Книга Месть рода, страница 60. Автор книги Руслан Муха

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть рода»

Cтраница 60

— Агила! — хлёсткая пощёчина приводит меня в себя. — Ты живой? — озадаченное лицо Карнаваса нависает надо мной.

— Угу, — киваю я.

Бах! Потрескивание и красно-зелёное зарево за окном.

Я вижу, я слышу. Перемещаю взгляд и вот они — врата, чёрная дыра посреди комнаты. Они похожи на непроницаемое овальное стекло, которое висит в воздухе: полметра от пола, полметра от потолка. Ещё вижу тонкие нити шакти от врат, которые становятся тоньше и тоньше. Энергия больше не поступает. И медленно врата начинают стягиваться.

— Вперёд! Пошёл! — ору я на Карнаваса. — Проход скоро закроется.

Карнавас почти с разбегу без всяких раздумий проваливается во тьму прохода.

Проход стремительно сужается. Кто-то громко стучит в дверь.

— У вас всё в порядке? — женский голос, кто-то из обслуживающего персонала.

— Да! — кричу я.

Ищут, где громыхнуло. Но проход почти затянулся, нити иссякли до тонких паутин. Не найдут.

Я на миг устало прикрыл глаза, а когда открыл, проход исчез.

— Надеюсь, ты попадёшь куда надо, Карнавас, — бормочу я.

На одной силе воли и упорстве я оторвал тело от стены. Попробовал ещё раз восстановить энергию, но безрезультатно. Кое-как я вернулся в комнату к Алеху, а точнее, к кровати.

— Слышал?! — обалдело вытаращил глаза возбуждённый Алех. — Оно как шарахнет! Я чуть не обделался! Что это было? Кому-то хватило ума пускать фейерверки в номере? А где напитки, за которыми ты ходил? — озадаченно почесал он затылок.

— Услышал взрыв и решил вернуться в номер, — сказал я, заваливаясь на кровать.

— Э! А монстра бить, что? Не будем?

— Давай завтра, я очень устал и хочу спать, — это последнее, что я помнил, а после я просто отрубился. Настолько резко, будто я до этого не спал целый век.

Глава 16 или «Допрос» Часть 1

Земля, Мексика, штат Керетаро, Пенья-де-Берналь.


Карнавас плашмя рухнул на землю, больно ударился подбородком и выругался от души. Он осмотрелся, несколько раз медленно моргнул, прежде чем смог поверить своим глазам. У парня действительно получилось, он отправил его на землю.

Военные-связисты, дежурившие у аномалии, оторопело таращились на появившегося буквально из воздуха Карнаваса.

— Это действительно вы, Роблэ? — не отрывая глаз от Карнаваса, спросил один из них.

Бернардо Карнавас тем временем поднялся на ноги, повернулся к тому месту, из которого вывалился:

— Конечно, я, кто ж ещё? Сами не видите, что ли? — по-философски, спокойно и медленно сказал он, взмахнул рукой, рассекая воздух и проверяя, не осталась ли та дыра, из которой он только что выпал.

Второй связист выхватил рацию и на одном дыхании выпалил:

— Срочно разбудите генерала Гереро!

— Что там у вас? — донёсся ленивый, сонный голос из рации.

— Срочно, возле аномалии появился агент Роблэ. У них получилось.

— Что значит, появился? Получилось?… — на той стороне оживились и так и недоговорили, видимо, убежав будить генерала.

Уже через несколько минут Карнавас и Гереро сидели в палатке полевого штаба. Карнавас вёл себя спокойно и непринуждённо, Генерал же напряжённо смотрел на агента, ожидая, когда тот, наконец, расскажет, как всё прошло.

— Значит, мальчишка не лгал. Проход действительно можно открыть. — Гереро стиснул обеими руками горячую чашку с кофе, но пить не стал, просто грел руки и напряжённо смотрел на Карнаваса.

— Как видите, генерал, — спокойно кивнул Карнавас.

— Я до последнего считал, что он блефует, — на одном выдохе произнёс Гереро, затем шумно отпил из кружки и уже размереннее продолжил: — Но сверху велели, на случай если он говорит правду, подготовится.

— Девочка уже здесь? — Карнавас подвинул поближе свою чашку с кофе и вопросительно посмотрел на генерала.

— Да, конечно, — он тяжело вздохнул. — На всякий случай мы её перевезли вчера в Мехико. Сразу же после нашего с вами разговора.

— Хорошо, я должен вернуться с ней как можно скорее. Если Агила не солгал про врата, значит, и не солгал про этот проход. В любой момент его могут закрыть, и тогда мы не успеем вернуться. А это сами понимаете — чревато.

— Да, понимаю. Через пару часов она будет здесь. Я отдам приказ.

Гереро закивал, затем нахмурившись, взял нано-сэд.

— Сейчас настроят связь, Карнавас, — очень серьёзно произнёс он, — с вами будет говорить вышестоящее руководство, а также представитель тех людей, которые спонсирует операцию. Вы должны рассказать всё: как и кто открывал проход, что видели, какие условия озвучил бывший агент Агила. Всё в подробностях. После вы получите распоряжение о дальнейших действиях. Но пока конференцию не настроили, — Гереро сбавил тон и заговорщицки спросил: — можете мне сказать? Проход открывали эти Хранители? Император и Каннон?

Карнавас медленно закачал головой, какое-то время обдумывал, стоит ли говорить.

— Нет, не они, — ответил Карнавас. — Его открыл наш парень, Агила.

Рука Гереро дрогнула и кофе пролилось на мундир.

— Вы уверены? — вкрадчиво спросил он, недоверчиво глядя на Карнаваса.

— Конечно, уверен и даже более того. Никаких императоров и Бодхи рядом и в помине не было, всё происходило прямо в номере отеля. Я и вовсе не уверен, что он как-то связан с Хранителями. Зная их методы, они бы уже давно избавились от парня. Вот только в одном я неуверен, — Карнавас перешёл на шёпот, — что вышестоящему руководству стоит об этом знать. Что за эксперименты они собираются проводить с источниками?

Генерал Гереро сердито взглянул на Карнаваса, шваркнул пустой кружкой по столу.

— Вы лезете не в своё дело, агент Роблэ. Ваши задачи предельно понятны — вы несёте ответственность за операцию и за агентов с той стороны. Как и я. У нас одна цель, и мы должны работать сообща, в одном направлении. А сейчас вы заставляете меня сомневаться в вашем профессионализме. Не вздумайте нести эту чушь перед генерал-майором Паульсом и мистером Гаррисоном. Мне бы очень не хотелось, чтоб вас заменили.

Карнавас печально ухмыльнулся, закачал головой:

— Генерал, при всем моём уважении, мы оба понимаем совершенно разные вещи под фразой «ответственность за людей и операцию». Вы не были там, те отчёты, которые вы получаете ежедневно, не могут дать вам полную картину того, что происходит на той стороне. А я вижу, общаюсь и знаю, как и чем живут наши люди. Они в постоянной опасности. А то, что планирует руководство… Мне бы очень не хотелось, чтоб наши люди пострадали, генерал. Предложение Орлова даёт нам возможность вывести наших людей, сохранить жизни. Но что-то мне подсказывает, что эти нашим спонсорам плевать на людей и…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация