Кира улыбнулась.
— Купить вам хот-дог?
— Упаси боги, мисс Риаз. Терпеть их не могу, если честно. Но вы, — он кивнул на кольцо на её пальце, — тоже не очень-то любите броские бриллианты, как я вижу.
— Люблю, — тихо сказала Кира. — Особенно каплю на шее. Просто я не люблю, когда… всё напоказ.
— Увы, выбора мы лишены. — Лицо профессора было бесстрастно. — Я сожалею о вашем вынужденном договоре с мистером Хили, мисс Риаз. Если бы я мог стать его донором сам…
Кира прыснула. Плечи профессора вздрогнули, и он тоже не сдержал улыбки.
— Год с сыном лорда Хили откроет вам многие двери, — сказал он наконец. — Хотя я бы солгал, если бы сказал, что не стану завидовать тому, что он заполучил такое сокровище.
— Он не заполучил меня, — порывисто возразила Кира. — Он…
— Заполучит. Когда вы наконец пристально взглянете на меня и поймёте, с кем связались. — Профессор открыл перед ней дверь, пропуская её вперёд. — Но довольно об этом.
— Не говорите так. — Голос Киры дрогнул. — Пожалуйста.
Профессор притянул её к себе перед приоткрытой дверью.
— Молчание ничего не изменит, — тихо сказал он. — Не бойтесь ничего. Считайте наши выходные лебединой песней.
Глава 45
В машине он удивил её ещё раз, поставив музыку. Даже не классику и не джаз — обычное простецкое кантри с нотками блюза, мелодии для парней в клетчатых рубашках и высоких сапогах. Кира представила себе профессора-ковбоя и расхохоталось.
Он взглянул на неё искоса, прогревая машину.
— Что привлекает вас на свиданиях, мисс Риаз? Помимо прогулок по заснеженным аллеям, мягких кресел в последнем ряду кинозала и нашего традиционного фастфуда? Хотя пожалуй, на этот раз вместо картофеля фри вы получите осточертевших вам устриц, но тем не менее? Предупреждаю, ехать нам долго, так что подумать вы успеете.
Свидание. Та самая незримая проверка на волшебную, мифическую вторую половинку, которая, по легенде, должна быть у каждого. Кира представила, как сидит в кресле с чашкой кофе, поджав под себя ноги, и прислушивается, не ёкнет ли сердце. Не тот ли это рыцарь в доспехах, готовый на всё? А уж если он уже без доспехов…
Но всё это было лишь в её воображении. Кроме того, она, кажется, давно уже нашла своего рыцаря.
— Я… — Кира помедлила. — Я, кажется, ни разу не была на настоящем официальном свидании. Кроме того раза с вами, помните, на обрыве? Но там меня ждало отнюдь не кино.
Профессор усмехнулся.
— О да. Так жаль, что мне пришлось избавиться от всех напоминаний о наших встречах после моего ареста, чтобы не рисковать. Включая те чудесные ленты. Не говоря уж о том, что в моем хранении оставалась пара ваших очаровательных неглиже.
— Разве вашу комнату не обыскали?
— Обыскали, — кивнул профессор. — Но то, что я прячу, не находят.
В его голосе прозвучал далёкий холод, который уже становился Кире знакомым.
— Вы меняетесь, — тихо сказала она. — Узнавая своё прошлое. Ещё немного, и вы перестанете быть прежним. Вам точно это нужно?
— А вам — нет?
Она вскинула на него отчаянный взгляд. Профессор смотрел на неё внимательно и спокойно, без улыбки, и она понятия не имела, важен ли был для него её ответ. Она была его донором, они были связаны кровью, она должна была видеть его насквозь…
И видела, с облегчением поняла Кира. То, что она чувствовала — это была не глухая стена. Это было напряжённое ожидание её ответа.
— Вы же знаете, что я скажу. Я хочу быть с вами, но я боюсь вас из прошлого.
— А я должен знать про себя из прошлого, — глухо сказал профессор. — Боюсь, у меня нет другого выхода.
— Но…
— Подумайте, мисс Риаз. Подумайте и представьте себя на моём месте. Куда бы вы ни пошли, что бы вы ни делали, вы бы чувствовали себя потерянной, не на своём месте, лишённой силы. Потому что рядом были бы люди, владеющие всей информацией о вас, а вы знали бы совсем немного.
— Что вам до этих людей? — возразила Кира.
— Очень многое. Особенно если вспомнить, с каким пылом один из них ко мне относится. Помните визит нашего общего друга лорда Хили ко мне домой во время каникул?
Кира вздрогнула.
— Да.
— Вы дрожите. Не стоит; он не причинит вам зла. Ему слишком важно снять это чёртово проклятие.
— Чёртово проклятие? — повторила Кира. — Вам так неприятно, что его собираются снять?
— Я не скажу вам ни слова против. Но это не мой выбор.
— И больше вы мне ничего не скажете?
— Нет, — отрезал профессор. — И много чего ещё не скажу, будь то моё прошлое или отношение ко мне лорда Хили. Есть вещи, которых вы не должны знать никогда. Даже если ценой будет моя жизнь.
Кира охнула.
— Как-то это слишком. Разве ваша жизнь не ценнее любых тайн?
— Как вы думаете, — светски поинтересовался профессор, заводя машину, — что для меня ценнее — ваша жизнь или мои тайны?
— Моя жизнь, — тут же ответила она, лишь запоздало поняв, как это выглядело. Будто она заранее считает, что она высшая ценность для него, будто…
— Так и есть. Поэтому я буду держать ваш любопытный нос от них подальше. Я бы вообще запер вас и посадил бы на цепь, но… — Профессор помолчал, выруливая с парковки, — последнее время я пытаюсь абстрагироваться от своего прежнего «я». К добру или к худу — кто знает?
— Не боитесь стать скучным и обычным?
Он тихо засмеялся.
— Тихим и обычным мной? Пожалуй, мне бы это подошло. Уйти на покой, вязать носки и писать мемуары. Вы бы очаровательно смотрелись со спицами и в ошейнике, мисс Риаз.
— Это предложение составить вам компанию? — съязвила Кира.
— Только если вы умеете вязать носки без дырок.
Он взял её за руку, оставив другую свою руку на руле, и они поехали дальше в комфортном молчании.
Убийца и один из самых опасных магов в мире сидел рядом с ней, подумала Кира, а она чувствовала лишь тишину и покой. Несмотря на то, что он один раз убил ради неё.
— Вас не преследуют угрызения совести? — вдруг спросила она. — Из-за Вика?
— Нет. Я не способен сожалеть.
— Даже о том, что были убийцей?
— Когда на твою женщину нападают с подобной целью, ты убиваешь, — ледяным тоном произнёс профессор, и на неё пахнуло его прошлой ипостасью. — Других вариантов нет.
— И снова вы меня пугаете, — прошептала Кира.
— Вы сами начали, — заметил профессор. — И, раз уж начали, я продолжу: я бы хотел провести с вами ещё один ритуал, пока Райли Хили не завладел вами целиком. Не просить же мне у него разрешения, в конце концов. Вы мне позволите?