Кира опустила взгляд в пол.
- Да.
— Очень хорошо. — На её плечи опустилось пушистое полотенце. — Наслаждайтесь душем. Ваше печенье будет ждать вас в машине.
…Кира доедала последние крошки, когда их самолёт подлетал к скалистому плато, затерянному на другом краю мира.
— Когда мне было двадцать шесть, — задумчиво произнёс Тёмный Лорд, — я провёл здесь самые опасные и самые захватывающие месяцы своей жизни.
Что вы здесь делали?
— Ну, во-первых, едва не погиб, пытаясь сюда добраться. Это было нелегко, мисс Риаз. Архивы Академии, видите ли, не указывают на хранилища и артефакты древней магии, а всеми археологическими экспедициями ведает Министерство. Не поверите, чего мне стоило добиться одной-единственной стоящей зацепки.
— Дайте угадаю как. Соблазнили кого-нибудь?
Он насмешливо улыбнулся.
— Зачем, когда есть методы куда тоньше?
— Угрозы? Шантаж?
— Порой угроза лишить моего дружеского расположения работает примерно так же. Думаю, вы это на себе уже прочувствовали.
Кира хмыкнула.
— Вы никогда не лишите меня своего дружеского расположения. Откуда ему вообще взяться? Вы просто спросите, что это за чушь, и потащите меня в постель.
— Сразу потащу вас в постель, — уточнил он. — А может быть, даже и не дотащу и возьму тут же, самым гнусным и извращённым способом. Но в общем верно.
Кира тихо засмеялась.
— Ещё бы.
— Вы хорошо меня знаете, — кивнул он. — А вот обитатели предгорий не знали, и Тёмному Лорду пришлось доказывать перед ними свою силу не раз и не два. Это было… утомительно.
— Трупы? — быстро спросила Кира.
Он медленно покачал головой.
— Я бы не решился. Некоторые из них успели стать мне друзьями. Что до остальных. не поверите, мисс Риаз, но я не нахожу удовольствия в убийстве. Даже в совершённом из мести.
— Серьёзно? Вы, Тёмный Лорд?
— Абсолют. — начал он и тут же негромко рассмеялся. — Да. Вы поймали меня на лжи. В день, когда те трое магов пытались похитить вас у ворот Академии, я был пьян от одной мысли, что они стали пеплом и ветром, а моя наложница в безопасности.
— Рядом с вами я всегда в безопасности, — тихо сказала Кира.
— Да, пока я жив, — просто сказал он. — Но сейчас этот момент, увы, немного под вопросом.
Кира тяжело вздохнула.
— Может быть, мы… вы и я… сможем поделить проклятие? Если вы отдадите часть мне, вы проживёте намного доль.
— Молчите.
Холодный приказ настолько выбил её из колеи, что она моргнула.
— Я могу и шлёпнуть, и позволить себе даже большее, — невозмутимо подтвердил он. — Никаких подобных мыслей их ваших уст, мисс Риаз, никаких. Я уже об этом говорил, а я не люблю повторяться.
Кира притихла.
— Но я обещал рассказать вам о том, куда мы идём и зачем. — Его голос вновь обрёл глубину и силу. — Один-единственный ритуал у затерянного алтаря. Ритуал, который нужно завершить с первой попытки, потому что для участия в нём один из нас должен отдать что-то, что не сможет вернуть никогда.
— Магию? — прошептала Кира. — Кровь? Годы жизни?
Тёмный Лорд с усмешкой покачал головой.
— Нет, мисс Риаз. Всё куда проще. Он отдаёт любовь.
Глаза Киры изумлённо расширились.
— Вы.
— Нет. Я же не настолько бесчувственен, чтобы отдать свою. Или, что куда хуже, вашу. Это значит, что влюблённые соединяются на алтаре и, по древней легенде, тот проверяет их чувства.
— Как? — дрогнувшим способом спросила Кира.
— Я не знаю, каким способом. Я был в том месте лишь раз, рядом с бывшим главой поселения, Арайяном. Он. наказывал свою жену.
— Наказывал? — в ужасе произнесла Кира.
— Она была ему неверна, — невозмутимо подтвердил её визави. — Её ребёнок родился от другого мужчины, и он отвёл её на алтарь, чтобы получить виру за обман. Её магию, часть её сил. возможно, он даже собирался лишить её памяти или проклясть. Убить. Я не знаю.
— И вы за неё не вступились?
— Думаете, Тёмный Лорд стал бы играть в благородного рыцаря? Я мечтал попасть туда и исследовать артефакт, мисс Риаз. Больше мне не было дела ни до кого и ни до чего. Пять с половиной лет в роли Дуайта Деннета к тому времени ещё меня не изменили.
— Я поняла, — тихо сказала Кира.
— Рад этому.
Профессор помолчал, глядя в иллюминатор.
— Они вышли оттуда, держась за руки, и всё было прощено, — тихо сказал он. — Никакой виры, никакого наказания. Я не знаю, что между ними произошло, мисс Риаз. Но там, на ритуале, — это была не простая магия. Не обычная передача силы.
— И мы идём туда.
— Другого выбора нет. Я сделаю всё, чтобы защитить вас… но будьте осторожнее.
Он отдаст даже свою магию, чтобы она оставалась живой и здоровой. Он скорее умрёт, чем даст ей пострадать. Он отдаст ради неё всё.
— Я буду очень осторожна, — прошептала она, сжимая его руку. — Спасибо.
Побитая машина со ржавым бампером остановилась в метре от длинной серой каменной колоннады, выходящей на ущелье с горной рекой, бурлящей внизу. И водопадом невозможной высоты, с грохотом обрушивающимся в прозрачные потоки.
Кира вылезла из машины. Она была в длинном просторном платье и сандалиях, но даже тонкий лён не спасал от духоты и жары. Оказаться рядом с вместилищем водной стихии было облегчением. Вот только грохот.
Профессор коснулся уха Киры, и звуки воды вдруг стихли, сделались глуше.
А на галерее стояла женщина. Ещё молодая; ей было едва ли больше сорока пяти. Черноволосая, полная, высокая — красивая. Длинное вязаное платье украшали крупные деревянные бусы, и на поясе у неё висел телефон, который появился в человеческом мире всего несколько недель назад.
— Милорд удостаивает нас большой чести, — поклонилась она. В её речи слышался акцент, но совсем слабый. — Позволено ли мне будет узнать, приобщите ли вашу спутницу к нашим тайнам?
— Мы собираемся явиться к алтарю вместе, — нейтрально произнёс профессор. — Точнее, я собираюсь её туда провести, чтобы проверить её чувства.
Кира чуть не вздрогнула. Так они не договаривались.
— Так что мой ответ — да, — кивнул он. — Она приобщится к главной вашей тайне.
Женщина помолчала.
— Хорошо. Мы обязаны вам, милорд. Арайян сделал бы для вас то же самое, будь он ещё жив. Вы переночуете здесь?
Профессор покачал головой.
— Мы отправляемся немедленно.