Книга Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2, страница 85. Автор книги Моби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё летит к чертям. Автобиография. Part 2»

Cтраница 85

Покинув сцену, я направился к бару. Женщина, работавшая в «Angelica’s Kitchen», остановила меня.

– Смешно получилось! – сказала она.

– И не пытаюсь быть смешным, – отрезал я. – Мне нужны наркотики.

Чуть позже я поднялся наверх в гримерную и обнаружил там свою подругу Аврору, которая курила и пила пиво с несколькими музыкантами, игравшими на благотворительном вечере. Аврора, исполнительница бурлеска, была похожа на молодую Ширли Маклейн [201].

– Выглядишь расстроенным, Мо, – заметила она.

– Мне нужны наркотики, а их ни у кого нет, – пожаловался я капризным тоном, усаживаясь на грязный диван «Iкеа» и допивая вторую банку «Porkslap».

Мы расспросили барменов, зрителей и девушку из гардероба – наркотиков ни у кого не было. Но потом я подошел к техникам, курящим за сценой:

– У вас нет наркотиков?

– Идите за мной, – сказал один из них, гася сигарету о колонку. Мы с Авророй проследовали за ним. У техника были жесткие седые волосы, доходившие до воротника черной футболки, обтягивавшей пивной живот. Он проводил нас в чулан за сценой и плотно прикрыл за нами дверь.

Он вытащил из кармана пакетик порошка.

– Сто долларов.

Пакетик был очень маленьким. Но я не стал торговаться.

– Этот порошок – дерьмо! – сказала Аврора.

– Согласен, – ответил я.

Неожиданно в чулан вернулся техник.

– Моби, мне стыдно, что я так много с вас взял, – сказал он. – Вот еще один пакет.

– Большое вам спасибо, – сказал я. – Не разделите его с нами?

– Знаете, – посмотрел на меня техник. – В последний раз я видел вас в 1999 году в «Virgin Megastore».

– Вы были там?

– Да, я устанавливал акустику, – сказал он. – И как вы с тех пор?

Я рассмеялся. А потом засмеялся еще громче, хотя Аврора и техник недоуменно смотрели на меня.

А что я мог сказать? Как я с тех пор? Как после того выступления в музыкальном салоне торгового центра я продал десятки миллионов пластинок, объездил весь мир, встречался с кинозвездами, заработал миллионы долларов и умудрился все испортить – свою жизнь, карьеру, дружбу. Как теперь каждый день меня посещают мысли о самоубийстве.

– Ну, – сдержанно сказал я, – это были странные несколько лет.

Прикончив большую часть содержимого двух пакетиков, мы с Авророй вышли из чулана и направились к бару взять еще «Porkslap». Я увидел своего друга Джонни Динелла [202] и поспешил его обнять. Джонни выглядел как латиноамериканская поп-звезда 1950-х годов. В 80-х он был любимым диджеем Энди Уорхола [203]. Вместе с женой Чи Чи Валенти они устраивали лучшие вечеринки в Нижнем Манхэттене, от «Серых садов» до «Ночи тысячи Стиви».

– Моби! – сказал он, ухмыляясь. – Пойдем со мной! Ты должен познакомиться с хиппи!

Я был полон божественной любви и хаоса.

– Да, мне просто необходимо познакомиться с хиппи! – сказал я.

Джонни взял меня за руку, я взял за руку Аврору, и мы вышли на середину танцпола. На сцене выступала рок-группа дрэг-квин [204], а на танцполе длинноволосые хиппи с Burning Man стояли кругом и танцевали.

– Хиппи! – крикнул им Джонни. – Моби!

– Моби! – завопили они и потащили нас с Авророй в свой танцевальный круг.

– Подождите! – закричал я. – Мне нужно выпить!

Я побежал к бару и заказал две водки, одну для себя и одну для Авроры. Вернувшись на танцпол, я выпил свою порцию и закружился с хиппи, пока группа играла тяжелую металлическую версию «Queen of Hearts» Джуса Ньютона [205]. Я кричал: «Люблю эту песню!» Комната кружилась, вокруг меня были два десятка хиппи-дервишей, выглядевших так, словно они только что ушли с прослушивания кандидатов в участники бродвейского мюзикла «Волосы».

Моя детская неприязнь к хиппи прошла. Став старше, я решил, что большинство из них довольно безобидны и действуют из лучших побуждений. Песня закончилась, группа сказала: «Спасибо и спокойной ночи!» – и хиппи, Джонни, Аврора и я повалились на пол в кучу человеческой плоти, пахнущей водкой и пачули.

– У нас есть еще наркотики? – спросил я Аврору.

Она заглянула в свою сумочку и вытащила оттуда пластиковый пакет.

– Совсем чуть-чуть, – сказала она.

– Моби, это нельзя делать на людях, – сказал Джонни, и в зале клуба «Highline» зажегся свет. Сбор средств закончился, и зрители шли мимо нас по направлению к выходу.

– Но мне хочется, – сказал я.

– Ой-ой, – сказал Джонни, заметив охранника, направляющегося в нашу сторону. Тот был одет в черное с головы до ног и с моего наблюдательного пункта на полу выглядел как одиннадцатифутовый штурмовик.

Комната кружилась, вокруг меня были два десятка хиппи-дервишей, выглядевших так, словно они только что ушли с прослушивания кандидатов в участники бродвейского мюзикла «Волосы».

– Мне плевать, кто ты, черт побери, это дерьмо тут нюхать нельзя! – закричал на меня охранник.

Он указал на выход.

– Ты и твои друзья – уходите!

Он был в ярости, но мои вены пели от водки и пива.

– Хочешь, я тебя обниму? – искренне спросил я.

– Убирайся к чертовой матери! – заорал он прямо мне в лицо.

Когда мы шли к выходу, один из хиппи сказал:

– Моби, ты должен поехать с нами.

Мы завернули за угол. Там стоял ярко раскрашенный школьный автобус.

– Как в «Семье Партридж»! – засмеялась Аврора.

– Это наш Фуртур, – сказал хиппи. Мы забрались в автобус, и он начал ставить пластинки в импровизированной кабинке диджея в задней части автобуса. Сиденья в салоне были убраны, а потолок расписан иероглифами и карикатурами.

Когда мы ехали по Десятой авеню, диджей поставил мою песню «Go», и хиппи зааплодировали.

– Моби, «Go»! Отличная вещь!

Автобус остановился на красный свет около туннеля Линкольна, и все весело попадали на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация