Вместе с Янесом, чудом уцелевшим в самом пекле сражения, тайными тропами они увели оставшихся в живых в лес.
Возле русла пересохшего потока, в охотничьей хижине в лесу их ждала Марианна и люди, приставленные к ней.
Девушка бросилась в объятия Сандокана, который нежно прижал ее к груди.
— Слава Богу, — зарыдала она. — Ты вернулся ко мне живой.
— Да, — ответил он тихим голосом, — но побежденный. Пойдем, Марианна, враг очень близко. Мы не позволим взять себя в плен.
Сандокан велел посадить Марианну на коня, и маленький отряд быстрым шагом пустился к западному побережью, чтобы добраться туда раньше, чем враг сумеет отрезать им путь к отступлению.
К ночи они добрались до маленькой прибрежной деревушки, перед которой стояли на якорях три праос.
— Быстро садимся, — приказал Сандокан. — Время не терпит.
— На нас нападут? — спросила Марианна.
— Быть может, но моя сабля прикроет тебя, а грудь моя будет щитом.
С мрачными лицами, со слезами на глазах пираты взошли на суда. В тот момент, когда поднимали якоря, Сандокан прижал руки к сердцу, как будто в груди его что-то разорвалось.
— Друг мой, — сказала Марианна, обнимая его.
— Ах! — воскликнул он с мрачной болью. — Все кончено навсегда!
— Но, может быть, придет еще день, когда ты отвоюешь свой остров и мы вернемся сюда.
— Нет, для Тигра Малайзии все кончено.
Он поник головой и издал стон, похожий на рыдание, но тут же взял себя в руки и поднял голову.
— В путь!..
Три судна подняли паруса и двинулись в ночь, в неизвестность, унося на своем борту лишь жалкие остатки той неустрашимой ватаги, которая двенадцать лет подряд сеяла ужас на морях Малайзии.
Они прошли уже шесть миль, когда прямо по курсу в глубокой тьме появились две светящиеся точки.
— Корабли!.. — закричал вахтенный. — Прямо по курсу у нас корабли.
Сандокан, который сидел на корме, устремив глаза на свой остров, медленно исчезавший в ночной темноте, точно ужаленный, вскочил на ноги.
— Ах так! — вскричал он угрожающим тоном. — Они выслали их наперехват. Так вам мало моего острова, вы хотите захватить и меня. Все к оружию!
Не нужно было большего, чтобы воодушевить пиратов, в которых горела жажда мести. Все выхватили оружие, готовые по первому приказу броситься на абордаж.
— Марианна, — сказал Сандокан, повернувшись к девушке, которая с ужасом смотрела на две светящиеся точки, точно глаза огромного зверя, блестевшие в густой темноте. — Иди в каюту, душа моя!
— Великий Боже, мы погибли! — прошептала она.
— Нет еще: нас осталось немало, и тигрята мои жаждут крови.
— Наверное, это два крейсера, Сандокан?
— Ну что же, мы их захватим.
— Не вступай в сражение, — умоляюще сказала она. — Нас не заметят, и мы сможем уйти от них.
— Правильно, леди Марианна, — поддержал ее один из малайских главарей. — Нас ищут, в этом нет сомнения, но я не думаю, чтобы они нас заметили. Ночь темна, а у нас ни одного фонаря на борту. Будь осторожен, Тигр Малайзии. Если мы сможем избежать новой схватки, не стоит сейчас ввязываться в нее.
— Хорошо, — сказал Сандокан после минутного колебания. — Но горе им, если они погонятся за нами!.. Раненый Тигр дерется отчаянней. Нам уже нечего терять!
Темнота благоприятствовала их отступлению.
По команде Сандокана судно повернуло влево, направляясь к южному берегу острова, где была удобная скрытая бухта, в которой можно было укрыть их маленькую флотилию. Два другие судна поспешили выполнить тот же маневр, сразу поняв, что за план был у Тигра Малайзии.
— Эти корабли изменили курс? — спросила Марианна, с тревогой вглядываясь в светящиеся точки.
— Пока что невозможно понять, — отвечал Сандокан, наблюдая за ними.
— Мне кажется, они удаляются, но, может, я ошибаюсь?
— Ты ошибаешься, Марианна, — ответил пират через несколько мгновений. — Эти две точки повернули за нами.
— И догоняют нас?
— Кажется, да.
— Нам не удастся уйти от них? — с тревогой спросила девушка.
— У них машины, а ветер пока слишком слаб. Правда, скоро рассвет, а бриз на заре обычно усиливается.
— Сандокан!..
— Что, Марианна?
— У меня ужасное предчувствие!
— Не бойся, моя девочка. Тигры Момпрачема готовы умереть за тебя.
— Знаю, Сандокан, но я опасаюсь за тебя.
— За меня! — воскликнул пират. — Тигр хоть и побежден, но еще не укрощен и…
Голос, раздавшийся со второго парусника, прервал его фразу:
— Эй, дружище!
— Это ты, Янес? — спросил Сандокан, узнавший португальца.
— Мне кажется, что эти корабли хотят отрезать нам путь, -озабоченно сказал тот. — Они явно изменили свой курс.
— Значит, англичане заметили нас.
— Боюсь, что да, Сандокан.
— Что посоветуешь делать?
— Решительно двинуться им навстречу и проскользнуть между ними. Смотри: они довольно далеко разошлись.
Португалец не ошибся. Два вражеских корабля, которые совершали какой-то непонятный маневр, далеко разошлись.
В то время как один направился к северному побережью Момпрачема, другой быстро двинулся к южному.
Можно было уже не сомневаться в их намерениях. Они хотели отрезать парусники Сандокана от берега, чтобы помешать им укрыться в какой-нибудь бухте, и вынудить их выйти в открытое море, где было проще напасть на них.
Поняв это, Сандокан издал крик ярости:
— Ах так! Вы хотите сражения? Вы будете его иметь!
— Но не сейчас, дружище! — крикнул ему Янес с борта своего судна. — Двинемся прямо на них и попытаемся проскочить между ними.
— Они догонят нас, Янес. Ветер слишком слаб.
— Попробуем, Сандокан. Эй, по местам! Вперед!..
Миг спустя, три парусника изменили курс и решительно направились на запад.
Оба корабля заметили этот смелый маневр и тут же пошли на сближение. По-видимому, они хотели взять в клещи три праос раньше, чем ветер усилится и поможет им ускользнуть.
Сандокан и Янес не изменили курс, а только приказали своим экипажам поставить еще паруса и максимально ускорить ход.
В течение двадцати минут три парусника продолжали двигаться вперед, пытаясь проскользнуть между двумя военными кораблями, а те пытались сойтись и встретить их огнем своих пушек.