Книга Вольное братство, страница 27. Автор книги Валерий Гуминский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольное братство»

Cтраница 27

— Пока вы развлекаетесь в море, нам пришлось повертеться, — хмыкнул Ардио. — В общем, дело такое. Через пару дней на Инсильваду прибудут все фрайманы пиратской республики. Я так понял, готовят операцию на Салангар. Будут освобождать каторжников для пополнения экипажей. А там такие головорезы — ночью спать не будешь, если они здесь осядут.

— Про Салангар я знал еще пару недель назад, — ответил я. — Все это лишь часть головоломки. Вы лучше скажите, что узнали про Совет Старейшин. Что за богадельня, где находится, и кто в него входит.

— Кто в него входит, узнать было нетрудно, — хмыкнул Ансело и сделал пару глотков кислятины. Мы терпеливо ждали, пока дон закусит сыром. — Там, в основном, все старые пираты, уже давно отошедшие от дел. Живут себе припеваючи, дворцы себе отгрохали. А что? В самом центре архипелага, удобное место, подходы тяжелые, о фарватерах мало кто знает. С боем не прорваться. Фортификации на островах, дозоры, оповещение, около трех сотен бойцов…

— Отвлекаешься, Михель, — напомнил я.

— А, черт, соскучился по вам, вот и болтаю! — осклабился благородный дон. — В общем… Все старейшины живут на острове Старцев, так его называют шутники. В него входят несколько человек, бывшие пираты, сумевшие сколотить себе состояние и не промотать его в кутежах: Локус, Ленивый Ворчун, Рыжий Хлоп, Грызун, Штоф. Некоторые имена мне знакомы. Ими гувернантка пугала моих братишек и сестер. Может, вы помните, как три десятка лет назад юг Сиверии подвергался нападениям флибустьеров…. Вот-вот, именно эти уроды и разорили благодатный край. Самые отбитые на голову разбойники прошлого. Все, кого в свое время не утопили в море, как поганое дерьмо.

— Оно же не тонет, — сразу пояснил Рич. — Забыл?

— Локус та еще сука, — согласился я. — Он так ловко тасовал жребий, что никто и не понял подставы. Хотел свести в решающем поединке нужных бойцов, но не помогло.

— Ты бы рассказал, как там всех уделал, — попросил дон Ардио. — А то все убегаешь от нас, заставляешь выслушивать всякие пьяные бредни.

— Попозже, парни, — я замолчал, потому что нам принесли заказ: сочащийся жиром свиной окорок, пресных лепешек и тушеных овощей целую гору. — Мы жрать хотим, а вы давайте, рассказывайте дальше.

Бывшие дворяне переглянулись, и дон Ансело кивнул.

— Совет Старейшин является ядром пиратской республики, и все операции — боевые и финансовые — проходят через них. По мелочи каждый из командоров может делать все, что захочет, но общее планирование идет через старых фрайманов. В частности, уже давно слухи ползут о «золотом караване». Подозреваю, его хотят рвануть после зимних штормов.

— Не срастается картинка, — прожевав ароматное мясо, сказал я. — Вы же знаете, что все пиратские набеги направлены на Сиверию. А «золотой караван» — дарсийский. Не будут они его дербанить. Себе дороже. Я так понял, у них соглашение с королевством. Вот нам и нужно выяснить, кто является резидентом на архипелаге и влияет на старых пердунов.

— Опасно расспрашивать флибустьеров, — покачал головой Рич. — Парней сразу прижмут.

— Так и не надо со всякой швалью связываться, — возразил я. — Они же офицеры, пусть постепенно ищут выход на соседей. Там посидели за бутылочкой с каким-нибудь комендантом, в другом месте душевно пообщались, и глядишь — картина начнет вырисовываться. Я когда еще смогу войти в доверие к Ригольди. Да и смогу ли? У него Свейни — верный помощник. А мы обыкновенные штурмовики, мясо. В любой момент можем сдохнуть.

