— Эй, я танцевала с вами на последнем балу!
— И весьма успешно. Но вы станете женой лорда-ректора Академии, мисс Риаз. «Весьма успешно» мне недостаточно. Вы будете идеальной аристократкой. Не потому, что это вам нужно, или потому, что это необходимо для моей и вашей карьеры. Просто потому, что это вдруг взбрело мне в голову. И мне будет за что вас наказать потом, если вы хоть на пару секунд ссутулитесь.
— Вы жестоки, — с улыбкой заметила Кира.
— Не говорите, что вам это не нравится. — Он бросил на неё острый взгляд, и Кира потупилась. — И нет, мисс Риаз, терять память в ближайшие полсотни лет, чтобы угодить вам, я опять-таки не собираюсь.
— Вы всё помните, — растерянно сказала она.
Тёмный Лорд не без злорадства усмехнулся.
— А вы ждёте, что я буду переключаться между личностями, как телевизор? Я — это я, мисс Риаз. Пора бы вам к этому привыкнуть.
Он решительно подошёл к дверям, и те распахнулись. Кира последовала за ним.
За своим женихом. Настоящим.
Как странно это звучало. Кружа голову, ослепляя, ошеломляя.
Оставляя тёплое чувство на дне сердца.
— Кстати, — заметил профессор Деннет, пока они шли к выходу. — Алтарь помнит вашу жертву, мисс Риаз. День, когда вы отдали всю вашу магию, чтобы спасти меня и пробудить от комы. Вся ваша жизнь, все ваши поступки были прочитаны, вы это поняли?
— Да, — проронила Кира. — Я… почувствовала.
— Алтарь признал и вознаградил нас, — мягко сказал он. — Теперь мы можем касаться друг друга без опаски, с амулетом или без. Вам больше нечего бояться.
Кира ахнула.
— Вы. правда?
— Правда. И, уверяю вас, вы очень и очень об этом пожалеете. — Он остановился и повернулся к ней, и теперь в голосе профессора было и ехидство, и нежность, и обещание.
— Потому что, когда дело доходит до меня и вас в постели, я не собираюсь ограничивать себя ни в чём.
Кира шагнула к нему и оказалась в его объятьях.
— И я, — прошептала она. — Так что вы тоже. пожалеете.
— Жду этого с нетерпением.
Они дошли до последнего полутёмного зала, где по-прежнему лежало на полу платье и бельё Киры. Она уже застёгивала сандалии, как снаружи послышался гул.
— Дьявол! — пробормотал профессор сквозь зубы. — И отступать некуда.
— Что там?
Вместо ответа двери распахнулись.
Майян стояла в окружении ещё четырёх человек. А рядом с ними была девочка лет шести. Профессор сдавленно застонал.
— Вы всё правильно поняли, милорд, — кивнула Майян. — Мы взяли второй шар, чтобы достичь вас вовремя. Этого пожелал ваш отец, лорд Арчибальд фон Вюрнер.
— Чем он вас достал? — спокойно спросил профессор. — Взял заложников?
Майян покачала головой.
— Он обещал уничтожить всех нас. Всё поселение. Вместо нас он пообещал оставить здесь своих людей.
— Как он узнал, что мы здесь? Выследил наш рейс?
Она снова покачала головой.
— Он уже знал, где алтарь. И знал, что вы сюда полетите.
У профессора вырвался горький смешок.
— Он мой отец. Естественно, он умён. И он понимает, что вам не остановить меня. Чего он хочет?
Кира попятилась за спину профессора, словно это могло её защитить. Но он даже не взглянул на неё.
— Девушку и его амулет, — резко сказала Майян. — Или он убьёт нас всех.
— Я могу помочь вам скрыться.
— Всем? И куда мы пойдём? — Она невесело улыбнулась. — Нет, милорд. Мы ничто против вас. Но вы ведь не будете убивать нас, правда?
Она кивнула одному из мужчин.
— Сольер, будь наготове.
Мужчина притянул маленькую девочку к себе. Придерживая рукой, в которой был острый нож с расчехлённым лезвием.
Кира беззвучно вскрикнула.
— Её жизнь оборвётся, если ты не отдашь нам девушку и не снимешь амулет, Рональд, — твёрдо сказала Майян. Все «милорды» разом исчезли из её речи. — Решай.
— Я мог бы сказать, что это всего лишь одна жизнь, и скажу это, — ледяным тоном произнёс Тёмный Лорд. — С какой стати мне проявлять к вам милосердие? Я уничтожу всех вас сам, если захочу.
Он этого не сделает. Никогда. Но знают ли они это?
— Ты блефуешь, — холодно сказала Майян. — Твой отец рассказал нам, кем ты стал за эти годы. Ты спасаешь детей, не убиваешь их.
Дьявол. Что же им делать?
Профессор вскинул руки.
— Возьмите меня вместе с кулоном, — очень медленно сказал он. — И отпустите девушку. Я не причиню вам зла.
Майян рассмеялась.
— Ты держишь нас за дураков? Мы тебя не удержим.
— Я даю слово, — ещё замедленнее сказал он, — что не буду сопротивляться, если Киру Риаз посадят в самолёт на моих глазах и самолёт с ней не сядет в любом крупном городе на её выбор. Я…
Его речь становилась всё медленнее. А ещё в паузах между словами его губы едва заметно шевелились. И Кира, стоящая чуть позади и сбоку, это видела.
Магические формулы. Он произносил магические формулы!
— Дай клятву на крови, — резко сказала Майян. — Дай, и мы поверим тебе.
Профессор кивнул.
— Хо… ро…
Майян и её сопровождающие рухнули на землю, как один. Маленькая девочка упала на мужчину, держащего её, и осталась невредима.
— У вас получилось, — изумлённо прошептала Кира. — Они спят.
— Ещё бы. Я Тёмный Лорд, в конце концов. К тому же вы придавали мне сил.
— Я?
Он взял её под руку. Убрал прядь волос с её лба.
— Кто же ещё, мисс Риаз? Вы — моё вдохновение. Но теперь нам нужно убираться отсюда. Сейчас.
Профессор кивнул на воздушный шар, готовый к взлёту, и Кира первой направилась к корзине.
Глава 17
Номер в отеле оказался вовсе даже не таким уж плохим для маленького городка, до которого они добрались под вечер следующего дня на украденной в поселении машине.
Кира, валясь с ног от усталости, пошла в душ второй — сначала она хотела заказать в ресторанчике ужин. И, судя по запаху, который раздавался, когда она запахнула поверх свежекупленного кружевного белья лёгкий шёлковый халатик, она не прогадала.
— Отбивные, — промурлыкала она, глядя на скворчащую сковороду, рядом с которой стояла ещё одна, с тушёнными по местному рецепту баклажанами. — Я умерла и попала в рай.
— Где вы и останетесь, пока не научитесь готовить, — подтвердил профессор, на этот раз одетый в чёрную футболку и джинсы. — Я сам вас и научу.