Книга Вольное братство, страница 50. Автор книги Валерий Гуминский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольное братство»

Cтраница 50

— Берите, заслужили, — я убрал ладонь. Чародей каким-то удивительно невидимым движением смел монеты со стола. — Почему вы решили, что Ритольф — левитатор? Ведь мой дядюшка никогда им не был. Он, скорее, бытовик. И на корабле служил целителем, но никак не левитатором.

— Ба! Так он ваш родственник? — воскликнул Джандар, а взгляд его выражал только одну мысль: не умеешь врать — не берись.

А что мне оставалось делать? На Ритольфа надо выходить как можно скорее и сколачивать команду для побега с островов. Приходилось выкручиваться, выдумывать на ходу историю, шитую белыми нитками.

— Дальний, — не смутившись, ответил я. — Но мне хорошо известно, что дядюшка никогда не имел способностей к технической магии. Тем более, к такой редкой, как левитация.

— Может, вы не того человека ищете? — наморщил лоб Джандар. — Да я точно знаю, какие способности были у Ритольфа, когда он более-менее оклемался. Но этот человек явно не бытовик. Он военный левитатор.

— Жаль, если ошибка вышла, — покачал я сокрушенно головой. — А где живет Тертис? Хочу с ним поговорить.


Малыш долго ворчал, плетясь за мной по узкой тропинке вдоль мутного ручья, который разбух от дождя и грозился выплеснуться из своего русла. Ему не нравилась прогулка, и вместо того, чтобы сидеть в харчевне «наглого, но талантливого колдуна» и пить отличное пиво, он вынужден бродить по острову в поисках моего «родственника».

— Ты мне нормальным языком можешь объяснить, откуда у тебя появился чародей-родственник? — Малыш с остервенением рубанул палашом по кустарнику, росшему вдоль тропы.

— Да мне надоело по сто раз одну и ту же историю рассказывать! — в свою очередь возмущался я. — Бьярти меня тряс, Эскобето, а теперь и ты на мозги давишь! Говорю же тебе: дядюшка поступил на службу в имперский флот на фрегат «Дампир» целителем. Потом мы узнали, что он погиб в бою у Керми. Когда я попал сюда, сразу же подумал, что надо разыскать хоть какие-то следы родственника. И в чем теперь ты меня подозреваешь, Малыш? Вот докопаюсь до истины — и успокоюсь.

Дом Тертиса находился на другой половине острова. Неподалеку от его огороженного участка стояло еще несколько домов. Самое забавное, что все эти строения были возведены на сваях в полутора метрах от земли. Чем было вызвана такая необходимость, мы узнали позже. А пока остановившись возле крайнего жилища, построенного из тонких ошкуренных жердей, стали кричать хозяина. Через несколько отчаянных попыток дверь распахнулась и на крыльцо выскочил худощавый пожилой мужчина в черной робе, заляпанной белесыми пятнами.

— Чего разорались, тьма вас поглоти! — заревел боцманским голосом хозяин дома. — Кто такие? Хотите, чтобы я ваши задницы поджарил?

— Не шуми, дяденька! — навалился на забор Малыш, впервые взяв на себя роль переговорщика. — Мы здесь по делу. А будешь ерепениться, скажу Плясуну, чтобы заглянул в гости.

Мужчина в робе засопел, но сбавлять спесь не собирался. Он только одернул одежду и недовольно спросил, высоко задрав подбородок:

— Что вам нужно?

— Ищем чародея Тертиса, — кивнул Малыш, одобряя деловой подход, а не истерику. — Подскажешь, уважаемый, где он живет? А то ваши курятники один на другой похожи.

— Не зарывайся, вольный брат! — рыкнул чародей и вытянул руку куда-то вдаль, к кромке леса, где без всякой ограды стоял весьма приличный домик из обхватистых бревен и с двускатной крышей, аккуратно проложенной огромными лопухами, служащими водонепроницаемым материалом. — Вон там живет Тертис. Только вынужден предупредить, что он очень недоволен, когда к нему гости приходят.

