Книга Раб. Книга 2. Вкус свободы, страница 71. Автор книги Нидейла Нэльте

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Раб. Книга 2. Вкус свободы»

Cтраница 71

Нащупываю разрешение. Всё-таки иногда очень сложно её понять. То она готова всем рискнуть и выписать мне эту бумагу, то зазывает к себе толпу озабоченных аристократов.

Выдыхаю, выхожу. Обещаю себе ни во что не встревать, ни с кем не разговаривать, кроме как о документах, и вообще, демон дери, должен же я хоть что-то сделать нормально!

Офис совсем не там, где в прошлый раз, почти на другом краю набережной. Необычно оформленный домик в старинном стиле, прямо на фасаде цветные лепные изображения каких-то людей. «Покровители» — название. Да, что-то у них на сайте было про то, что в древности на Земле люди без покровителей в путь не пускались. Ну, каждый привлекает клиентов как может, а суда у них современные.

Прохожу, внутри тоже всё непривычное, устойчивый запах дерева, или даже, скорее, какой-то пропитки, может как в старинных земных кораблях. Везде макеты судов — стоят на специальных изящных колоннах-подставках, свисают с потолка на разных высотах, выглядывают носом или кормой прямо из стен. К центру помещения, к столу, располагаются всё более и более современные. Возле каждого описание — покровителей, что ли? Любопытно было бы наше найти, но не рискую привлекать лишнее внимание. Отдаю документы, интересно, ведь их и робот мог бы доставить, наверное? Впрочем, здесь все любители поэксплуатировать рабов.

Девушка поднимается навстречу из-за старинного, под стать интерьеру, стола, на котором изображена древняя морская карта, а со стороны посетителей приделан штурвал. Детям, наверное, интересно его крутить. Смотрит странно — вроде бы и надменно, но в то же время с каким-то своеобразным поощрением. Изображаю болванчика, жду, пока распишется, всё заверит и отдаст экземпляр для Тали. Хорошо хоть на колени опускаться не заставляет, а ведь могла бы.

— Хозяйка яхту осмотреть приказывала? — спрашивает.

Пытаюсь наскоро сообразить, как лучше поступить. Ведь сейчас придётся ехать назад, даже если я сделаю несколько петель, всё равно надолго не растяну. А осмотр яхты займёт дополнительное время, опять же, вдруг там что-нибудь не в порядке.

— Приказывала, осмотрю, — соглашаюсь. — А то если что-нибудь будет не в порядке, хозяйка с меня три шкуры спустит.

Кивает понимающе, и как у меня язык повернулся…

Тамалия

Нет, Олинка всё-таки необузданна во всём. Ненормальная, столько народу натащила, клумбу вытопчут, спальни перевернут… Фу, придётся ночевать на корабле или на этой новой яхте. Дома после такой толпы противно будет.

Впрочем, спальни я пока закрою, вдруг вспомнят, что неприлично в чужие ломиться. Но если кто попросит, придётся открыть, конечно. А учитывая их привычку к гостевым комнатам…

Олинка осматривается жадным взором, молчу пока, хоть на четверть часа её хватит? С ней совсем другой раб, стараюсь об этом не думать.

Селия с Халиром притащила, а вот Свелла не пришла — какие-то извинения на словах передала. Зато Орида и Маралла тут, очередная часть спектакля «поделим Халира»… Вторая, правда, его демонстративно не замечает — очень уж демонстративно, — в то время как первая не упускает случая рядом оказаться. Даже поводок рабыни отбирает, вручает Селию:

— Иди, — говорит, — развлекись, тебе же маман как обычно запрещает с собой водить, ты же вечно неудовлетворённый.

Халир пожимает плечами, Селий рад стараться, тянет поводок, алчущим взглядом обводит пространство, направляется к лестнице. Нужно будет заправить в уборщика антисептики.

Подруженька и Клима тоже позвала, правда, вид у него какой-то не слишком довольный. Раб-телохранитель рядом как обычно. Что ж им всем дома не сидится?

Вздыхаю. Я-то надеялась, Олинке не удастся поднять их за такой короткий срок. Пытаюсь намекнуть, не пойти ли нам куда-нибудь в кафе, я даже оплатить готова — не помещаемся же.

— Мы же на твой бассейн пришли смотреть, — сообщает Олинка.

— Так посмотрели уже! — говорю. Олинка всё-таки не выдерживает напряжения:

— А где Антер?

— Ты же мне не дала заняться сборами, — пожимаю плечами. — Пришлось его отправить за документами на яхту.

— На какую яхту? — спрашивает Олинка подозрительно.

— Ну как, — теряюсь, — плывём же.

— Я думала, ты с нами! — огорошена бедняжка.

— На барке?

— Да какой барк, папа корабль зафрахтовал большой, со множеством кают, многие с нами плывут, и для тебя оставили!

— Я же не знала… — пожимаю плечами.

— Как же… мы же говорили… Отмени! — требует.

— Да зачем, — лепечу, — я буду рядом плыть, к вам в гости перелетать… Мне так неудобно вас стеснять, что ж вы всё за меня делаете…

Продолжаю в том же духе, пока Олина не теряет нить разговора, нервно оглядываясь.

— Не боишься его одного отпускать? — спрашивает без переходов.

— А что? — возмущаюсь. — Никто же не должен тронуть!

— Да я не о том, — отмахивается. — Конечно, не тронут, чужого-то раба. Пусть только посмеют. Ты же его историю читала? Он же отовсюду сбежать пытался.

— С Тарина? — удивляюсь. — Через стены? Это же невозможно.

— Ну да, наверное, — разочарованно тянет Олинка. Чёрт, боюсь, не поедет ли она тихонько за ним, хватаю за руку. Забираю цепь от раба, вручаю ему самому, пока Олинка не опомнилась.

— Жди нас здесь, — приказываю рабу, а Олинку отвожу к лестнице. Далеко не поднимаюсь, сверху слышится пыхтение Селия, похоже, даже не счёл нужным попросить воспользоваться спальней. Не имею никакого желания на это смотреть, но Олинку нужно отвлечь. Да и мысль у меня была по её поводу…

Усаживаю рядом с собой на лестницу, оглядываюсь — вроде никого поблизости.

— Послушай, — шепчу. Ох, лучше бы мне не начинать первой такой разговор. Но Олинка, кажется, и сама о том же думает — сообщает вдруг:

— Слушай, я после нашего с тобой разговора у Амиры не могла успокоиться…

— И что? — говорю.

— А ты? — спрашивает.

— Я раз попробовала… — шепчу. — Сказала Антеру, что мы на часок ролями поменяемся… Но он всё равно боится…

— И я попробовала, — говорит. — Ох я им потом и устроила…

Улыбка мечтательная.

— Но это же не то, — шепчу. — Не по-настоящему. Всё равно не понять, что они там чувствуют.

— Да… — облизывает губы. — Да…

— Даже не знаю, что придумать… — говорю печально. Олинка вздыхает рядом. Так, ладно, пусть размышляет, нужно перевести разговор. Про гиперболоид, что ли, ещё раз спросить?

— Слушай, — говорю, — а там у Амиры озеро такое странное…

— Озеро? — смотрит с недоумением, мол, что это меня всякая дурь волнует.

— Ну… — говорю, — мы там с Климом гуляли. Я всё думала поцеловать его, но как-то не могла себя перебороть…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация