— Моя мать написала мне. Городок, где мы жили с ней. я видел фотографии. Я узнал его. Если вы не возражаете, завтра мы обвенчаемся там. Я хочу показать его вам, пусть сейчас эти детские воспоминания ничего и не значат.
— Значат, — возразила Кира. — Всё, что связано с вами, безумно важно.
— Ошейники, кинжалы и плети? Что ж, поверю вам на слово, мисс Риаз.
Он наклонился к ней и поцеловал. В лоб, словно не имел ещё права целовать её в губы. Словно невидимая преграда, разделявшая их жизнь до супружества и после, всё же существовала.
Она и существовала. Просто они отмеривали её сами.
В конце концов, нужно чтить традиции.
— Может быть, мне нужно надеть длинную ночную рубашку, халат и пояс верности? — задумчиво спросила она. — Чтобы не смущать жениха перед свадьбой?
Профессор хмыкнул.
— Вашего жениха не смутят даже ваши танцы голой на столе. Разденьтесь совсем и спите. И да, это приказ.
Кира слезла с постели. Медленно расстегнула кружевной чёрный пояс.
— Вас так возбуждает, что в вашей постели будет спать ваша обнажённая невеста? — прошептала она.
— Ну что вы, мисс Риаз, как вы могли подумать так обо мне? Я Тёмный Лорд весьма строгих правил.
Они негромко засмеялись.
Затем профессор встал с кровати и откинул одеяло.
— Завтра у Академии вас будет ждать машина, которая отвезёт вас на самую важную встречу в вашей жизни, — заметил он, ложась в постель в лёгких домашних штанах.
Кира нерешительно шагнула к постели в чулках.
С вами?
— Со мной? Фи. С вашим свадебным платьем, разумеется.
Сердце Киры забилось быстрее.
— И… всё остальное?
— Чулки с подвязками, лучший стилист с противоположного конца света и пирожные, — кивнул профессор. — Снимайте и чулки тоже, мисс Риаз. Хочу видеть вас голенькой, как и подобает изголодавшемуся мужчине, годами не видевшему женских ножек.
Кира опустила голову, невольно смущаясь, и, поставив ногу на край кровати, медленно скатала чулок до лодыжки. Сняла его — и, вскинув голову, посмотрела профессору в глаза.
— Очень хорошо, — внезапно хриплым голосом сказал он. — Настолько, что если вы приметесь за вторую ножку таким же образом, то я раздену вас до конца сам и осуществлю свои супружеские права сразу же, не дожидаясь первой брачной ночи. Ложитесь под одеяло, иначе я за себя не отвечаю.
Кира стремглав скользнула под одеяло и выбросила второй чулок уже оттуда.
И глубоко вздохнула, когда её обняли мужские руки и такие знакомые губы запечатлели поцелуй на её голом плече.
— Моя утренняя звезда, — прошептал он. — Утро скоро наступит.
Глава 26
И утро наступило.
Кира вышла из машины, улыбнувшись водителю. И подняла голову, любуясь невысоким шпилем деревенской церкви.
Древнее серое здание. Красивое, несмотря на века, прошедшие над ним. Каменная кладка казалась вечной. И пусть ограду кладбища подновляли, пусть другие приметы времени были совсем рядом, на миг Кире показалось, что она попала в средние века — чтобы выйти за истинного аристократа и настоящего Тёмного Лорда.
Впрочем, так и было, не так ли?
Он ждал её у церкви.
И, едва подняв взгляд, замер, будто увидел днём небо, полное звёзд.
Она знала, что он видел.
Её.
Облако белой пены, в которое превратили её пышные юбки, спускающиеся до земли, до крошечных белых туфелек. Узкий корсаж, открывающий грудь, и кружевные ледяные узоры, тянущиеся вверх от запястий до самых плеч. И распахнутые глаза, глядящие прямо на него под великолепной тиарой, которую Тёмный Лорд выбрал для своей обнажённой спутницы когда-то.
В зимние каникулы, когда она ещё не знала, кто он. Но хотела его больше всех на свете. Хотела остаться с ним на всю жизнь и никогда, никогда не разлучаться.
И сейчас, когда они наконец шагнули друг к другу…
.. Время пришло.
— Вы должны были ждать в церкви, — заметила она. — Разве не так гласит традиция?
— Традиция также гласит, что у жениха не должно возникать кощунственных мыслей вроде тех, чтобы нагнуть свою невесту над ближайшим могильным камнем или задрать её юбки и разложить на нём же, — бесстрастно произнёс он. — Я не слишком вас шокирую, мисс Риаз?
— Вы Тёмный Лорд. Это ваше призвание.
— Бывший. Но, пожалуй, вы правы.
Он предложил ей руку.
— Всегда мечтала именно о такой свадьбе, — сказала Кира, беря его под руку. — Только вы и я.
— И никого кроме?
Кира подняла голову, глядя на него.
— Я не возражала бы, — просто сказала она. — Но эти минуты — только для нас.
— Для вас и для меня. И, вы удивитесь, такой же будет эта ночь.
Кира не сдержала счастливой улыбки.
— Мы едем сразу домой, как я понимаю?
— Без свадебного торта? Фи, мисс Риаз. Нет, мы отправимся в другое место.
Ей вдруг сделалось немного не по себе.
— В какое?
— В Академию, — просто сказал он. — Я хотел устроить вам небольшой сюрприз, но скажу сейчас: как лорд-ректор Академии, я почувствовал себя обязанным устроить небольшой приём.
Приём. Небольшой. Ну конечно же.
У Киры застучало сердце.
— И все… поймут, что мы поженились?
— О, вы и половины всего не знаете, мисс Риаз. Тайна, что именно вы спасли меня от комы, пожертвовав почти всей своей магией, уже не является тайной. С моей подачи и с согласия молодого лорда Хили об этом растрезвонили по всей Академии, и этажи дрожат от девичьих восторгов. Адептки, знаете ли, любят романтику. Я бы и сам повосторгался, но должность, увы, заставляет меня соблюдать сдержанность.
Но его глаза улыбались.
— Вам не жаль, что моих родителей не будет? И ваших?
— Мне жаль, что у вас не было достойных родителей, — мягко сказал профессор. — Но у вас будет семья, новая и прекрасная, и вы знаете это. Что до моей матери… я готов поверить ей снова. Но теперь, когда мой отец арестован, Протекторат не выпустит её, пока не закончит с допросами, а это займёт недели. И я не готов ждать так долго.
Он чуть сжал её локоть.
— И сейчас я тоже не готов ждать. Идёмте, мисс Риаз. Пришла пора становиться леди Деннет.
— Но вы будете называть меня и как раньше? — прошептала Кира. — Вы не забудете.
— Ваши любимые слова? «Мисс Риаз, раздевайтесь немедленно»?