— Ну, скажешь тоже, Игнат, — хмыкнул дон Ардио. — Тебя убить еще постараться надо.

— Все под богом ходим, — глубокомысленно ответил Рич, пластая ножом окорок на куски. — Михель, а чего ты сидишь, глазами хлопаешь? Наливай.

— Да гляжу, когда Амира появится. Думаю, скидку попросить сегодня на девочек.

— Вот, кстати, идея, — оживился Рич. — Ты, Игнат, как? Присоединишься к нам?

Я пожал плечами. Рич, конечно, прав. Организм требует своего, а без женской ласки загнуться можно. А в самом деле, почему бы и не расслабиться? Надеюсь, бандерша за своими девчонками следит, и подцепить какую-нибудь холеру нам не грозит.

— Когда я на Рачьем острове ошивался, меня одна мысль посетила, — я поднял стакан с вином, призывая сделать то же самое и своих друзей. Выпили. — Вспомнил о своем фрегате. «Дампир» лежит в бухте острова Скелетов. А ведь там остались гравитоны. Что, если попробовать их поднять на поверхность, перетащить на «Ласку», и у нас будет полноценная воздушно-морская единица.

— Эх, Игнат, — покачал головой дон Ардио. — Идея-то хорошая, да невыполнимая. Ты же сам рассказывал, что свидетелей гибели «Дампира» было великое множество. Там и пираты, и королевский флот. Ну, ладно, дарсийцев откидываем. Вряд ли им позволили шариться по дну бухты в поисках ценных гравитонов. А вот местная публика не настолько дурная, чтобы не сообразить, какую пользу извлечь из потонувших кристаллов. Опять же, надо искать мага, который возьмется за перенастройку.

— Хорошо бы расспросить знающих людей, — я почесал затылок. — А вдруг удастся?

— Я бы поостерегся отдавать в руки этих ублюдков имперские гравитоны, — высказался Михель.

В таверне стало шумно. Гуляющие пираты разом загалдели, застучали кружками по столу. Я обернулся и понял причину такого ажиотажа. С лестницы второго этажа спускалась Амира. В этот раз бандерша надела на себя зеленое облегающее платья, а на шею повесила тяжелое ожерелье из жемчуга. Степенно спускаясь по лестнице, она надменно поглядела на вопящую публику, и подойдя к Хромому Заку, о чем-то с ним заговорила.

— Парни, я уже все выяснил, — заговорил дон Ардио. — Когда Амира спускается в зал — это сигнал к тому, что дамы готовы обслуживать клиентов. В общем, вы как хотите, а я пошел на абордаж.

Леон провел пальцами по усам, подкрутил им кончики и решительно зашагал к стойке, возле которой вовсю любезничали Зак и Амира. Мы с любопытством глядели на разворачивающееся действие. В самом деле, бандерша давала намеки, которые, ну, никак не примешь за пустословие. Вот наш дон Леон подкатил к Амире и что-то начал ей наговаривать, чуть ли не расшаркиваясь ногами. Еще бы весь придворный этикет продемонстрировал, чудак! Вот он кивнул в нашу сторону; женщина внимательно разглядела, кто сидит за нашим столом, после чего ее губы зашевелились в ответной речи.

— Боюсь, нашему уважаемому дону сегодня не повезло, — хмыкнул Рич. — А мне вот интересно, каким образом можно выбирать себе девчонку? Они же вниз не спускаются, себя не показывают.

— Скорее всего, Амира сама распределяет клиентов, — напряженно глядя на своего друга, сказал дон Михель. — Тут уж как повезет, дружище.

Я подумал, что это разумный ход. Представить себе, как жрицы любви спускаются вниз, в эту кипящую клоаку пьянства, азарта, грубости и похоти и начинают выбирать себе подходящего клиента, довольно трудно. Какой-никакой порядок должен быть. Да пираты друг другу глотки перережут, выясняя, кто из них имеет право быть первым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация