаб. Ты, – человек в форме поманил Ника. – Твоя очередь, – сказал он. И добавил: – И постарайся его не утруждать.

Ник начал расстегивать рубашку. Нащупал и достал книгу.

– Книга Глиммунга! – воскликнула женщина позади Ника.

Человек в форме уставился на книгу, потом на Ника. К удивлению мальчика, на его лице отразился страх. Все вокруг в панике отступили. «Неужели они настолько боятся Глиммунга?» – спросил себя Ник. Теперь ему самому стало совсем неуютно – передался их страх.

– Я хочу сделать дубликат, – сказал Ник. – Тогда мы вернем оригинал Глиммунгу. А себе оставим копию.

У его ног скорчились и залопотали спиддлы; Ник не мог разобрать, что они говорят. А потом он увидел, что все задрали головы; увидел пораженные застывшие лица – они смотрели куда-то за холмы, откуда спустился Ник со спиддлами.

– Это Глиммунг, – приглушенно сказали спиддлы. – Он летит сюда; он увидел книгу.

Силуэт Глиммунга в небе становился все больше и больше.

Глава 15

Больше Глиммунг не прятался в вердже. Теперь в своей собственной форме он, торопясь изо всех сил, несся к Нику, словно видимый ветер. Его подгоняла и призывала книга – его книга, книга, с которой он правил миром.

Глиммунг казался каким-то изломанным, словно его тело разорвали на множество частей, а потом неправильно и неумело собрали вновь. Никакой пудингованный продукт от стареющего принтера не мог сравниться с этой неточностью; с ошибочными контурами ненормального, исковерканного торса; с порочными манящими глазами. Опускаясь, Глиммунг возопил – от этого воя уши Ника свернулись в трубочку; его голос обратил спиддлов, которые не смогли выдержать и секунды, в бесцельное бегство. Глиммунг заговорил, но Ник не мог разобрать слов; речь существа сливалась, как на испорченной пластинке.

Какой он огромный, думал Ник, не в силах отвести взгляд. И все же Глиммунг был еще далеко; он рос, падая с неба. И все увеличивался, а в его глазах поблескивала невероятная холодная жестокость – глаза, как безумные звезды. Эти глаза, подумал Ник, всюду находили нить зла, плели из нити полотно, которым Глиммунг намеревался накрыть весь мир.

На насмешливом светящемся лике Глиммунга была радость; восторг от новой встречи со всеведущей книгой – ледяное безумное счастье от того, что он снова так близко к ней. Глиммунг любил ее; не мог без нее жить. Без нее он чах, опустошался. С книгой к Глиммунгу вернулась сила. Опускаясь с небес, он тянулся к ней; дико стремился всем телом, и его скулящий голос стал яростной песней – песней о триумфе и власти. Это моя книга, провозглашала песнь. Я утратил ее по ошибке; теперь я верну свое.

Ник сунул томик обратно под рубашку; снова прижал к груди и почувствовал его высушенное присутствие. Побежал. А Глиммунг в небе сменил курс; он поднял правую руку, и в ней Ник увидел копье – копье Глиммунга, которым был убит водовоз мистер Фрэнкис и многие другие невинные существа.

– Отдай книгу мне! – возопил Глиммунг, и голос его заплясал на ветру – ветру, вызванном его собственным падением с небес.

– Отдай ему книгу! – в страхе лопотали спиддлы Нику; они всюду носились, но не бросали его, как и люди-колонисты. – Он тебя убьет, – хныкали спиддлы. – А вместе с тобой – и нас. Надежды нет; поражение во все края. Пусть он ее забирает.

«Что я могу? – спросил себя Ник. – Может ли мне помочь принтер?» Принтер – все та же круглая пассивная масса – так и не шелохнулся; принтер ничего не мог поделать. Или, подумал Ник, ничего не мог придумать; он уже слишком стар, чтобы придумывать. «Тогда кто мне поможет? – спросил себя Ник. – Отец очень далеко; Гораций блуждает в лесах после того, как покусал тробов. Остался только я один с этой книгой – книгой Глиммунга. И теперь он ее вернет себе. И война, – думал Ник, – она будет продолжаться. И наверно, Глиммунг победит. Он воспользуется книгой, как раньше, и ничто не сможет ему противостоять; он будет слишком силен. Но, – подумал Ник, – эта книга; может, она мне поможет?»

Ник присел и залез руками за пазуху. Книга вывалилась, и он ее подхватил; пролистал до конца, до содержания. Посмотрел на букву «Г» – «Глиммунг». О нем много страниц; много записей и разделов. Как Глиммунг появился на свет; что Глиммунг наделал; что Глиммунг планировал наделать. И – последняя запись.

Как уничтожить Глиммунга.

Страница 45, подсказало содержание. Последняя страница книги. Ник открыл страницу 45, пока над головой кувыркался, вопил и тянулся Глиммунг, пробежал глазами текст.


«…и его не может уничтожить ничто; ему никогда не будет конца. Он переживет всех. Но его можно ослабить – настолько, что он уже не оправится; его можно лишить сил и самодовольства на все грядущие времена».


– Как? – крикнул Ник. Текст продолжал:

«Поместите книгу перед принтером, чтобы приманить Глиммунга; чтобы ему, дабы схватить книгу, пришлось оказаться в радиусе действия принтера. Буде это сделано…» – но в этот момент Ник уже чувствовал на затылке ледяное дыхание Глиммунга. Захлопнув книжицу, он бросился бежать обратно к принтеру. Глиммунг воспарил над головой, и тут, словно гром, обрушилось копье; оно вонзилось в землю рядом с Ником, и древко захлестало по воздуху, завибрировало. Глиммунг выругался из-за промаха; ушел в штопор, опускаясь почти до самой земли.

Ник положил книгу у высокого мягкого бока принтера. И побежал обратно, подальше.

Завидев ее, Глиммунг позабыл о копье; он спустился, пока плащ завивался вокруг него, словно язык зазубренного и зловещего пламени. Зашагал к принтеру, такой огромный в своем презрении; там, рядом с принтером, он наклонился и схватил ее могучими пальцами. Там и остался – с книгой в руках, с ненавистью глядя на Ника.

Тут принтер содрогнулся и вздыбился. Он стал похож на колонну, а из этой колонны вырос фантомный Глиммунг. В предсмертной агонии принтер дуплицировал самого Глиммунга – разумеется, это была жалкая копия, но тем не менее живая и огромная ростом. Глиммунг-дубликат, с поблескивающим рогатым шлемом и пылающими от злобы глазами, поднял фантомное копье и со всей силы погрузил в горло оригинала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация