Книга Земли за Башнями, страница 147. Автор книги Сергей Жилин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Земли за Башнями»

Cтраница 147

– Вот из-за кого здесь так холодно, – прошептал Игун. – Вроде, заснул.

Ратибор отошёл от окна и заглянул в карту.

– Нам нужно добраться до руин под исполином. Обойдём слева и отыщем вход в подземелье.

Драконид насупился и проронил:

– Там, наверное, мороз просто нестерпимый.

– Исполин куда-то уходил. Можем дождаться, когда он снова покинет руины.

– И можем прождать целую вечность. Лучше идём сейчас.

– Идём.

Ратибор спрятал карту в мешке, согрел ладони дыханием и первым вышел из здания. Исполин крепко спал, на всю округу гремело его хриплое дыхание. Тварь была настолько огромной, что казалось, будто ничто не способно её пробудить.

Тем не менее, товарищи двинулись вдоль зданий, прячась в их тени. Не сводя глаз с исполина, Ратибор с Игуном принялись обходить площадь по периметру. Это заняло на удивление много времени. На фоне морозного исполина площадь казалась меньше, чем есть. И вся она была усыпана фрагментами здания, на руинах которого устроился гигант. Если соединить эти груды воедино, получится самый большой дворец, что видел свет.

Ратибор с Игуном добрались-таки до руин. Обломки здесь поросли инеевыми цветами. У турича побелели волосы, драконид посинел от холода. Под боком у исполина был риск замёрзнуть насмерть, поэтому следовало поскорее отыскать указанные Хунатой ориентиры.

– Лаз напротив проулка, – вслух вспоминал Ратибор. – Полагаю, это там.

Товарищи пробрались по хаотично наваленным обломкам, пока не нашли лежащий плашмя кусок стены. Посреди него зияло окно, ставшее спуском в заваленные коридоры. Ратибор осторожно спустился вниз, в уцелевшие залы величественного дворца. Стены и потолки обвалились, от прежней высоты помещений осталось не больше половины. Просторные комнаты были завалены так, что превратились в узкие тоннели.

Игун спустился следом, и Ратибор прошептал:

– Движемся к центру дворца.

Спутники побрели по единственной тропе между обломками, изредка встречая выглядывающие из-под камней статуи. Благородные лица птичьей расы, равнодушные к разрухе и запустению.

– Комната с камином, – отметил Ратибор найденный ориентир. – Справа от камина должен быть потайной лаз.

– Уже не такой потайной, – пробормотал мёрзнущий Игун.

Драконид верно подметил: дверь, что когда-то сливалась со стеной, треснула и обвалилась – тайный лаз зиял чернотой на фоне обледенелых кирпичей. Ратибор заглянул в проём, за которым начиналась винтовая лестница. Товарищи зажгли припасённые факелы и начали спуск. Ратибор вглядывался в ступени, нехотя выползающие из темноты. Игун у него за спиной больше грел от факела руки, нежели освещал дорогу.

Иней на стенах вскоре исчез. Морозная аура не могла дотянуться до потайных катакомб. Лестница спускалась всё ниже, пока не привела путников к ровной площадке. Здесь, на невообразимой глубине, полы были вымощены камнем, а стены выложены кирпичами. Кладка не отличалась изяществом, но была качественной и надёжной.

Ратибор поднял факел, но не смог осветить весь зал. Стены справа и слева попадали в круг света, но противоположная терялась во мраке. Турич медленно зашагал в её сторону, пока не увидел окованные ворота. Тронутые ржавчиной, но далеко не так сильно, как можно было ожидать от многовековой постройки.

– Неужели добрались? – спросил Игун.

– Постучим и узнаем.

Но только Ратибор занёс кулак, как за спиной ухнуло что-то упавшее. Товарищи обернулись, но ничего не увидели. А затем послышались шаги, острые когти цокнули по камнями. С потолка, теряющего во мраке, спрыгнули три неизвестных и загнали незваных гостей в угол.

Незнакомцы медленно приблизились к кругу света и замерли на его границе. Факелы выхватывали из темноты одни только белые маски.


Глава 41. Гранитная шкатулка

Тел белоликих не было видно – из темноты глядели лишь фарфоровые маски, как будто зависшие в воздухе. Маски напоминали белый шар с острым выступом для клюва. Единственной выделяющейся деталью на гладком фарфоре были веки, нарочито вылепленные закрытыми, с незаметными прорезями для глаз.

Белоликие долго буравили взглядом гостей, пока не направили на них короткие копья. И пока стражники не убили чужаков на месте, Ратибор достал из кармана подвеску Кэрмедеи. Симурги узнали украшение и в неуверенности опустили оружие. Центральный стражник сделал шаг вперёд.

– Я убил вашу богиню, – произнёс Ратибор. – За пояс у меня заткнута Родия – секира Тура. Я говорил со своим богом во сне шамана и получил это оружие в подарок.

– А ты чужак не из простых, – произнёс симург и подошёл ещё ближе.

Факелы осветили его тщедушную фигуру. Горбатое создание передвигалось на четвереньках, лишь ненадолго способное выпрямиться. Крылья за спиной торчали куцыми культями, скрюченными, почти лишёнными перьев. Скудное оперенье было и на теле симурга: у подземного жителя остался редкий пушок, обнажилась пупырчатая бледная кожа. Одежда состояла из лент с лоскутами и напоминала еловую шишку.

Белоликий остановился на расстоянии удара копьём. Но намерения его пока были мирными, так как стражник упёр оружие в пол и выпрямился, опираясь на древко, как на посох. Ратибор смог разглядеть чешуйчатые руки симурга, бледные и почти прозрачные.

Стражник некоторое время молчал и любовался изумрудной подвеской. Затем раздался его отстранённый голос:

– Спасибо, что дал Кэрмедее покой. Её мщение было справедливым, но длилось уже слишком долго.

– За её убийство я хочу получить ответную услугу.

Маска развернулась так, что сомкнутые фарфоровые веки нацелились туричу в глаза.

– Ты считаешь, будто заслуживаешь награду за то, что сделал? Ты не расслышал, сколько боли было в моей благодарности? Для нашего народа ты проклятый убийца, от расправы нас останавливает лишь скорбь по упокоенной богине.

– И, тем не менее, никто из вас не отважился прервать её помешательство. Пройдёт время, прежде чем ты поймёшь, что меня не за что проклинать, и возмездия я не заслуживаю.

– Допустим, что эмоции застят мне глаза. Допустим, смерть Кэрмедеи всем только на пользу. Допустим, казни ты не заслуживаешь, турич. Но я знаю, чего ты попросишь. Лучше разворачивайся и уходи.

– Мне это обсуждать не с тобой. У меня в руке подвеска Кэрмедеи, а за поясом секира Тура. А пришёл я предложить вам голову Джовиты.

Слова Ратибора произвели впечатление. Склонив голову набок, белоликий произнёс:

– Раз уж ты так высоко себя ставишь, то я могу просить верховного жреца предоставить тебе аудиенцию. Но он лишь повторит мои слова, и ты уйдёшь ни с чем.

– Послушаем, что скажет верховный жрец.

Стражник кивнул и выкрикнул что-то на неизвестном языке. Загремел сдвигаемый засов, и ворота пришли в движение. Четверо симургов по ту сторону с трудом сдвинули тяжёлую створку. Белоликий дал знак следовать за ним, в то время как оставшиеся двое ловко вскарабкались по стенам к потолку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация