Книга Идеальный сын, страница 60. Автор книги Лорен Норт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальный сын»

Cтраница 60

Но его нигде не видно.

– Тесс, ты чего, всё хорошо? – спрашивает Мэл, встав рядом с дочерью.

– Ты Шелли не видела? – Я всё кручусь, лица, тела плывут перед глазами. Ни Шелли, ни Джейми.

– Хм… – Мэл спокойно смотрит вокруг. В её движениях нет ни спешки, ни паники, которая поднимается во мне.

Шелли пропала. Джейми тоже.

Тесси, перестань.

Не перестаётся, Марк. Не дай бог, что-то с Джейми.

И вдруг меня осеняет. Последние детали собираются в единую мозаику, последняя загадка решается. Понятно теперь, почему мне ещё до разговора с Йеном казалось, будто меня тянет в сторону затаившейся опасности. Шелли не собирается мне помогать, она просто хочет нового сына на место Дилана. Ей нужен Джейми. Внезапно в голове её голос: настолько же, насколько Дилана, мне не хватает материнства… Мне так хочется ребёнка.

Магазин кругом идёт перед глазами. А может, это я кружусь? Где ты, Шелли? Что ты сделала с Джейми?

– А вон она! – кричит Индра, указывая в сторону отдела сумок.

Маневрирую, толкаюсь – скорее к ней.

– Ой, привет, – говорит она. – Как тебе? – показывает мне сумочку с блестящей золотой пряжкой.

– Джейми, – сдавленно шиплю я. – Где Джейми? Ты же согласилась за ним присмотреть.

– Я… – Её глаза бегают по магазину, на её лице зеркально отражается моя паника. Джейми она не похищала, она его потеряла.

И вдруг они все – Мэл с притулившейся к ней Индрой, Шелли, Йен – встают передо мной стеной, закрывая обзор торгового зала и входа.

А что, если Джейми на улицу выбежал? А если его кто похитит?

Тесси, хватит.

– Тесс? – Йен поднимает брови, хмурится. На его лице то ли беспокойство, то ли раздражение, но мне всё равно. Пошёл ты прочь, хочется мне крикнуть ему.

– Что такое? – спрашивает он.

Ноги подкашиваются.

– Джейми не вижу, – шепчу я, не мигая глядя на лица глазеющих покупателей, потом на Мэл и Йена. В их взглядах замешательство и сочувствие, будто я обратилась к ним на иностранном. Одежда намокает от пота, дышу сдавленно, часто. Почему никто не пытается помочь?

– ДЖЕЙМИ? – кричу я, вертясь. Ещё больше человек останавливается поглазеть, но мне-то что. – Я сына потеряла, – ору я.

Шелли первой решает что-то сделать: идёт к дверям посмотреть, что на улице.

– ДЖЕЙМИ! – кричу я снова.

Женщина с тугой завивкой кладёт руку на грудь и отступает назад, будто я ей только что заявила, что у меня под пальто бомба. Да что за реакция у них у всех неадекватная?

– Ему семь, – кричу я, – на нём голубая курточка, джинсы, а волосы у него вьющиеся, светлые.

Сердце так колотится, что за счёт только его биения я могла бы дышать.

Толпа зевак приходит в движение, но каждый почему-то смотрит в пол, будто Джейми у их ног должен появиться, будто я сказала, что обронила серёжку.

– Тесс? – Йен говорит низким, решительным голосом. Сейчас скажет мне успокоиться. Но как я успокоюсь?

Говорить трудно. Голова начинает кружиться, но я силой воли сосредотачиваюсь.

– Стойте здесь, – кричу я им, а сама бегу по магазину. – Я поищу на втором этаже.

– Джейми? – кричу я, подбегая к эскалатору. Поскальзываюсь, въезжаю левым коленом в металлические зубья поднимающей ступеньки. Ногу пронзает боль, по колготкам что-то течёт.

Шелли зовёт меня, оборачиваюсь – хоть бы Джейми нашёлся. Но его нет. Она стоит у главного входа, говорит что-то охраннику с рацией.

Джейми должен где-то быть.

Когда я подъезжаю ко второму этажу, приглядываюсь, надеясь увидеть через стеклянные ограждения эскалатора его белые кудри или услышать, как он меня зовёт.

– Джейми, – кричу, проталкиваясь через пару, чтобы поскорее оказаться на этаже.

Глава 55

Здесь, на втором, уже поменьше людей. Тихо играет фортепианная музыка, такой диссонанс с отчаянием, захватившим моё тело. Я обязана найти Джейми.

– Вы мальчика тут не видели? – спрашиваю я у мужчины в красной футболке с ящиком в руках, который он роняет, слыша мой вопрос.

Он качает головой, что-то говорит, но времени слушать у меня нет.

Поворачиваю за угол, из отдела с постельным бельём в кухонные приборы, и вот же он, мой сынок, в дальнем конце, водит рукой по длинному чёрному телескопу. Наш прекрасный мальчик с белыми кудрями, которые пора подстричь.

Я плачу, и когда Джейми поворачивается ко мне, на его щеках блестят слёзы.

– Я думала уже, что тебя потеряла.

Джейми улыбается и виновато пожимает плечами. Он просто забрёл далеко и засмотрелся на телескоп, в который можно увидеть звёзды. Ему даже объяснять не надо, понятно, почему этот телескоп, – Джейми задумался о небесах, ведь ты же там.

Пару мгновений мы вместе смотрим на телескоп. Стоит он почти 500 фунтов, но я готова его просто схватить и купить, так отлегло у меня от сердца. У меня дрожат руки, я вся на самом деле дрожу, и одна мысль отодвигает на задний план остальные: нужно нам скорее отсюда уйти.

– Всё хорошо. – Эскалатор спускается, и я слабо улыбаюсь, держа Джейми за руку при виде Йена, Шелли и Мэл. Чувствую укол совести: Индра тоже плачет. Но никто в мою сторону не смотрит.

Йен стоит ко мне спиной, бешено жестикулирует, обращаясь к Шелли, и я ясно вижу её лицо. Холодное, непроницаемое.

– Не смейте мне говорить, что делать. Я решаю этот вопрос. Говорила уже, – огрызается она.

– Да что вы. Что, получается? – грохочет Йен, пока мы с Джейми сходим с эскалатора.

– На всё нужно время. Спешка тут только навредит, – шипит Шелли.

– Либо вы делаете хоть что-то, либо я начну, – угрожает Йен, когда мы подходим.

Мэл пихает Шелли локтем, и все трое поворачиваются ко мне.

– Вот, ура, – говорю я, кусая губу: на глаза опять наворачиваются слёзы – мы нашлись.

Они – Мэл, Шелли, Йен – глядят на меня, открыв рот. Лица у них почти что сконфуженные, будто я за чем-то нехорошим застала.

И тут меня озаряет, и из лёгких вдруг пропадает воздух. Они знакомы. Шелли с Йеном. Я отшатываюсь, наступаю на ногу проходящему посетителю.

Отчего бы им ещё так ругаться? Не бывает между незнакомцами такой язвительной, злой перепалки, это тебе не спор о том, кто чьё парковочное место занял.

И что это за вопрос решает Шелли? Думаю об этом, и живот будто скручивает в рвотном позыве.

– Тесс, – говорит мне Шелли, – давай отойдём туда, где потише.

Качаю головой и отхожу подальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация