– Ни к чему. – махнул рукой Остелецкий. – Пятнадцать саженей – безнадёжно-с… Пропал портфель, герр обер лейтенант, пропал так же верно, как если бы вы бы его запихали в топку судового котла. Так и доложите вашему канцлеру: амба-с, капут! Не понимаете?
Фон Арним помотал головой.
– Капут – йа-а, понимайт. Амба – найн.
– Эх ты, немец-перец-колбаса! Вот и все вы такие: обезьяну и гегельянскую философию придумали, а самых простых вещей не разумеете…
Порт-Саид. Здание русского представительства
…ноября 1878 г.
Портфель был тяжёлый – туго набитый бумагами, из кожи толщиной в полпальца, с массивными бронзовыми уголками и круглым, на бронзовых же дужках, и замком, сделавшим бы честь иному амбару.
– Такой камнем пойдёт на дно. – оценил Юлдашев. – Ключа нет, разумеется?
Остелецкий развёл руками.
Третий, присутствовавший в кабинете – незнакомый Венечке морской офицер в ранге капитана второго ранга, – извлёк из кармана хитроумный ножичек со многими лезвиями, открыл одно и принялся ковыряться в монументальном произведении чемоданно-замочного искусства. Портфель успешно сопротивлялся.
– Вы же доложили, что он утонул? – спросил Юлдашев, наблюдая за манипуляциями моряка.
– Портфеля не было на шхуне вовсе. Я подобрал его в германской резиденции, после того, как сцепился со вторым взломщиком. А когда выскочил вслед за ним – прихватил портфель с собой и засунул его под крыльцо. Очень боялся, что пруссак заметит, но, по счастью, было темно, да и он бы занят, крутил албанца-взломщика. А наутро, когда всё закончилось – добрался до резиденции, улучил момент и портфель вытащил. Всё боялся не успеть – начнут немцы крыльцо обшаривать, где их человека зарезали и найдут…
Он несмело улыбнулся Юлдашеву.
– Кстати, вы Зацаренному что-нибудь насчёт меня соврите – так, мол, и так, особое задание выполнял. А то он смотрит на меня как на проходимца какого-то, неловко…
Юлдашев не ответил, только недовольно дёрнул щекой.
…ги-ги-ги… нашёл, о чём горевать!…
…брысь!..
Раздался звонкий щелчок. Крышка портфеля распахнулась. Внутри он действительно был туго набит бумагами – пакетами из провощённой коричневой бумаги, в которых обычно возят дипломатическую почту, тетрадями в дорогих сафьяновых переплёте, листами, листиками, аккуратно сложенными записками.
Моряк извлёк один из пакетов. Для этого понадобились некоторые усилия – документы были буквально вбиты в тесное кожаное вместилище.
– Канцлеру Германской империи О́тто Эдуа ́рду Леопо ́льду фон Би́смарк-Шёнхаузен. – почёл он. – Похоже, это личный архив канцлера.
– Кто же решился его похитить? Осторожно осведомился Венечка. Не то, чтобы он рассчитывал получить ответ, но…
Юлдашев извлёк из бювара фотографическую карточку.
– Этот?
На карточке был изображён мужчина, в длинном сюртуке, с тростью, в цилиндре.
– Вроде, похож… – неуверенно ответил Остелецкий. – Только тут он помоложе, и бороды почти нет.
– Неудивительно – снято почти десять лет назад, когда он ещё не числился на дипломатической службе. А вот шпионом он был уже тогда. Вы, молодой человек, отправили на тот свет не кого-нибудь, а самого сэра Ричарда Фрэнсиса Бёртона,рыцаря-командора ордена Святого Михаила и святого Георгия. А так же – путешественника, исследовавшего Великие Африканские озёра, поэта, гипнотизёра, отчаянного авантюриста, который, прикинувшись арабом, проник в священный для мусульман город Харрар и саму Мекку. Даже, говорят, обрезание для этого сделал!
– И при всём при том… добавил моряк, – сей господин был редкостным прохвостом и чрезвычайно опасным негодяем.
Он по одному вытаскивал из портфеля пакеты и тетради и аккуратно, рядами раскладывал их на столе.
– Надо же, и переписка с австрийским графом Андраши тоже здесь. Любопытно, чрезвычайно любопытно! Похоже, князь Бисмарк не знаком с пословицей насчёт яиц и корзины…
– Не клади яйца в одну корзину? – спросил Юлашев.
– …иначе говоря – распыляй свои интересы и средства. Так говорит дурак. Умный же человек скажет: ««Клади все яйца в одну корзину, но береги корзину!»
– Занятно… прокомментировал граф. – Я бы сказал: достойно пера господина Пруткова. Но что-то я у него такого не припомню…
– Не угадали, Александр Евгеньич. Сие высказывание принадлежит перу одного североамериканца. Пока он не слишком известен в литературных кругах, но, поверьте, это скоро изменится.
– Вы бывали в Североамериканских Штатах? – решился спросить Остелецкий. – Видимо, с эскадрой Бутакова?
– Нет, раньше, во время их Гражданской войны. Я тогда работал на серебряном прииске в Неваде, там и познакомился с тем господином. Звали его, если мне память не изменяет, Сэмюэль Клеменс, лет тридцати или около того…
Венечка подавился очередным вопросом. Работа на серебряном прииске в Америке – занятие, мягко говоря, не самое типичное для русского офицера.
– Ладно, вернёмся к нашим баранам, то есть – к покойному сэру Ричарду. – продолжал, как ни в чём не бывало, моряк. Голос у него был глубокий, бархатный. – Вы не представляете, юноша, до чего приятно говорить об этом господине в прошедшем времени. Кстати, в числе прочих своих гнусностей, он был буквально помешан на самом грязном разврате. Представьте: основал в старушке-Англии некое «Общество Камасутры», чтобы издавать в обход закона о непристойных публикациях порнографические книжонки. Что до опасности – видели у него на щеке шрам?
– Что-то такое было… – припомнил Венечка. – Я, правда, хорошо не разглядел, было темно.
– Рассказывают, он несколько дней шёл по саванне с дротиком, который пробил ему одну щёку и вышел из другой.
– Кстати, если когда-нибудь окажетесь при дворе Мохаммеда Рашида-паши, губернатора Сирии, – добавил с усмешкой Юлдашев. – имейте в виду, сей могущественный вельможа обещал за голову этого господина немалую сумму, тут ваш взломщик нисколько не соврал.
– Да, юноша, – снова заговорил кавторанг. – и вы, и этот пруссак… как там бишь его?..
– Обер-лейтенант цур зее Фолькмар Отто Эрдман фон Арним.
– Считайте, что вы оба сегодня заново родились. Уложить такого матёрого зверя простой садовой лопатой! Рассказать кому – нипочём не поверят! Кстати, вы, молодой человек, надеюсь, понимаете, что рассказывать об этом никому нельзя? Разумеется, сверх того, что входит в официальную, так сказать, версию?
Венечка согласно наклонил голову. Они с Юлдашевым уже успели обсудить, что отвечать на вопросы о ночном происшествии.