Чародей в робе хихикнул и быстро исчез в своей хижине.

— Они здесь все такие, — пояснил Малыш, отлипая от забора. — Головой повреждаются после двух-трех лет проживания на острове. Вроде бы куча народу, а стараются селиться друг от друга подальше.

— Вероятно, из-за опытов, — выдал я свою версию, на что мой приятель фыркнул.

— Какие опыты? Среди всего этого сброда, — Малыш обвел рукой вокруг себя большой круг, — до сих пор не нашлось нормального мага, чтобы создать защиту для наших кораблей. Всех умных и толковых ребят разобрали фрайманы, остались одни неудачники.

Пока мы пересекали поляну, у меня создалось впечатление, что за нами наблюдают десятки глаз. Причем, в этот момент на улице никого не было. Противный дождь, превратившийся в мучную мелкую водяную пыль, уже раздражал своей нудностью. Малыш снова разворчался, только теперь по поводу безруких жителей, не желающих построить нормальную деревню.

— А почему дома на сваях стоят? — поинтересовался я. — Знаешь?

— На острове много змей, — у Малыша на мокрой траве поехала нога, и он едва удержался, крепко вцепившись в меня. — Подожди, закончатся дожди, тут столько тварей повылазит!

— Почему маги не хотят очистить свою территорию? — я был удивлен. — Создали бы парочку заклятий — и все довольны. А то ходи, под ноги себе смотри, как бы не цапнули.

— Они из змей делают снадобья, — Малыш остановился перед избушкой чародея. — Кто же захочет терять деньги на таком деле? Я вот, например, пару раз покупал эликсиры из змеиной настойки…

— Зачем? Чтобы ядом плеваться? — я засмеялся. — Хорошее оружие. Прикинь, в абордажной атаке потерял нож и клинок, а на тебя наемник с огромным палашом. А ты, раз — и плюнул в харю. Вообще, идея неплохая…

Не обращая внимания на разинувшего рот Малыша, я поднялся на крыльцо и рукоятью ножа постучал по дверному полотну, собранному из нормальных досок, скрепленных между собой железными полосами, да еще проклепанными в два ряда. Тертис, оказывается, о своей безопасности печется лучше остальных.

Дверь распахнулась неожиданно быстро. На меня уставился глубокий старик с густой гривой седых волос, падающих на плечи, с неряшливой всклокоченной бородищей. Он был на голову выше, и поэтому создалось впечатление, что надо мной нависла глыба.

— Не принимаю! — коротко бросил он, и попытался закрыть дверь, но я вовремя подставил ногу.

— Прошу прощения, уважаемый Тертис, — я улыбнулся как можно дружелюбнее, хотя было желание стукнуть наглого чародея, чтобы не тянул на себя створку. Иначе все пальцы ноги переломает. — Я ведь к вам. Дело есть.

— Какое? — маг перестал, наконец, тянуть дверь. — Я с вольными братьями никаких дел не имею. Только со Старейшинами и фрайманами.

— Я ищу одного человека. Уважаемый Джандар сказал, что вы несколько месяцев назад лечили одного военного мага. А у меня как раз пропал дядюшка в этих местах.

Дверь снова распахнулась. Старик гневно полыхнул взглядом, от которого захотелось спрятаться под крыльцо. В ногах появилась слабость, а тело словно парализовало, сжало невидимой силой. Только ощущал я ее очень явственно.

— Уважаемый? — зарычал Тертис и затряс кулаками перед моим лицом. Какие-то непонятные узоры, сплетаясь между собой, обволокли меня и совершенно обездвижили. Теперь никуда не деться. Малыш, судя по судорожной икоте, перепугался куда больше, чем я. — Какой он уважаемый? Прохиндей, ворюга, шарлатан!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация